出版時間:2011-7 出版社:浙江大學(xué)出版社 作者:汪衛(wèi)芳,徐馮璐 主編 頁數(shù):189
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
汪衛(wèi)芳、徐馮璐主編的《銀行臨柜英語》以銀行臨柜業(yè)務(wù)為主線,通過有趣的熱身活動、實(shí)用的業(yè)務(wù)對話及豐富的課后訓(xùn)練將銀行業(yè)務(wù)知識學(xué)習(xí)和語言運(yùn)用能力提高有機(jī)結(jié)合,《銀行臨柜英語》在注重加強(qiáng)金融專業(yè)知識學(xué)習(xí)的同時,強(qiáng)調(diào)銀行柜面業(yè)務(wù)雙語交流能力的提高,使培養(yǎng)的人才更好地適應(yīng)金融業(yè)務(wù)國際化的要求。
書籍目錄
Project One Deposits(存款業(yè)務(wù))
Project Two Withdrawals(取款業(yè)務(wù))
Project Three Loss Reporting(掛失業(yè)務(wù))
Project Four Operation of ATM(自動柜員機(jī)操作)
Project Five Credit Cards(信用卡業(yè)務(wù))
Project Six Intermediary Services(中間業(yè)務(wù))
Project Seven Currency Exchange(貨幣兌換業(yè)務(wù))
Project Eight Remittance(匯款業(yè)務(wù))
Project Nine Loan Services(貸款業(yè)務(wù))
Project Ten Investment(理財(cái)業(yè)務(wù))
Vocabulary(詞匯表)
Chinese Version(參考譯文)
Keys to Exercises(練習(xí)答案)
Appendix(附錄)
附錄1:Names of Key Banks and Other Financial
Institutions(主要銀行和其他金融機(jī)構(gòu)名稱翻譯)
附錄2:Terminology for Banking Businesses(銀行業(yè)務(wù)常用術(shù)語)
附錄3:Main Convertible Currencies &
Denominations(世界主要自由兌換貨幣及票面欣賞)
附錄4:Currency Codes in the World(世界各國貨幣名稱及符號)
附錄5:150 Typical Sentences for Banking Businesses(銀行業(yè)務(wù)經(jīng)典句型150句)
References(參考書目)
編輯推薦
《銀行臨柜英語》的編寫遵循高等職業(yè)教育“做中學(xué)、學(xué)中做”的教學(xué)理念,運(yùn)用項(xiàng)目教學(xué)、任務(wù)驅(qū)動等教學(xué)模式提高學(xué)習(xí)者的職業(yè)能力,具有趣味性、實(shí)務(wù)性、實(shí)用性的特點(diǎn),生動形象、圖文并茂。本書適合作為高職高專院校的國際金融、國際貿(mào)易、金融、電子商務(wù)等經(jīng)濟(jì)管理類專業(yè)的教科書或輔導(dǎo)用書,也適合作為金融系統(tǒng)專業(yè)人員的培訓(xùn)或英語自學(xué)教材。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載