出版時(shí)間:2009.5 出版社:浙江大學(xué)出版社 作者:周展 頁(yè)數(shù):400
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
希臘語(yǔ)是印歐語(yǔ)的一個(gè)分支,是希臘文化的文字載體。在希臘古典時(shí)代(公元前5世紀(jì)至公元前4世紀(jì)末)和希臘化時(shí)期(公元前323一公元前30年),希臘文化和希臘語(yǔ)對(duì)當(dāng)時(shí)的地中海世界產(chǎn)生了廣泛而又深刻的影響。A.F.Christidis教授主編的《希臘語(yǔ)史》第四部分收集了17位學(xué)者分別撰寫的關(guān)于希臘語(yǔ)與當(dāng)時(shí)的閃語(yǔ)、色雷斯語(yǔ)、腓尼基語(yǔ)、呂底亞語(yǔ)、波斯語(yǔ)、伊特拉斯坎語(yǔ)、希伯來(lái)語(yǔ)、科普特語(yǔ)(埃及語(yǔ))、拉丁語(yǔ)等的關(guān)系。希臘語(yǔ)是當(dāng)時(shí)地中海世界的通用語(yǔ)言。羅馬貴族子弟也都以懂希臘語(yǔ)為榮,頗像當(dāng)代人們以懂英語(yǔ)為時(shí)髦?;浇陶窃谶@個(gè)語(yǔ)境下成長(zhǎng)的。新約母語(yǔ)不是希伯來(lái)文,而是希臘文。菲洛和亞歷山大里亞學(xué)派及繼起的希臘教父都用希臘文撰寫新舊約的詮釋及關(guān)于神學(xué)的文章。希臘文的許多專門詞匯經(jīng)過(guò)西塞羅等拉丁學(xué)者轉(zhuǎn)換為拉丁語(yǔ),直接影響到近現(xiàn)代歐洲語(yǔ)言。希臘典籍對(duì)后來(lái)的哲學(xué)、宗教、文學(xué)、藝術(shù)乃至各個(gè)人文學(xué)科、自然科學(xué)都有重大影響。因此,無(wú)論是研究希臘文化,還是研究語(yǔ)源學(xué),甚至為了學(xué)習(xí)近代語(yǔ)言、近代數(shù)學(xué)和科技術(shù)語(yǔ)都要學(xué)習(xí)古希臘語(yǔ),這就在情理之中了?! 】墒菍W(xué)習(xí)希臘語(yǔ)談何容易!《哲學(xué)希臘語(yǔ)教程》的作者Francis H.Fobes在序言中談到西方人學(xué)習(xí)希臘語(yǔ)的經(jīng)歷,那么復(fù)雜的語(yǔ)形變化,弄得學(xué)習(xí)者頭昏腦漲,急得直哭。Fobes鄭重聲明:“本人不承諾學(xué)習(xí)希臘語(yǔ)不掉眼淚?!睂?duì)于以漢字為母語(yǔ)的中國(guó)學(xué)人,其難度就更不用說(shuō)了。
內(nèi)容概要
以“古典時(shí)期”的散文體裁為主要學(xué)習(xí)對(duì)象,本教程的課文全部采用古希臘語(yǔ)經(jīng)典著作里的原文。考慮到語(yǔ)言學(xué)習(xí)必須循序漸進(jìn),因此,本教程以《新約·約翰福音》的第1章第1、2節(jié)作為入門,介紹古希臘語(yǔ)定冠詞變格和名詞的第一、二類變格。從第3課開(kāi)始,直到第16課,所有的課文均出自柏拉圖對(duì)話的原文,取材于《申辯篇》、《游敘弗倫篇》、《克里同篇》、《斐多篇》、《泰阿泰德篇》和《會(huì)飲篇》。前四篇,即《申辯篇》、《游敘弗倫篇》、《克里同篇》和《斐多篇》一般被稱作“蘇格拉底對(duì)話”,敘述了蘇格拉底被控、受審和赴死的整個(gè)過(guò)程,是了解蘇格拉底的個(gè)性、行為與思想以及柏拉圖早期思想的必讀材料。
書籍目錄
文法術(shù)語(yǔ)簡(jiǎn)稱表預(yù)備課古希臘語(yǔ)宇母與讀音1.古希臘語(yǔ)字母表2.元音、雙元音和輔音的分類3.氣息音符號(hào)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)及其他4.音節(jié)與重音(音調(diào))5.希臘字母與英文字母的對(duì)應(yīng)舉要練習(xí)第1課“太初有道”……第2課“萬(wàn)物是借著他造的”第3課“我說(shuō)的句句是真”第4課公訴案(一)第5課公訴案(二)第6課公訴案(三)第7課“你真以為我不信有神嗎?”第8課自然研究第9課助產(chǎn)術(shù)第10課馬蠅第11課“未經(jīng)審視的人生不值得過(guò)”第12課“離去的時(shí)候到了”第13課在獄中第14課蘇格拉底的智慧第15課在軍中第16課哲人之死附錄
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載