出版時(shí)間:2006-11 出版社:復(fù)旦大學(xué)出版社 作者:萬江波 頁數(shù):206
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《雙語詞典的翻譯研究》是雙語詞典學(xué)和翻譯學(xué)的交叉研究,著重探討雙語詞典中的翻譯操作、一般規(guī)律和理論框架,是建立在詞典編纂實(shí)踐基礎(chǔ)上的翻譯研究。本書首先探討了雙語詞典的元語言問題,回顧了元語言理論的產(chǎn)生,分析了元語言應(yīng)用于詞典釋義的特點(diǎn),著重探討了雙語詞典釋義元語言的對(duì)等特性。繼而結(jié)合雙語詞典的翻譯特點(diǎn),探討現(xiàn)代翻譯理論在雙語詞典翻譯研究中的適用性和指導(dǎo)意義。其次,本書探討了語文雙語詞典與非語文雙語詞典的翻譯問題。語文雙語詞典的翻譯從詞目翻譯和例證翻譯兩個(gè)側(cè)面來剖析,重在發(fā)現(xiàn)雙語詞典中語文語詞的翻譯規(guī)律,對(duì)各種翻譯問題提出建設(shè)性的解決辦法。非語文雙語詞典的翻譯從具體操作的角度盡可能完整地總結(jié)歸納非語文雙語詞典詞目的翻譯方法和一般規(guī)律。最后,本書簡(jiǎn)要研究了語料庫與雙語詞典翻譯的關(guān)系問題?;仡櫫苏Z料庫的產(chǎn)生和發(fā)展,分析了語料庫在雙語詞典翻譯中的功能。從內(nèi)容安排上,本書遵循了從宏觀闡釋到微觀分析這一循序漸進(jìn)的原則。
書籍目錄
目 錄 引 言 第一章 雙語詞典概要 1.1 雙語詞典溯源 1.1.1 萌芽時(shí)期 1.1.2 成形時(shí)期 1.1.3 發(fā)達(dá)時(shí)期 1.2 雙語詞典的要素 1.3 雙語詞典的核心問題 1.4 小結(jié)第二章 雙語詞典的元語言 2.1 元語言概述 2.1.1 元語言理論的產(chǎn)生 2.1.2 元語言用于詞典釋義 2.1.3 詞典釋義元語言的特點(diǎn) 2.2 雙語詞典釋義元語言 2.2.1 突出對(duì)等性,而非解釋性 2.2.2 語際對(duì)等語的分類 2.3 雙語詞典中補(bǔ)充信息的元語言 2.3.1 語法信息 2.3.2 語體信息 2.3.3 詞源信息 2.3.4 文化信息 2.3.5 互見信息 2.3.6 插圖 2.4 小結(jié)第三章 現(xiàn)代翻譯理論在雙語詞典釋義中的實(shí)際意義 3.1 Nida的翻譯理論在雙語詞典編纂中的意義 3.1.1 “共核論”的應(yīng)用 3.1.2 “功能對(duì)等”理論的應(yīng)用 3.2 Komissarov的翻譯理論在雙語詞典編纂中的意義 3.2.1 翻譯與釋譯 3.2.2 翻譯的標(biāo)準(zhǔn) 3.3 小結(jié)第四章 語文雙語詞典的翻譯 4.1 語文詞典和非語文詞典 4.2 語文雙語詞典的翻譯研究 4.2.1 詞目翻譯的等值性 4.2.2 熟語詞目翻譯的特殊性 4.2.3 例證翻譯的特點(diǎn) 4.3 小結(jié)第五章 非語文雙語詞典的翻譯 5.1 非語文雙語詞典翻譯的基本原則 5.2 非語文雙語詞典翻譯的方法 5.2.1 意譯法 5.2.2 音譯法 5.2.3 音意兼譯法 5.2.4 詞素義分析譯法 5.2.5 諧音雙關(guān)譯法 5.3 非語文雙語詞典翻譯中的特殊問題 5.3.1 非語文雙語詞典翻譯中的合作問題 5.3.2 約定俗成及舊時(shí)譯名問題 5.3.3 不能統(tǒng)一的“一物多名”問題 5.4 小結(jié)第六章 語料庫與雙語詞典的翻譯 6.1 兩門新興分支學(xué)科:計(jì)算詞典學(xué)與語料庫語言學(xué) 6.1.1 計(jì)算詞典學(xué) 6.1.2 語料庫語言學(xué) 6.2 語料庫用于雙語詞典編纂 6.2.1 語料庫應(yīng)用于翻譯研究 6.2.2 語料庫應(yīng)用于詞典編纂的特殊性 6.2.3 平行語料庫應(yīng)用于雙語詞典的翻譯 6.2.4 語料庫的局限性 6.3 小結(jié)結(jié)語附錄 附錄-1 CCLD的附加欄 附錄-2 CIDE的指引詞 附錄-3 《現(xiàn)代漢語學(xué)習(xí)詞典》詞性標(biāo)注示例 附錄-4 《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》詞性標(biāo)注示例 附錄-5 《新世紀(jì)漢英大詞典》詞性標(biāo)注示例 附錄-6 《現(xiàn)代漢語詞典》(漢英雙解)詞性未標(biāo)注示例 附錄-7 馬彪等所做的兼類詞詞性標(biāo)注抽樣對(duì)照考察 附錄-8 馬彪等所做的兼類詞考察統(tǒng)計(jì)結(jié)果參考書目后記索引
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載