英語教輔期刊編校質(zhì)量解讀與標準分析

出版時間:2009-7  出版社:浙江大學出版社  作者:陸建平  頁數(shù):129  

內(nèi)容概要

  外語教輔期刊指外語教學活動和過程中為教師和學習者提供輔助或輔導信息與資料的期刊,是教材的補充,并受特定階段教學目標的限制,不具備域界延伸的任意性。英語教輔期刊是這一類期刊中的一種。由于我國外語教育以英語為主,英語教輔期刊無論品種還是發(fā)行量都遠遠超過任何其他語種,成為影響我國外語教育水平與成效的一個重要決定因素。

書籍目錄

第一章 英語教學輔導類刊群的形成與早期動向 1.1 英語教學輔導類刊群的形成 1.2 辦刊思路與運作機制的改變 1.3 攤派發(fā)行形成期刊的質(zhì)量瓶頸第二章 政府干預(yù):質(zhì)檢與暫行標準 2.1 新聞出版署期刊管理司下達質(zhì)檢課題“外語教學期刊質(zhì)量分析評估” 2.2 外語教學期刊語言業(yè)務(wù)與編校質(zhì)量暫行標準的制訂  2.2.1 使用萬字差錯率作為質(zhì)量評判標準是否可行  2.2.2 采用數(shù)據(jù)權(quán)重統(tǒng)一量化體系作為標準   2.2.2.1 信息負載單位   2.2.2.2 錯失價   2.2.2.3 錯失系數(shù)  2.2.3 期刊質(zhì)量合格標準第三章 1993年部分期刊質(zhì)量檢查的發(fā)現(xiàn) 3.1 1993年部分外語教輔期刊語言業(yè)務(wù)和編校質(zhì)量檢查 3.2 1993年被檢9種外語教輔期刊差錯分類統(tǒng)計  3.2.1 第一類:編校不當與差錯  3.2.2 第二類:語言業(yè)務(wù)不當與差錯第四章 政府舉措與1995年質(zhì)量形勢 4.1 輿論反響 4.2 政府舉措及其影響 4.3 英語教學輔導期刊的應(yīng)對  4.3.1 增強質(zhì)量控制力度  4.3.2 開拓發(fā)行思路 4.4 1995年英語教學輔導期刊語言業(yè)務(wù)與編校質(zhì)量  4.4.1 質(zhì)量狀況概述  4.4.2 1993年受檢的9種英語教學期刊在1995年的質(zhì)量表現(xiàn)  4.4.3 1995年受檢的15種外語教學期刊的質(zhì)量合格率  4.4.4 1995年接受質(zhì)量檢測的外語教學輔導期刊的差錯分布  4.4.5 1995年接受質(zhì)量檢測的外語教學輔導期刊的平均錯失系數(shù)走勢  4.4.6 1995年14種與1993年9種受檢英語教學期刊質(zhì)量的比較第五章 中國社會科學期刊質(zhì)量標準的頒布 5.1 “中國社會科學期刊質(zhì)量標準”的制定  5.1.1 制訂“中國社會科學期刊質(zhì)量標準”的政策背景  5.1.2 制訂“中國社會科學期刊質(zhì)量標準” 5.2 中國社會科學期刊質(zhì)量標準  5.2.1 各大類質(zhì)量標準和質(zhì)量評估辦法共同適用部分   5.2.1.1 社科期于U評分原則和方法   5.2.1.2 政治質(zhì)量標準評估辦法   5.2.1.3 差錯率計算參考格式   5.2.1.4 校對質(zhì)量分數(shù)的計算方式  5.2.2 “外語教學輔導類期刊質(zhì)量標準”和“外語教學輔導類期刊質(zhì)量評估辦法”   5.2.2.1 外語教學輔導類期刊質(zhì)量標準   5.2.2.2 外語教學輔導類期刊質(zhì)量評估辦法第六章 “外語教學輔導類期刊質(zhì)量評估辦法”信度分析與比較 6.1 “外語教學輔導類期刊質(zhì)量評估辦法”信度分析  6.1.1 “外語教學輔導類期刊質(zhì)量評估辦法”個性描述  6.1.2 “外語教學輔導類期刊質(zhì)量評估辦法”存在的主要問題   6.1.2.1 質(zhì)量等級的確定存在缺陷   6.1.2.2 內(nèi)文差錯的扣分規(guī)則存在漏洞   6.1.2.3 未考慮刊物所負載的信息之質(zhì)量 6.2 “外語教學輔導類期刊質(zhì)量評估辦法”信度比較  6.2.1 “教育教學類期刊質(zhì)量評估辦法”  6.2.2 “外語教學輔導類期刊質(zhì)量評估辦法”與“教育教學類期刊質(zhì)量評估辦法”業(yè)務(wù)標準比較 6.3 “外語教學輔導類期刊質(zhì)量標準”及評估辦法的補充與修訂建議  6.3.1 對“質(zhì)量評估辦法”的補充   6.3.1.1 補充對綜合科目教輔雜志外語部分的評估結(jié)論界定   6.3.1.2 補充對知識產(chǎn)權(quán)和目錄頁的要求  6.3.2 對“質(zhì)量評估辦法”的修改建議   6.3.2.1 考慮被檢刊物的文字量   6.3.2.2 個別文字、詞語或表述應(yīng)予修改   6.3.2.3 業(yè)務(wù)部分增加“實用性”評估內(nèi)容   6.3.2.4 提高不同類別期刊質(zhì)量評估辦法的寬嚴一致性第七章 質(zhì)檢機構(gòu)與行業(yè)組織 7.1 中國外語教學期刊質(zhì)量檢測中心  7.1.1 “中國外語教學期刊質(zhì)量檢測中心”的設(shè)立  7.1.2 “中國外語教學期刊質(zhì)量檢測中心”運作模式 7.2 依據(jù)“外語教輔類期刊質(zhì)量標準與評估辦法”進行質(zhì)量評估  7.2.1 1996年和1997年質(zhì)檢所見  7.2.2 語言業(yè)務(wù)差錯率較高的原因調(diào)查 7.3 中國外語教學輔導類期刊研究會  7.3.1 “中國外語教學輔導類期刊研究會”成立的背景  7.3.2 中國外語教學輔導類期刊研究會章程(討論稿)  7.3.3 “中國外語教學輔導類期刊研究會”的作為第八章 我國外語教輔期刊近年質(zhì)量狀況與趨勢 8.1 質(zhì)量免檢措施與免檢期刊  8.1.1 質(zhì)量免檢措施出臺的刊群質(zhì)量背景  8.1.2 有關(guān)質(zhì)量免檢的文件  8.1.3 質(zhì)量免檢期刊2001年至2006年質(zhì)量動態(tài) 8.2 外語教學輔導類期刊語言業(yè)務(wù)與編校質(zhì)量近年總體態(tài)勢  8.2.1 1992年至2001刊群質(zhì)量基本達到治理的目標  8.2.2 2001年至2007年刊群質(zhì)量漸趨平穩(wěn)  8.2.3 質(zhì)量檢測應(yīng)關(guān)注從未接受過評估的期刊 8.3 外語教輔類期刊的市場形勢與出版規(guī)范化問題  8.3.1 內(nèi)容雷同、共性大于個性制約了市場的拓展  8.3.2 外語教輔類報紙搶灘市場 8.4.外語教輔類期刊的發(fā)展思路與策略調(diào)整  8.4.1 素質(zhì)培養(yǎng)是教育教學改革的方向  8.4.2 素質(zhì)化培養(yǎng)理念對辦刊思路的影響  8.4.3 中小學英語教輔類期刊的發(fā)展趨勢 8.5 未來的形勢展望附錄一 期刊出版管理規(guī)定附錄二 中國外語教輔類曾檢期刊名址錄參考文獻

