出版時間:2012-5-1 出版社:浙江大學出版社 作者:賈峰昌 頁數(shù):245 字數(shù):436000
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本書為中國托馬斯?曼(諾貝爾文學家獲得者,德國著名作家)與浪漫主義藝術傳統(tǒng)關系研究成果的第一部專著。在浪漫主義文藝思潮背景下,旨在通過比較文學“影響研究”的方法,對浪漫主義文學藝術理論研究進行了“西方浪漫主義——德國研究——托馬斯?曼小說實踐闡釋”視域內(nèi)的全面研究,比較托馬斯?曼藝術思想的源與流,以及其小說的視覺特色,剖析相關經(jīng)典作品及其理論影響。
作者簡介
賈峰昌
浙江科技學院中德學院講師。1988年畢業(yè)于北京外國語大學德語語言文學專業(yè),曾在浙江大學德語系研究生班進修。2004年8月至2005年8月在德國漢諾威大學進修德語教學法一年。曾獲得浙江省教育廳出國留學人員資助。主要譯著有《一顆破碎的心》(上海社會科學院出版社,并列第一譯者),近幾年來在人文社科類核心期刊發(fā)表多篇學術論文,參著浙江省文化工程重點項目下的《世界文學與浙江文學翻譯》等。主要研究方向:德語文學,跨文化交際。
書籍目錄
托馬斯·曼專著索引
托馬斯·曼固定出版商出版的書籍
緒論
第一章 從藝術史緯度管窺“浪漫主義”藝術與文學
第一節(jié) 浪漫主義的哲學淵源:康德藝術論
第二節(jié) 浪漫主義者論浪漫主義藝術與文學
第三節(jié) 浪漫主義藝術家的精神特質
第二章 歐洲浪漫主義研究
第一節(jié) 歐洲浪漫主義藝術與文學研究成果
第二節(jié) 歐洲浪漫主義者論“浪漫主義”藝術與文學特性——歷史性、政治性、宗教神秘性
第三節(jié) 歐洲浪漫主義者的與實踐:風景畫、哥特建筑
第三章 德國浪漫主義藝術與文學主題
第一節(jié) 文學藝術中的瘋狂性
第二節(jié) 文學藝術中的神秘唯心主義
第三節(jié) 文學藝術中的人文取向性
第四節(jié) 文學藝術中的審美意象:“風”與“海”
第四章 浪漫主義繼承者:托馬斯·曼的藝術思想
第一節(jié) 托馬斯·曼論創(chuàng)造性作家的觀念
第二節(jié) 托馬斯·曼和席勒的美學觀
第三節(jié) 托馬斯·曼和奧斯瓦德·斯賓格勒的文化觀
第五章 浪漫主義實踐者:托馬斯·曼的小說視覺性
第一節(jié) “巨人”歌德的后繼者托馬斯·曼
第二節(jié) 審美意象:《威尼斯之死》中的“看”與“被看”
第三節(jié) 空間影射:《魔山》的風景、民族和身份認同
第四節(jié) 視覺影射:丟勒版畫與托馬斯·曼小說《浮士德博士》審美類比
第六章 西學東漸:中國“浪漫主義”研究進展和缺失
第一節(jié) 浪漫主義理論與創(chuàng)作譯介和國內(nèi)學界專著出版
第二節(jié) 中國學界“浪漫主義”概念或日階段劃分的幾點分歧
第三節(jié) 學界對歐洲“浪漫主義”思想和理論著作的總體研究
第四節(jié) “浪漫主義”在中國學界的發(fā)展與實踐
第五節(jié) 本土化視野下歐洲“浪漫主義”理論發(fā)展與實踐的多樣性
附錄Ⅰ “浪漫主義”的中國譯介
附錄Ⅱ 中國學界浪漫主義專著
附錄Ⅲ 近百年德國學界德國浪漫主義研究專著
參考文獻
章節(jié)摘錄
托馬斯?曼,德國作家。1924年長篇小說《魔山》的發(fā)表,使作家譽滿全球。30年代初,托馬斯?曼預感到法西斯的威脅,發(fā)表了中篇佳作《馬里奧與魔術師》(1930),對法西斯在意大利制造的恐怖氣氛做了生動的描述。因《布登勃洛克一家》獲諾貝爾文學獎。托馬斯?曼出生于德國北部港市呂貝克。他的父親是經(jīng)營谷物的巨商,母親出生于巴西,有葡萄牙血統(tǒng)。托馬斯.曼是五個孩子中的老二,長他四歲的亨利希?曼后來也是一位著名作家。作為成功的商人,托馬斯.曼的父親作風實際,在呂貝克很有影響;而他從母親那里則得到音樂、文學和藝術的熏陶。父親的實用主義與母親的藝術氣質所代表的二元性,成為托馬斯?