出版時間:2009-6 出版社:浙江大學出版社 作者:顧雪梁 頁數(shù):325
Tag標簽:無
內容概要
《當代外語新探索》是繼《當代英語新視野》之后的又一部文集,是浙江越秀外國語學院的教職員工一年來新的學術成果,涉及外語教學、語言、文學、翻譯、跨文化、管理等方面新的探索和研究,展示了越秀人的毅力和才華。 “非無江海志,瀟灑送日月?!痹叫闳司褪切貞汛笾?,不搞出點名堂來是不甘罷休的。一年來,他們在教學和科研的田野里辛勤播種、耕耘、摸索、升華,終于又有了新的收獲、新的成果,而且豐碩喜人。 陀思妥耶夫斯基在他的《少年》一書中說:“全部秘訣只有兩句話:不屈不撓,堅持到底?!痹叫闳司陀羞@股堅忍不拔的精神:他們深知要在教學和科研領域里有所作為,就必須鍥而不舍,持之以恒;他們言行一致,付諸行動,硬是在探索中邁出了新的一步?! ∪藗兂Uf:“心安靜,則神策生;慮深遠,則計謀成?!睆氖陆虒W和科研,就必須“心安”,即靜下心來,心無旁騖,全神貫注,專心致志;也必須“慮深”,即開動腦筋,深思熟慮,腳踏實地,精益求精。越秀人正是這樣實踐著。
書籍目錄
Volume onePart 1 翻譯 建構主義翻譯教學法初探 翻譯原則的后顧與前瞻——翻譯原則擬定方針 功能對等理論及其在英漢翻譯中的應用 歸化、異化和廣告翻譯 淺析王佐良的翻譯思想 目的論在廣告翻譯中的應用 淺談魯迅的翻譯理論 淺談文學英譯漢的語言應用 梁實秋和他的譯論 淺談周作人與翻譯 淺談商標的翻譯方法 《論語》精選試譯與心得 Part 2 教學管理 英語專業(yè)語言應用能力的內涵及其培養(yǎng)途徑探究 應用型外語人才培養(yǎng)方案的制訂研究——以浙江越秀外國語學院為例 淺談英語專業(yè)學生創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力的培養(yǎng) 幼兒雙語教育的可行性與對策初探 構建教師群體的合作型知識共享機制 基于心理契約的高校教師激勵機制探析 淺談SPT人才培養(yǎng)體系本科課程建設之理論基礎與現(xiàn)實基礎 論在SPT人才培養(yǎng)體系下如何加強大學生思想政治宣傳教育工作 實現(xiàn)高校英語聽力教學與大學生思想政治教育的統(tǒng)一淺論 試論高校學生實習制度的改革 高職學生消費研究評述與反思 關于在外語教學中應用多媒體及網絡技術的思考 數(shù)字語音室在外語教學中的作用、問題及解決方法 Part 3 英語教學 加強筆記教學——提高大學英語四、六級聽力成績 大學英語泛讀教學中語篇理解能力的培養(yǎng) 論如何改進國際商務函電課程的教學方法 從現(xiàn)象學的角度引發(fā)的大學英語教與學的思考 利用網絡論壇提高學生寫作技能的優(yōu)勢 淺議教材《大學體驗英語·綜合教程》的取舍和調整 淺談高職院校非法律專業(yè)的國際商法教學 淺談大學英語口語課堂教學 大學英語六級聽力成績與英語聽力期末卷面分的相關性研究 如何上好第一堂口語課 芻議英語口語測試方法 淺談語篇分析在課堂教學中的運用 影響口語學習的非智力因素 大學英語聽力障礙與提高措施 狠抓基本功 淺談大學英語四、六級寫作的應試技巧 Part 4 跨文化 花語的文化淵源 關于德國人名字的來源及取名的趨勢——從2005年最受歡迎的名字來看 中英文化差異及語言體現(xiàn) 跨文化交際中的中西文化差異 Part 5 文學 從禮貌原則淺析Hills Like White Elephants中的人物性格 國內外閱讀理論研究簡述 淺析《喜福會》中的女兒形象 ……Volume Two
章節(jié)摘錄
Volume one 建構主義翻譯教學法初探 孔勇 浙江越秀外國語學院英語學院 摘要:傳統(tǒng)的翻譯教學模式,以教師傳授翻譯理論和翻譯技巧為主。本文借用建構主義學習理論,對翻譯課程教學模式進行探討,認為建立起以學生為主體、教師為主導的互動教學模式有助于提高教學質量。這一模式通過教學過程中的師生、生生、課內以及課外全程互動,著力于培養(yǎng)學生的翻譯意識,提高學生的翻譯能力?! £P鍵詞:建構主義翻譯教學 翻譯能力 2000年頒布的《高等學校英語專業(yè)英語教學大綱》,對英語專業(yè)大學畢業(yè)生在翻譯方面的能力要求是“能運用翻譯的理論和技巧,將英美報刊上的文章以及文學原著譯成漢語,或將我國報刊上的文章和一般文學作品譯成英語,速度為每小時250~300個英文單詞。譯文要求忠實原意,語言流暢。能擔任一般外事活動的口譯?!比欢?,時至今日,我國的英語專業(yè)本科翻譯課程教學效果仍然不夠理想,其中教學模式的單一與陳舊不能不說是一個重要的因素。筆者認為,有必要對傳統(tǒng)翻譯教學模式進行反思,探索一條更有效的教學路子。本文在分析目前翻譯教學現(xiàn)狀的基礎上,探討了“翻譯課程互動教學模式”,旨在有效地培養(yǎng)學生的翻譯意識,提高翻譯能力。 ……
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載