出版時(shí)間:2009-6 出版社:復(fù)旦大學(xué)出版社 作者:陳麗 頁(yè)數(shù):259
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
愛(ài)爾蘭文學(xué)有著輝煌的歷史與傳統(tǒng),先后走出過(guò)許多世界著名的優(yōu)秀作家,僅諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主就有4位。對(duì)愛(ài)爾蘭文學(xué)的研究也一直是我國(guó)外國(guó)文學(xué)界關(guān)注的重點(diǎn)。但相對(duì)于英國(guó)、美國(guó)、法國(guó)、德國(guó)等其他國(guó)別的外國(guó)文學(xué)研究,愛(ài)爾蘭文學(xué)的研究在我國(guó)還比較薄弱,目前看到的由我國(guó)學(xué)者發(fā)表的研究專著,除研究喬伊斯、葉芝、辛格等文學(xué)大家的專著之外,只有陳恕先生的《愛(ài)爾蘭文學(xué)》(2000)和何樹(shù)先生的《從本土走向世界——愛(ài)爾蘭文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)研究》(2002),與愛(ài)爾蘭文學(xué)所取得的輝煌成就極不相稱。對(duì)于愛(ài)爾蘭大房子小說(shuō)的研究則幾乎是空白。其實(shí)也不奇怪,盡管愛(ài)爾蘭大房子小說(shuō)的淵源可以追溯到19世紀(jì),但國(guó)外對(duì)愛(ài)爾蘭大房子小說(shuō)的研究也只始于20世紀(jì)50年代,到70年代方成為一個(gè)研究熱點(diǎn)。 陳麗最初的研究方向是美國(guó)南方文學(xué),但對(duì)女作家尤多拉·韋爾蒂的短篇小說(shuō)集《金蘋(píng)果》的研究卻觸發(fā)了她對(duì)愛(ài)爾蘭現(xiàn)代詩(shī)人葉芝,乃至愛(ài)爾蘭文學(xué)的興趣,從此開(kāi)始關(guān)注愛(ài)爾蘭文學(xué)。2004年以來(lái),先后在《當(dāng)代外國(guó)文學(xué)》和《外國(guó)文學(xué)研究》等國(guó)內(nèi)一流的外國(guó)文學(xué)研究刊物上發(fā)表論述愛(ài)爾蘭文學(xué)的論文多篇,得到了同行的高度評(píng)價(jià),為她今后的愛(ài)爾蘭大房子小說(shuō)研究奠定了較好的基礎(chǔ)。
內(nèi)容概要
本書(shū)以流暢的文筆挖掘料20世紀(jì)愛(ài)爾蘭大房子小說(shuō)重新繁榮背后的文化原因,并重點(diǎn)對(duì)大房子文化符號(hào)、房主的身份認(rèn)同與英—文化的接受等愛(ài)爾蘭文化研究中的熱點(diǎn)問(wèn)題作了專業(yè)的評(píng)論研究,對(duì)愛(ài)爾蘭文學(xué)愛(ài)好者與研究者均有借鑒意義。
書(shū)籍目錄
緒論第一章 大房子的歷史淵源 第一節(jié) 大房子的歷史與現(xiàn)實(shí) 一、英—愛(ài)優(yōu)勢(shì)階層地位的確立 二、英國(guó)治下的愛(ài)爾蘭:大房子的風(fēng)尚 三、危機(jī)四伏的19世紀(jì) 四、動(dòng)亂年代與大房子的今天 第二節(jié) 大房子小說(shuō)的歷史與現(xiàn)狀 一、早期的大房子小說(shuō) 二、大房子小說(shuō)的現(xiàn)代繁榮 三、大房子小說(shuō)的研究現(xiàn)狀 第三節(jié) 革命前的大房子 一、土地革命的挑戰(zhàn) 二、中產(chǎn)階級(jí)的威脅 三、英—愛(ài)優(yōu)勢(shì)階層男性權(quán)威的喪失 四、身份認(rèn)同之惑第二章 “大房子”文化符號(hào)的解讀 第一節(jié) 孤立與沖突的象征 第二節(jié) 衰敗與包袱的象征 第三節(jié) 文化式微與差異的象征 一、式微文化的象征 二、異質(zhì)文化的象征第三章 大房子與身份認(rèn)同 第一節(jié) 對(duì)身份認(rèn)同問(wèn)題的關(guān)注 第二節(jié) 重塑英—愛(ài)優(yōu)勢(shì)階層形象 第三節(jié) 重寫(xiě)愛(ài)爾蘭“他者” 第四節(jié) 優(yōu)勢(shì)階層女性的身份訴求第四章 大房子與英—愛(ài)文化遺產(chǎn) 第一節(jié) 文化論爭(zhēng):關(guān)于愛(ài)爾蘭特性 一、凱爾特復(fù)興與去英國(guó)化 二、英—愛(ài)知識(shí)分子的文化主張 三、神龕既定:民族主義的歷史“真經(jīng)” 四、挑戰(zhàn)真經(jīng):修正主義歷史觀 第二節(jié) 天鵝之歌:葉芝的英—愛(ài)文化情結(jié) 第三節(jié) 葉芝之后:當(dāng)代大房子小說(shuō)結(jié)論參考文獻(xiàn)附錄一 On Cutting Down the Old Thorn at Market Hill附錄二 大房子小說(shuō)年表附錄三 重要人名英漢對(duì)照表附錄四 插圖目錄及出處后記
章節(jié)摘錄
第一章大房子的歷史淵源 第二節(jié)大房子小說(shuō)的歷史與現(xiàn)狀 一、早期的大房子小說(shuō) 瑪麗亞·埃奇沃思的小說(shuō)《拉克倫特堡》一般被公認(rèn)為最早的大房子主題小說(shuō)。楊必先生早在1953年就將該書(shū)譯成中文,并將書(shū)名改為《剝削世家》。她的依據(jù)是“Rack-rent這個(gè)字,是重稅盤(pán)剝或逼租的意思。作者因?yàn)橐稳葸@一家人世世代代用各種手段剝削農(nóng)民,所以在姓氏中就表明了他們的身份?!彪m然通過(guò)書(shū)名可以看出作者對(duì)英-愛(ài)外住地主世代殘酷剝削農(nóng)民的譴責(zé)態(tài)度,但在根本上,埃奇沃思擔(dān)憂的是英一愛(ài)優(yōu)勢(shì)階層的經(jīng)濟(jì)滑坡和權(quán)力衰退。這一階層的頹勢(shì)早在《聯(lián)盟法案》通過(guò)之前已有蛛絲馬跡。敏銳的埃奇沃思希望能夠以暴露問(wèn)題的方式喚醒本階層人士的關(guān)注,從而“試圖說(shuō)明那些新貴們?nèi)缒芨镄孪疵?,那種領(lǐng)導(dǎo)權(quán)還是可能保持住的?!卑F嫖炙嫉南敕ㄎ疵馓煺?,但她的小說(shuō)開(kāi)創(chuàng)了大房子小說(shuō)的傳統(tǒng)。她將大房子置于敘述舞臺(tái)的前景位置,通過(guò)它的變遷來(lái)反映愛(ài)爾蘭的社會(huì)和政治問(wèn)題,為以后的大房子小說(shuō)樹(shù)立了一個(gè)可借鑒的原型(archetype)。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版