法國戲劇經(jīng)典(19世紀卷)

出版時間:2011-11-1  出版社:浙江大學(xué)出版社  作者:巴爾扎克  頁數(shù):449  譯者:李玉民  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

十七世紀初到二十世紀上半葉,是法國戲劇最為輝煌的時期。法國近四百年的歷史,被深深折射到戲劇舞臺上。大師們運用他們非凡的想象力。設(shè)計了精彩的劇情和對話,上演了一幕幕人間的悲喜劇。巴爾扎克等著的《法國戲劇經(jīng)典(19世紀卷)》精選了法國這段歷史中最具代表性的十二位法國頂尖戲劇大師的劇作,劇種涵括了喜劇、悲劇、歷史劇、思想劇、哲理劇、實驗劇等?!斗▏鴳騽〗?jīng)典(19世紀卷)》作品大氣磅礴。妙到毫巔,真知灼見比比皆是,凝聚了劇作家對人生、社會和時代的獨特思考,具有永恒的藝術(shù)魅力和深刻的思想內(nèi)涵。

作者簡介

李玉民,1963年畢業(yè)于北京大學(xué)西方語言文學(xué)系,1964年作為新中國首批留法學(xué)生,到法國勒恩大學(xué)深造兩年?!拔母铩焙筮M入教育界,任首都師范大學(xué)教授。教學(xué)之余,從事法國文學(xué)作品翻譯近30年,譯著60多種,約有20。0萬字。主要譯作小說有雨果的《巴黎圣母院》、《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》、大仲馬的《三個火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》、《加繆全集·戲劇卷》等:詩歌有《艾呂雅詩選》、阿波利奈爾的《燒酒集》、《圖畫詩集》等。此外,編選并翻譯《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀德精選集》、米什萊的《鳥》、《海》、《山》;主編《紀德文集》(5卷)、《法國大詩人傳記叢書》(10卷)等。
李玉民的譯作中,有半數(shù)作品是他首次介紹給中國讀者的。他主張文學(xué)翻譯是一種特殊的文學(xué)創(chuàng)作,譯作應(yīng)是給讀者以文學(xué)享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬于傅雷先生的那個傳統(tǒng)”(柳鳴九語)。

書籍目錄

儒勒·列納爾
分手的樂趣
繆塞
任性的瑪麗亞娜
方達西奧
勿以愛情為戲
羅朗薩丘
巴爾扎克
投機商
阿爾弗雷德·雅里
愚比王——波蘭人

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   賽利奧 你這種樣子,還要持續(xù)多久?一個星期不回家!奧克塔夫,你要把自己葬送了! 奧克塔夫我的朋友,我永遠也不會葬送在自己手里。我寧愿病死,也不會自殺。 賽利奧你過的這種生活,不是自殺,又算什么呢? 奧克塔夫 你來想象一下,有一個走鋼絲的賣藝人,他腳下穿著銀鞋,手中拿著一根棍子保持平衡,垂懸在天地之間。干癟老邁的小人兒,瘦削蒼白的幽靈,狡猾的債主,三親六故,諂媚之徒,所有這幫魔鬼全吊在他左右的袍襟上,往四處拽他,竭力使他失去平衡。滔滔不絕的豪言、喋喋不休的壯語,為他的舞蹈伴奏。不祥的預(yù)言,像云屏霧障,遮住了他的雙眼。但是,他步履輕盈,不停地由東向西。他如果看地,就要頭暈?zāi)垦#凰绻刺?,就會失足墜落。他疾走如風(fēng),周圍伸向他的手,不能把他快樂杯中的酒碰灑一滴。親愛的朋友,這就是我的生活,這就是你所見到的我的本相。 賽利奧 你瘋瘋癲癲,有多幸福?。?奧克塔夫你不感到幸福,豈非瘋癲!說說看,你到底缺少什么? 賽利奧 我缺少寧靜,缺少無憂無慮的生活。無憂無慮的快樂生活就是一面鏡子,各種事物都映照出來,一切又都轉(zhuǎn)瞬即逝。我若是背了債,就會感到愧疚。愛情,你們看成一種消遣,卻擾亂了我的全部生活。朋友啊,你永遠也不會理解,我的愛情有多么強烈!我的學(xué)業(yè)已經(jīng)荒廢。一個多月以來,我日夜徘徊在這個宅第周圍。月亮升起的時候,我?guī)ьI(lǐng)小小的樂隊,來到這個廣場的盡頭。在小樹下面,我能夠親手指揮,聽他們歌唱美麗的瑪麗亞娜,真叫我心醉神馳!可是,她卻從來沒有在窗口出現(xiàn),她從來沒有靠近窗前,把她迷人的額頭依在百葉窗上。 奧克塔夫 你說的瑪麗亞娜是誰?是不是我的表嫂? 賽利奧正是她,老克羅迪奧的妻子。 奧克塔夫 我從來沒有見過她。不過,可以肯定,就是我的表嫂。克羅迪奧天生是個心腸嫉妒的人。賽利奧,把你的心事講給我聽聽吧。 賽利奧我千方百計想讓她了解我這一片深情,但總歸是徒勞。她是從修道院里出來的,她愛自己的丈夫,嚴守婦道。城里的年輕人,全吃她的閉門羹,誰也無法同她接近。

編輯推薦

《法國戲劇經(jīng)典(19世紀卷)》作品大氣磅礴,凝聚了劇作家對人生、社會和時代的獨特思考,代表了法國19世紀戲劇的巔峰成就。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    法國戲劇經(jīng)典(19世紀卷) PDF格式下載


用戶評論 (總計10條)

 
 

  •   法蘭西,戲劇大師輩出。
  •   李玉民的翻譯很到位,不錯,值得看
  •   非常經(jīng)典,不管是選材還是翻譯,厚實,還沒看完,但很喜歡
  •   是我喜歡的類型,我是先買的17-19世紀的看了,感覺非常喜歡,無論書的裝裱、內(nèi)容的編排等表面還是書的內(nèi)容,都非常好,大愛哈。然后就迫不及待的把19和20世紀的都買了。
    我是一個愛書的人,無論是書的外在呈現(xiàn)還是內(nèi)在精神的,還是比較挑剔的,但是這套書我很喜歡,雖然價格有點貴。
  •   雅里的作品很少看到,能買到《愚比王》非常滿意,有這一部這本書就值了。
  •   一套很有價值的書
  •   一起享受吧。
  •   內(nèi)容為:儒勒列納爾《分手的樂趣》 繆塞《任性的瑪麗亞娜》《方達西奧》《勿以愛情為戲》《羅朗薩丘》 巴爾扎克《投機商》 阿爾弗雷德雅里《愚比王-波蘭人》
  •   我是在被譽為中國戲劇文學(xué)研究與教學(xué)方面最頂尖,沒有之一的大學(xué)中學(xué)習(xí)戲劇文學(xué)的。但是很多在老師的口中聽說過、書籍的字行中瞥見過的名字卻發(fā)現(xiàn)找不到任何中文的文本。而這部《法國戲劇經(jīng)典》是我諸多書單、劇單中最好的一個。
  •   書的質(zhì)量不好,如果是在書店看到這書。肯定不會選擇購買呢!書里的內(nèi)容太少了,對不起這個價錢。簡直就是在騙錢。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7