社會語言學(xué)教程

出版時間:2009  出版社:復(fù)旦大學(xué)出版社  作者:游汝杰,鄒嘉彥  頁數(shù):304  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

本書是高等院校中文系、社會學(xué)系、新聞學(xué)系等有關(guān)專業(yè)的本科教材。全書共分十章,基本內(nèi)容為:社會語言學(xué)的基本概念和研究方法、語言變異與語言變體、雙重語言和語言忠誠、言語交際。漢語與華人社會、語言與文化、語言接觸、語言競爭、語言規(guī)范等。內(nèi)容兼括狹義和廣義的社會語言學(xué)、國外與國內(nèi)的社會語言學(xué)。其中部分內(nèi)容較為專門,可供有興趣的同學(xué)課外閱讀,也可供研究生參考。

作者簡介

游汝杰,1941年生,溫州人,復(fù)旦大學(xué)中國語言文學(xué)研究所教授、博士生導(dǎo)師。曾任國際中國語言學(xué)會理事,現(xiàn)為全國漢語方言學(xué)會理事、中國語言學(xué)會理事、中國社會語言學(xué)會理事。主要研究方向為方言學(xué)和社會語言學(xué)。出版專著十余種,主要有:《方言與中國文化》(主著)、《漢語

書籍目錄

第一章 導(dǎo)論 第一節(jié) 社會語言學(xué)的邊界和研究對象  一、描寫語言學(xué)與社會語言學(xué)  二、社會語言學(xué)與唯理語法、生成語法  三、方言學(xué)與社會語言學(xué)  四、社會語言學(xué)的研究范圍和對象 第二節(jié) 社會語言學(xué)的誕生和經(jīng)典研究成果  一、社會語言學(xué)的誕生  二、城市方言學(xué)  三、小城鎮(zhèn)社會方言研究  四、言語民俗學(xué) 第三節(jié) 社會語言學(xué)的研究方法  一、多人次抽樣調(diào)查  二、快速隱秘調(diào)查法  三、定量分析  四、社會網(wǎng)絡(luò)的調(diào)查研究  五、配對變法 第四節(jié) 社會語言學(xué)在中國的產(chǎn)生和發(fā)展第二章 語言變異與語言變體 第一節(jié) 社會方言  一、階層變體和性別變體  二、城鄉(xiāng)差異和年齡變體  三、語域變體和職業(yè)變體  四、地方戲曲語言變體 第二節(jié) 語言分化與語言轉(zhuǎn)用  一、語言分化  二、方言的系屬層次和地理層次  三、方言島及其成因  四、語言轉(zhuǎn)用 第三節(jié) 語言演變的社會、文化原因  一、人口變遷和語言的宏觀演變  二、移民方式和方言地理分布類型的關(guān)系  三、方言歷史演變的宏觀取向  四、權(quán)威方言變易的社會文化原因  五、語言微觀演變的社會、文化原因第三章 雙重語言和語言忠誠 第一節(jié) 雙重語言和雙層語言  一、雙重語言現(xiàn)象  二、雙層語言現(xiàn)象  三、雙重語言和雙層語言的關(guān)系  四、雙重語言的成因和發(fā)展趨勢  五、多語現(xiàn)象和多語社區(qū)的共同語 第二節(jié) 民系、方言與地方文化  一、民系、方言和地方文化的層級性  二、語言使用場域的地理層級性  三、語言社會功能的層級性  四、強勢方言和弱勢方言 第三節(jié) 語言忠誠和語言態(tài)度——香港個案分析  一、香港華人各民系概況  二、少數(shù)民系的語言忠誠  三、影響語言忠誠的因素  四、結(jié)語第四章 言語交際 第一節(jié) 言語社區(qū)和言語交際能力  一、言語社區(qū)  二、言語交際能力  三、禮貌語言 第二節(jié) 會話和語碼轉(zhuǎn)換  一、會話結(jié)構(gòu)和會話分析  二、精密語碼和有限語碼  