曼后來文學創(chuàng)作的重要主題。盡管青少年時代的托馬斯?曼并非是一個缺乏天賦的孩子,但是,他對于學校的課程表現(xiàn)地毫無興趣。他更愿意致力于發(fā)展其由來已久的對于寫作的愛好,并以散文隨筆和作文的形式參與其與他人共同編輯出版的雜志《春天風暴》。在一封保存下來的1889年的信中,當時只有14歲的托馬斯?曼在信的末尾屬名“托馬斯?曼,抒情戲劇詩人”。這反映了托馬斯?曼對于自己將來當作家這件事是很認真的。托馬斯?曼的父親于1891年在41歲的年齡上早逝后,孩子們被指定了一位監(jiān)護人。這位監(jiān)護人認為,托馬斯?曼離開學校后應該選擇一個正當?shù)穆殬I(yè)。托馬斯?曼順從了這一意愿,并且在此之后任職于一家火災保險公司。在辦公桌前的工作對于托馬斯?曼來說極其無聊和不具挑戰(zhàn)。一則關于他的軼事至今仍無爭議。是說,在他謄寫清單時偷偷從事寫作。1892年,曼的母親遷往慕尼黑。托馬斯.曼則留在呂貝克完成大學預科學校的學業(yè)。他把大部分精力轉向了文學,他的學習成績并不理想,畢業(yè)時只得到了一個“中等”文憑。1893年,托馬斯?曼離開呂貝克前往慕尼黑。1895年,托馬斯?曼放棄了在火災保險公司的工作.1894-1896年間,他參加了慕尼黑技術大學的歷史、藝術和文學課程。最初,他心里想著的是選擇從事記者這一職業(yè)。中學時期的毫無目標,依然在他大學學習期間延續(xù)。當1896年托馬斯?曼年滿21歲時成年時,他有資格從父親所遺留下來的財產(chǎn)中獲得每個月160到180馬克的零花錢。這樣,他就有了足夠的收入。托馬斯?曼決定從那些被動的教學活動中把自己解脫出來,成為一名自由作家。1897年,托馬斯?曼開始他第一部長篇小說《布等勃洛克一家》的創(chuàng)作。1901年這本小說發(fā)表并立即獲得巨大成功,從此奠定了托馬斯?曼在德國的文學地位。1905年,托馬斯?曼同卡蒂婭普林斯?海姆結婚。盡管曼對自己的同性戀傾向不是一無所知,但他選擇了壓抑克制。他們生了六個孩子,三兒三女。除了長子克勞斯.曼,長女艾麗卡?曼也是一位作家、演員和社會活動家??藙谒?曼和艾莉卡?曼都是公開的同性戀者。1914年第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā),很多德國作家還都是民族主義者,如阿爾弗萊德?克爾、羅伯特?穆齊爾、理查?戴麥爾、豪普特曼,以及托馬斯?曼自己。曼認為戰(zhàn)爭戰(zhàn)爭可以摧毀世界上“最可惡的警察國家”沙皇俄國,因此是必要的。他也為軍國主義辯護過。托馬斯?曼深受叔本華、尼采和瓦格納影響,充滿浪漫的民族主義思想,把戰(zhàn)爭看成是某種精神的凈化、解放和希望,認為戰(zhàn)爭可以保衛(wèi)德意志的民族精神。他在一篇文章中說:“誰要是指望為了所謂人道、理性或英國那一套東西,德意志的特性就該從地球上消失的話,那他就是犯罪?!倍敃r斯蒂芬?茨威格、赫爾曼?黑塞、施尼茨勒和羅曼?羅蘭都是反戰(zhàn)的。曼的哥哥也反戰(zhàn),為此兩兄弟幾乎絕交了。戰(zhàn)爭的失敗使托馬斯?曼的思想發(fā)生了巨大變化,他成長為一個堅定的共和主義者。此時他認為,民主與人文主義是統(tǒng)一的,如果人們要遵循人文主義,就要學會人與人之間民主地相處。對于自己過去的反理性主義,他感到一生的“罪過、負債與責任”。他從一個不問政治的藝術個人主義者轉向社會政治事務的積極參與者。1922年,魏瑪共和國外交部長瓦爾特?拉特瑙被年輕民族主義分子殺害,這個事件使他站出來公開表態(tài)支持共和與民主,并發(fā)表演講譴責“感傷蒙昧主義從事的恐怖活動”,指出“未來的思想是人性、博愛”,不同文化的融合是可能的。他稱自己的政治活動是想要把青年人“爭取到共和國,爭取到被稱之為民主,以及我所說的人道主義一邊來?!睂Υ耍切盁o知和沒有教養(yǎng)”的青年公開對他表示不滿,極端民族主義者甚至罵他背叛了德意志。1929年,托馬斯?曼榮獲諾貝爾文學獎。但這也沒有阻止納粹主義對他一家的威脅。