英語為源語言詞典編纂中的用戶友善問題-復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)博士文庫

出版時間:2007-6  出版社:復(fù)旦大學(xué)  作者:吳曉真  頁數(shù):185  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  英語詞典研究歷來較為偏重從編纂者視角來評判一本詞典的好壞,《復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)博士文庫:英語為源語言詞典編纂中的用戶友善問題》則將計算機(jī)技術(shù)中的“用戶友善”概念運(yùn)用到雙語詞典編纂中,認(rèn)為讀者、用戶視角在實現(xiàn)詞典價值方面同樣重要。本書還為“詞典編纂”這門實踐性很強(qiáng)的學(xué)科找到了接受理論、交際理論、二語習(xí)得理論、認(rèn)知科學(xué)和市場營銷理論中可以借鑒的理論依據(jù),并全面總結(jié)了英語為源語言詞典迄今為止在“用戶友善”方面的“最佳實踐(best practice)”及電子媒介英語為源語言詞典在“用戶友善”方面的獨到之處。

書籍目錄

Abstract中文摘要IntroductionI.From user to editor,and then back to userII.A review of prefaces to dictionaries with English as the source languageTheoretical BackgroundI.Reception theory and user-friendliness in making dictionaries with English as the source language1.Reception theory2.Reader’S role in reception theory3.What does it mean for makers of dictionaries with English as the source languageII.Text linguistics,theory of communication and user.friendliness in making dictionaries with English as the source language1.Dictionary as text2.Communication theories3.The dictionary—as—text model4.What does it mean for makers of dictionaries with English as the source languageⅢ.Second language acquisition and user-friendliness in making dictionaries with English as the source language1.Distinction between acquisition and learning,hence the distinction between dictionaries for L1 learners and those for L2 learners2.Dictionaries for L1 or L2,for comprehension or for production?3.Lessons from language transfer research4.High—frequency words or low—frequency words.which group gets first priority?5.The Natural Order hypothesis and the Comprehensible Input hypothesisIV.Cognitive sciences and user-friendliness in making dictionaries with English as the source language1.Lessons from the Affective Filter hypothesis2.Lessons from learning style research3.Lessons from the constructivist school of cognitive psychology4.Lessons from cognitive linguisticsV.Marketing theories and user-friendliness in making dictionaries with English as the source language1.Five Forces Model applied to English dictionary publishing2.Product differentiation as an English dictionary strategy3.Identifying the right market segmentPresumably Best Practice in Making Paper-and--Ink Dictionaries with English as the Source Language User-FriendlyI.User-friendliness in the outside matter1.Prefaces2.User guides3.Illustration4.Appendices5.A miscellanyII.User-friendliness in the macrostructure1.Selection of the word list based on frequency2.Selection of the word list based on the theory of semantic fields3.Selection of the word list determined by targeted audience4.Inclusion of new words and new meanings of existing vocabulary5.Access structureIII.User-friendliness in the microstructure1.Pronunciation2.Sense ordering3.Defmition4.Illustrative examples5.Grammatical and pragmatic informationUser-Friendliness Embodied in Electronic Dictionaries with English as the Source LanguageI.Dictionaries in CD-ROM formII.Online dictionaries as represented by OED Online1.Easy accessibility2.“Transparency”3.Customized infraction4.Currency5.Cost—effectivenessⅢ.Handheld electronic dictionariesUser Research and User EducationI.User research1.Dimensions of user research2.Methods of user research3.Lessons from the business worldII.User education1.Purchasing guide2.The use of the dictionaryConclusionReference WorksLexibibliograph:Dictionaries Mentioned in the DissertationWebliograph:Websites Mentioned in the Dissertation

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英語為源語言詞典編纂中的用戶友善問題-復(fù)旦大學(xué)外國語言文學(xué)博士文庫 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7