三、語碼轉(zhuǎn)換和語碼混合 第三節(jié) 語言或方言的可懂度研究  一、方言間詞匯接近率的計量研究方法  二、兩個新的課題和新的研究方法  三、關(guān)于可懂度的兩點思考第五章 漢語的形成、發(fā)展和華人社會 第一節(jié) 漢語的歷史源頭和地理擴散  一、南方各大方言的形成及其歷史層次  二、域外方言 第二節(jié) 語言演變和社會、文化的關(guān)系  一、方言的據(jù)點式傳播和蔓延式擴散  二、歷史行政地理與方言地理的關(guān)系  三、文白異讀和科舉制度  四、方言擴散和語言融合 第三節(jié) 海外漢語分布和華人社會  一、海外漢語形成的原因  二、海外漢語方言和華人社區(qū)的共同特征  三、海外漢語方言社區(qū)的由來和分布  四、官話和粵語在海外的地位  五、方言社區(qū)的語言標志  六、語言接觸和文化同化第六章 基于語料庫的社會語言學(xué)研究 第一節(jié) 海內(nèi)外漢語詞匯的差異及其社會背景  一、各地中文異同比較和共時語料庫  二、中文和日文新詞的衍生和詞匯重整  三、各地中文詞匯重整的幾個特點 第二節(jié) 當代漢語新詞的多元化趨向和地區(qū)競爭  一、新詞地區(qū)分布的統(tǒng)計  二、各地新生外來詞的競爭和發(fā)展趨勢  三、華語各地區(qū)新詞接近率比較 第三節(jié) 報刊詞匯和社會文化演變  一、新聞媒體與社會文化  二、地名詞見報率的變化  三、復(fù)合地名的演變  四、結(jié)語第七章 語言與文化 第一節(jié) 語言與文化共生、共存  一、語言與文化共生  二、語言與文化共存  三、語言發(fā)展滯后于文化  四、語言結(jié)構(gòu)與文學(xué)體裁  五、漢語和漢字文化 第二節(jié) 親屬稱謂的文化背景  一、親屬稱謂的分類  二、親屬稱謂與民間忌諱心理  三、親屬稱謂與婚姻制度  四、親屬稱謂與宗法觀念  五、親屬稱謂的演變及其文化原因 第三節(jié) 語言與民間心理  一、語言禁忌  二、語言巫術(shù)  三、語言迷信  四、語言和民俗 第四節(jié) 人名和地名的文化內(nèi)涵  一、人名的民族文化特征和時代特征  二、地名的文化特征  三、地名演變的文化原因第八章 語言接觸 第一節(jié) 語言同化和文化同化  一、語言同化的五個階段  二、海外華人社會的語言和文化同化  三、結(jié)語 第二節(jié) 語言接觸和詞匯傳播  一、詞匯的借用和文化的散播  二、文化對“詞匯輸入”的兼容和制約  三、音義混譯詞和音譯義注詞的結(jié)構(gòu)制約  四、詞匯輸入的原因  五、外來詞的本土化  六、結(jié)語 第三節(jié) 語言融合  一、合璧詞  二、洋涇浜語  三、混合語和混合型方言  四、語言接觸和句法結(jié)構(gòu)的輸入  五、底層語言、上層語言和傍層誤言第九章 社會發(fā)展與語言競爭 第一節(jié) 香港的語言競爭  一、香港語言歷史背景述略  二、語言轉(zhuǎn)移和身份認同  三、英語的社會地位  四、結(jié)語 第二節(jié) 臺灣的語言競爭  一、臺灣各民系和方言  二、高層語言之間的競爭  三、低層語言之間的競爭 第三節(jié) 內(nèi)地的語言競爭  一、頂層語言  二、粵語、吳語和閩語的競爭力比較  三、地區(qū)性強勢方言的競爭 第四節(jié) 新加坡的語言競爭  一、新加坡社會發(fā)展和語言使用概況  二、頂層語言的競爭  三、華人社會高層語言的競爭第十章 社會語言學(xué)的應(yīng)用 第一節(jié) 語言計劃  一、語言地位計劃  二、語言本體計劃 第二節(jié) 語言教育和教學(xué)語言  一、語言教育  二、雙語教育  三、第二語言習得附錄:中英對照社會語言學(xué)術(shù)語

