瑪格麗特·杜拉斯研究

出版時間:2007-12  出版社:復(fù)旦大學(xué)出版社  作者:戶思社  頁數(shù):322  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

 本書是對法國著名女作家杜拉斯其人其作的最新研究成果。本書以對杜拉斯各階段創(chuàng)作的批評為主線,同時開展對作家本人生活經(jīng)驗、創(chuàng)作風(fēng)格、語言特色、寫作技巧等文學(xué)創(chuàng)作藝術(shù)因素的多方面研究。作者長期從事杜拉斯作品的研究和翻譯工作,在學(xué)界具有一定影響。該書集中反映了作者在杜拉斯作品研究方面所取得的嶄新成果,為國內(nèi)同行研究這位全世界最負(fù)盛名的法國女作家提供了一種新的參考。

作者簡介

戶思社,法國普羅旺斯·馬賽第一大學(xué)文學(xué)博士,法國里摩日大學(xué)名譽博士。現(xiàn)為西安外國語大學(xué)校長,教授,碩士研究生導(dǎo)師,法國文學(xué)翻譯與研究方向?qū)W術(shù)帶頭人,法國里摩日大學(xué)、普羅旺斯大學(xué)法國文學(xué)博士研究生導(dǎo)師,兼任陜西省外國文學(xué)學(xué)會會長、教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會法語分委員會副主任委員等職。先后榮獲“全國優(yōu)秀教師”、“陜西普通高校教學(xué)名師”和“陜西省三五人才”等名譽稱號,為“享受國務(wù)院特殊津貼”專家。
  長期從事比較文學(xué)及法國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究。出版學(xué)術(shù)著作《瑪格麗特·杜拉斯評傳》、《法國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)流派》、《詩學(xué)新探》和《西方文明溯源》等四部;出版文學(xué)譯著《任性夫人》、《夏天的雨》、《爸爸爸》、《恒河女子》等十部,其中與法國漢學(xué)家杜特萊合譯的《爸爸爸》由法國兩家出版社多次重印,并獲法國政府獎譯金;在《陜西師范大學(xué)學(xué)報》、《外國文學(xué)研究》、《外語教學(xué)》等核心刊物發(fā)表論文二十六篇;先后主持法國文化部資助項目、國家軟科學(xué)研究計劃項目和陜西省教育廳科研項目九項。為“第五屆全國優(yōu)秀外國文學(xué)圖書一等獎”、“90年代優(yōu)秀譯著特等獎”和“2007年中國科學(xué)發(fā)展與人文社會科學(xué)優(yōu)秀創(chuàng)新成果一等獎”等科研獎項獲得者。

書籍目錄

總論第一章 自傳與自傳體 在現(xiàn)實與想象之間 身份之謎第二章 東西方文化視角中的杜拉斯 文化懸空 文化沖突第三章 互文性視覺下的中國情人 來自中國北方的情人 情人與杜拉斯的家庭 告別東方 互文性概念的產(chǎn)生 互文與互文性視角第四章 與生命并行的文學(xué)篇章:寫作 岡城的大學(xué)生 特魯維爾的夏天 與病魔的殊死搏斗第五章 《抵擋太平洋的堤壩》及其他 一、《厚顏無恥的人》  二、《平靜的生活》 三、《抵擋太平洋的堤壩》 四、《直布羅陀的水手》 五、《塔吉尼亞的小馬》 六、《樹上的歲月》第六章 如泣如訴的語言風(fēng)格形成時期 一、《如歌的中板》 二、《夏日夜晚十點半》 三、讓人迷狂的勞兒·維·斯坦茵 四、互文性視覺下的《副領(lǐng)事》第七章 《情人》及其他 一、《情人》的寫作背景 二、作品分析 三、《情人》與《中國北方的情人》之比較第八章 電影及電影劇本 一、構(gòu)建歷史與記憶空間的《廣島之戀》 二、多重空間中的《恒河女子》 三、驅(qū)趕男人的暴力——關(guān)于《納塔麗·格朗熱》的解讀 四、敘述的承載體《卡車》 五、從《音樂之一》到《音樂之二》參考書目后記