1930年大選,納粹一躍成為得票率奇高的黨派。托馬斯?曼一直不贊同這種煽動性的政治勢力,于1930年10月17日在柏林貝多芬廳發(fā)表了被稱為“德意志致詞”的講話,稱納粹主義領導者是“怪癖野蠻行徑的狂潮,低級的蠱惑民心是罕見的粗魯”,“群眾性痙攣,流氓叫囂,哈利路亞,德維斯僧侶式的反復頌念單一口號,直到口邊帶沫?!彼|問是否“納粹理想所要求的那種低級的,純種的,思想單純的,腳后跟行軍中啪啪作響的,幼稚聽話的,激情蕩漾的真誠;這種高度的全民族的單一化在一個成熟且經(jīng)驗豐富的文化民族里,如德意志民族,真的可以實現(xiàn)?!背送旭R斯?曼自己的作品不合納粹的胃口之外,他哥哥亨利希?曼的進步言論,他妻子的猶太血統(tǒng)以及他子女公開的同性戀身份都足以令納粹咬牙切齒。作為諾貝爾獎得主,他參與提名被關押的德國記者奧西愛茨基為諾貝爾和平獎候選人,被指責為有違作家應該保持的距離和反諷精神。對此,曼的回答是:“一個純文學的捍衛(wèi)者應該為他自己感到可憐”?!爱敶幕h(huán)境的政治斗爭”比所有文學作品要來得更加重要、關鍵和有價值。希特勒的經(jīng)濟奇跡使德國人民不在乎個人自由遭到剝奪,生活和工作遭到管制。逐漸地,德國人只有愛政府的自由,沒有反政府的權利了。目睹理性知識分子日益受到排擠、迫害,目睹曾受良好教育的德國青年在大街上跟隨納粹焚燒書籍,作為德國貴族禮儀的典范,這位語言大師開始采用了謾罵的形式。在他的私人書信中,開始頻繁出現(xiàn)“白癡”、“流氓”、“令人厭惡的小丑”、“悲慘的可憐人”、“蒙昧主義的癡呆”、“奴隸的劣根性”這些詞,他用足了全部帶有侮辱性的字眼,對納粹德國及其人民“開罵”了。他在通信中寫道:“德國人民要對所發(fā)生的事情負責。因為他們并不熱愛自由,相反認為自由是一種可以完全忽視的形式。盡管遇到殘酷的幻滅,在新的恐怖的制約下,他們甚至會比在共和國的環(huán)境中,還要感覺良好和幸福?!彼堰@種只有國家概念,沒有人的概念的現(xiàn)象看做是一個民族智性和道德的衰敗。他甚至認為野蠻的德國已經(jīng)不配稱作“國家”,而應當稱為“白癡野戰(zhàn)營地”。1936年,托馬斯?曼終于從私人書信轉向公開表達:“對人類、道德及審美的無數(shù)觀察讓我確信,現(xiàn)在的德國政權對德國和世界都不會有什么好處?!蓖?,他被剝奪了德國國籍。同時納粹還剝奪了托馬斯?曼于1919年被波恩大學授予的榮譽博士稱謂。他聲明不承認那個“占據(jù)在德國土地上的滅絕人性的統(tǒng)治政權”,當時的德國“沒有思想,卻又反對思想,反對所有高尚的、美好的、正派的東西,反對自由、真理和正義”。1933年,托馬斯?曼一家開始流亡生活,先是瑞士,然后是美國。1938年2月,他流亡到美國,接受《紐約時報》采訪,慨然稱“我其實什么都沒有損失。我在哪里,哪里就是德國。我?guī)е乱庵疚幕N遗c世界保持聯(lián)系,我并沒有把自己當作失敗者?!蓖旭R斯.曼在加利福尼亞州的帕利塞茲丘陵的家成了許多流亡者和名流們參拜的地方,阿諾德?勛伯格,勃托爾特?布萊希特,以及他哥哥亨利希?曼都是這里的座上客。在1945年《德國和德國人》的演講中,托馬斯?曼指出:“德意志從來沒有過成功的革命,沒學會將民族這個概念與自由的概念統(tǒng)一起來。”當戰(zhàn)后德國幾家報紙推薦托馬斯?曼當任第一位聯(lián)邦德國的總統(tǒng)時,他拒絕了。戰(zhàn)后,托馬斯?曼始終不肯返回德國。在他的公開信中“我為什么不回德國?”他提出了德國人有集體罪的觀點。多年之后,托馬斯?曼才愿意跟他的德國同胞重新和好[1]。五十年代,邁卡錫主義開始在美國肆虐。而二戰(zhàn)后的德國分裂為東西兩個。托馬斯?曼最終選擇于1952年返回瑞士定居。1955年7月20日托馬斯.曼被確診患了血栓。治療沒能啟到效果。托馬斯.曼于8月12日由于動脈硬化癥在蘇黎世的醫(yī)院逝世,享年80歲。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載