章節(jié)摘錄

  第一章 導(dǎo)論  第一節(jié) 社會語言學(xué)的邊界和研究對象  “社會語言學(xué)”這一學(xué)科名稱,英文原名sociolinguistics,是由“社會學(xué)”(sociology)和“語言學(xué)”(linguistics)復(fù)合而成的,猶如“心理語言學(xué)”(psycholinguistics)是由“心理學(xué)”(psychology)和“語言學(xué)”(linguistics)復(fù)合而成。它的基本內(nèi)容包括兩方面,一是social linguistics,其基本涵義是:從語言的社會屬性出發(fā),用社會學(xué)的方法研究語言,從社會的角度解釋語言變體和語言演變。二是語言社會學(xué)(sociology of language),其基本涵義是:從語言變體和語言演變的事實,來解釋相關(guān)的社會現(xiàn)象及其演變和發(fā)展的過程。兩者的研究方向不同,簡而言之,前者從社會研究語言,后者從語言研究社會。例如,在中國大陸,餐飲、娛樂等營業(yè)場所顧客離開前與店主結(jié)賬,以前稱為“結(jié)賬”,但是近年來產(chǎn)生一個新詞“買單”,中青年使用率較高(詳見第六章)。此詞源自香港粵語“埋單”(也寫作“孖單”),因為“買”和“埋”讀音相同,“買單”在字面上也較容易理解,大陸遂將“埋單”寫作“買單”。如果從社會來解釋語言,可以這樣解釋:近20年改革開放以來,粵方言和粵語區(qū)的文化在全國取得優(yōu)勢地位,所以新詞有從南向北擴散的傾向,而新詞最容易為新一代所接受。類似的新詞還有“的士、巴士、寫字樓、收銀臺”等。如果站在“語言社會學(xué)”的角度,以語言來解釋社會,那么可以倒過來,這樣解釋:“結(jié)賬”一詞有了來自香港的“埋單”這一新的變體,這反映出近20年來香港取代上海,成為全國時尚之都的社會現(xiàn)象。  ,  社會語言學(xué)自有特點,而與其他語言學(xué)分支學(xué)科大不相同。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    社會語言學(xué)教程 PDF格式下載


用戶評論 (總計14條)

 
 

  •   社會語言學(xué)教程第二版跟第一版比起來,主要有如下幾個變化:
    一是內(nèi)容較之前一版有一定的擴充,編排體例更為精良。
    二是補充了一些最新的研究成果,學(xué)習起來材料更為豐富。
    三是本書總體淺顯易懂,適合初學(xué)者學(xué)習。
    值得一讀。
  •   這個應(yīng)該是社會語言學(xué)的經(jīng)典教材了,美式的文法通俗易讀又不失精深,推薦所有語言學(xué)專業(yè)研究生閱讀。
  •   學(xué)習社會語言學(xué)的必讀書目
  •   剛剛讀完,感覺還不錯,兩位老師都是這個領(lǐng)域的專家。個別章節(jié)是作者自己的研究課題,可以選讀,內(nèi)容多以港澳臺和上海社會語言狀況為研究對象??偟膩碚f,很支持!
  •   入門書,不錯。不過,要注意的是本書是面向高等院校中文系、社會學(xué)系、新聞學(xué)系等有關(guān)專業(yè)的本科教材。
  •   這本書很經(jīng)典,搞活動買的很劃算
  •   快遞很給力,書質(zhì)量很棒,贊!
  •   剛收到,很滿意看看再說
  •   老婆要的書,應(yīng)該不錯
  •   很適合作為社會語言學(xué)入門使用。
  •   很好 下次有機會還會來的
  •   中國的學(xué)問很喜歡跟風,現(xiàn)在社會語言學(xué)大熱,得看看。
  •   基本沒用……好吧,其實是被老師坑爹了- -!人家是無辜的。。
  •   這書太一般了,里頭講的東西沒有條理。沒辦法,指定教材,湊合用
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7