章節(jié)摘錄

  第一章 自傳與自傳體  “自傳這種文學(xué)樣式是按編撰法嚴(yán)格規(guī)定的某種法則所限定的,對此杜拉斯是既認(rèn)可又不予同意,情況難以琢磨。所以這本書(指《情人》,作者注)在自傳與一般作品之間搖擺不定:在我的生活故事與我寫作的故事之問擺動?!边@種“在我的生活故事與我寫作的故事之間擺動”的寫作方法在杜拉斯的許多作品中都有使用,研究瑪格麗特·杜拉斯的許多學(xué)者都把自傳與自傳體作為一個很重要的內(nèi)容進(jìn)行研究,其中的道理和緣由非常明確,因為這兩者在杜拉斯的筆下,在杜拉斯的訪談錄中常常以文學(xué)或者史學(xué)的面孔出現(xiàn)。  “但是,在今天,選擇寫自傳性作品,無異是選擇走向死胡同,因為現(xiàn)代主題已經(jīng)不再相信這種統(tǒng)一性假象,自傳樣式的作品在許多方面已經(jīng)變質(zhì)敗壞?!倍爬箙s在這種被當(dāng)代作家否定的自傳作品中游刃有余地創(chuàng)作出了足以名垂文學(xué)史的自傳性作品。在自己的故事和創(chuàng)作的故事之問留下了無窮的想象空間,讓許多讀者流連于虛構(gòu)和真實之間,癡迷于杜拉斯所創(chuàng)造的文字迷宮?! ≡诂F(xiàn)實與想象之間  西貢是一個很有詩意的大都市,那里有一條川流不息的河。這條從地理空間所講的湄公河,《簡明不列顛百科全書》是這樣描述的:“是東南亞最長的河流,亞洲第七大河。發(fā)源于中國青海,中國境內(nèi)稱瀾滄江。流經(jīng)云南省,過緬一老、老一泰邊境后,再流入老撾、柬埔寨和越南,在西貢南面注入南海。湄公河在金邊附近通過洞里薩河與洞里薩湖(亦稱大湖)溝通,夏季洪水經(jīng)洞里薩河流入大湖,湖面由一千平方英里擴(kuò)大到三千平方英里左右,冬季則湖水泄入湄公河?!比欢鴽]有感情注入的地理空間在杜拉斯的筆下卻成了一條神奇而又充滿魅力的河流,用法國學(xué)者讓·瓦里爾的話講:“對杜拉斯迷而言,這是神秘的名字,傳奇的河流,作者不由自主地把自己命運的河流與傳奇河流的湍流結(jié)合起來。她把河流的無情湍流與那些‘來又復(fù)還’的波濤湍流對立起來,她從中窺視到了宿命:‘它奔向大海,走向消亡?!呦蛳觥Z調(diào)就這樣確定下來。也許,就算《墓外回憶錄》的作者夏多布里昂也不會否認(rèn)這種語調(diào),對重新顯現(xiàn)的過去的懷念在作者筆下變得寬闊。對作者而言,這條河流過去甚至曾經(jīng)反復(fù)地成為她文學(xué)創(chuàng)作的源泉,是作者滿足自己內(nèi)心世界旋律需要的親密情感棲息地。”也許在瑪格麗特·杜拉斯的筆下,是命運的反復(fù),是時光的流逝,然而記憶中沉淀下來的卻永遠(yuǎn)揮之不去,撞擊著她的心靈。誠如她自己在《物質(zhì)生活》中所敘述的那樣:  全部都在這里了:就像《印度之歌》所寫的那樣。那個年輕人留在老撾沒有走,他們是在那個居住區(qū)相識的,在湄公河上游很遠(yuǎn)的北方。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    瑪格麗特·杜拉斯研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計5條)

 
 

  •   要寫杜拉斯的論文,就必須先找個前輩的書來觀摩以求指導(dǎo)。老師沒能給什么建議,所以只有在網(wǎng)上來看看了。
    最早接觸到杜拉斯是在高中,買的是袁筱一對于20世紀(jì)法國文學(xué)大家的一個比較籠統(tǒng)但又非常感性的解讀,受益匪淺。她是中國里面研究杜拉斯的一個學(xué)者,對于我有啟蒙的意義。特此感謝。而后來大學(xué)又買了《情人》,說實話,我并不是一個喜歡外國文學(xué)的人,更傾向于中國古代文學(xué),寬廣博大的中國文化還沒研究呢,怎么就研究起了其他國家呢?呵呵,也許很大原因是外國人的名字實在是比較難記吧,看著看著就忘了這個人到底是誰。o(╯□╰)o
    戶思社是我知道的第二個研究杜拉斯的學(xué)者,這本書昨天收到今天已讀一半,可以這么說,研究了杜拉斯的生平、寫作特色、深層的探索、淵源探究等等??催^對于她有了更深層的了解。也更加了解她的痛苦和掙扎,以及她的肆意和不羈——越來越愛她了。
  •   書上關(guān)于杜拉斯作品內(nèi)容和形式的研究很細(xì)致,但沒有關(guān)于其影響的研究,總體來說還不錯
  •   還不錯,對理清杜拉斯的作品線索幫助不小。
  •   前四章的介紹對我沒有什么實際的幫助,因為看過杜拉斯的傳記,再者前幾章描述的比較多,個人感覺沒什么收獲,但是從第五章開始分析作品的時候,還是很有幫助的。很多自己的觀點對于系統(tǒng)解讀杜拉斯的作品是大有裨益的。國內(nèi)專門研究杜拉斯的專著很少,所以還是值得看的。
  •   幫同學(xué)買的,聽說還行
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7