章節(jié)摘錄

插圖:2.2.2 采用數(shù)據(jù)權(quán)重統(tǒng)一量化體系作為標準為便于分析刊物在選材、教學信息、語言、習題與答案、插圖配畫、大小寫、標點符號、版面、排印等方面的錯誤之數(shù)量和性質(zhì),并使橫向比較成為可能,課題組經(jīng)反復研究和驗證,并征求外籍專家、記者的意見,制訂了包含“信息負載單位”、“錯失價”和“錯失系數(shù)”三項基本數(shù)據(jù)的統(tǒng)一量化體系作為衡量期刊語言業(yè)務(wù)與編校質(zhì)量的標準。2.2.2.1 信息負戢單位新聞出版署期刊管理司下達的分析評估任務(wù)涉及對6家刊社的2種英語教學理論期刊和8種英語教學輔導期刊的質(zhì)量研究。這些刊物的字數(shù)和圖幅數(shù)差別很大。如《中小學外語教學》每期平均45千字,而《中學英語園地》初中版每期平均僅16千字,因此不能簡單地以錯誤的多少為依據(jù)來進行橫向比較。較為公允的應(yīng)該是以千字錯失率相比照。但有些刊物中漢字數(shù)與英語單詞數(shù)之比為5:3,而另一些則為4:5。一般來說,英語文、句的編輯和排印比中文更容易出錯,況且評估英語教學刊物時應(yīng)較明顯地側(cè)重英語講解和使用的正確性,故不能將漢字和英語單詞在數(shù)量上等同考慮。此外還有插圖配畫也屬于信息載體的問題。通過調(diào)查和比較,課題組決定將一切傳達教學信息的文字圖片換算成信息負載單位,具體辦法如下:漢字每200字為一個信息負載單位:英語每50個單詞為一個信息負載單位;3.5 cm×3.5 cm圖畫、照片(欄目及版面裝飾圖案不計)每3幅為一個信息負載單位。

編輯推薦

《英語教輔期刊編校質(zhì)量解讀與標準分析》為浙江大學出版社出版。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    英語教輔期刊編校質(zhì)量解讀與標準分析 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   還沒看,囤貨中,感覺還可以吧
  •   該書有利教師了解教輔編寫流程!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7