出版時間:2009-3 出版社:浙江大學(xué)出版社 作者:聶振斌 頁數(shù):208
Tag標簽:無
前言
《中國現(xiàn)代美學(xué)名家文叢》六卷遴選六位中國現(xiàn)代美學(xué)家——梁啟超、王國維、蔡元培、宗白華、豐子愷、朱光潛的相關(guān)論著組成。將中國現(xiàn)代美學(xué)卓具代表性和成就的名家作集中的文獻整理,迄今可能還是第一次。 《文叢》所說的“現(xiàn)代”是指19世紀末至20世紀40年代,并以此區(qū)別于通常的“近代”、“當代”兩個概念。這50余年間,正是中華民族苦難深重的年代,也是中西古今思想文化大撞擊大交匯的時代。異族入侵與古老帝國的衰亡,洋務(wù)派師夷長技、戊戌變法制度改良的失敗,使得國人應(yīng)對西方文化的態(tài)度逐漸由被動轉(zhuǎn)向自覺。20世紀初年,梁啟超明確提出了“新民”的主張和“學(xué)做現(xiàn)代人”的問題,倡導(dǎo)人的革新和“精神之文明”的建設(shè)。由此,國民性改造成為進步的文化人士、學(xué)者、思想家、政治家關(guān)注的焦點之一,人、精神、心理、文化等的變革逐漸成為重要的社會課題。也正是在這個時期,西方美學(xué)開始進入中國文化視閾,“美學(xué)”、“美育”等專門學(xué)科術(shù)語引入,中西美學(xué)思想、觀念、方法等撞擊融會,走在時代前列的一部分思想家、學(xué)者開始對中國古代美學(xué)思想進行改造更新,并積極試圖以美與藝術(shù)來啟蒙民眾、培育民族新人格。這個階段的中國美學(xué),既有學(xué)科建構(gòu)與理論建設(shè)的探索,也有直面人生與關(guān)注時代的激情,并由此構(gòu)筑凸顯了自己的某些特點特征,既不同于西方美學(xué),也不同于晚清以前的中國古代美學(xué)和建國以后的中國當代美學(xué)。
內(nèi)容概要
王國維(1877-1927年),字靜安(或靜庵),又字伯隅,號觀堂,浙江海寧人。出生于一個不太富裕的書香家庭,自稱“中產(chǎn)人也”(《靜安文集續(xù)編·自序》)從小中國舊傳統(tǒng)教育,以科舉考試為前程。十五歲(1892年)考中秀才,名噪鄉(xiāng)里。以后,又連續(xù)兩次應(yīng)鄉(xiāng)試,皆不果。從此放棄了科考仕途,轉(zhuǎn)而學(xué)新學(xué)(即西學(xué))。但他步人青年時代,家境已很窘困,無資就學(xué)深造,出國留學(xué)更是夢想。但讀書學(xué)習(xí)又是他的天趣,因而不得不自謀生計,勤工儉學(xué),自學(xué)成才。二十一歲時(1898年)離開浙江到上海,經(jīng)人介紹到康梁改良派創(chuàng)辦的《時務(wù)報》任司書和校對。他一面工作,一面利用業(yè)余時間到羅振玉開辦的“東文學(xué)社”學(xué)哲學(xué)、文學(xué)、英語、日語等。不久,改良主義運動失敗,《時務(wù)報》被關(guān)閉,王國維自然失去工作。但由于羅振玉很賞識王國維的才氣志向,便聘請他做自己創(chuàng)辦的“農(nóng)學(xué)社”的庶務(wù),照舊一面工作,一面讀書聽課。從此他與羅振玉結(jié)下不解之緣,羅振玉成為影響他人生道路的長者和朋友。二十四歲(1901年秋),羅振玉資助他到日本留學(xué),學(xué)習(xí)物理、數(shù)學(xué)等。第二年秋因病回國,跟隨羅振玉相繼于上海、南通、蘇州等地從事教學(xué)工作。在此學(xué)習(xí)期間,對哲學(xué)、美學(xué)尤感興趣。在學(xué)西方哲學(xué)概論中,知道了康德、叔本華等人,遂之研讀他們的著作,并發(fā)表了一系列哲學(xué)、美學(xué)、文學(xué)批評和教育論文、雜感等。三十歲(1907年)隨羅振玉入京,羅任清朝學(xué)部參事并引薦王國維任學(xué)部總務(wù)司行走之職。其后,又改任學(xué)部所屬京師圖書館編譯,有機會閱讀圖書館所藏典籍,并從事中國詩詞、戲曲研究。
作者簡介
聶振斌,杭州師范大學(xué)中國美學(xué)與文論研究中心學(xué)術(shù)委員會主任,特聘教授;中國社會科學(xué)院哲學(xué)研究所研究員。著有《王國維美學(xué)思想述評》(遼寧大學(xué)出版社,1997年)、《蔡元培及其美學(xué)》(天津人民出版社,1984年)等。
書籍目錄
序論中國現(xiàn)代美學(xué)的精神傳統(tǒng)導(dǎo)讀王國維及其美學(xué)上編論哲學(xué)家與美術(shù)家之天職論新學(xué)語之輸入論近年之學(xué)術(shù)界《國學(xué)叢刊》序哲學(xué)辨惑論性釋理原命國朝漢學(xué)派戴阮二家之哲學(xué)說汗德畫像贊叔本華與尼采叔本華之哲學(xué)及其教育學(xué)說書叔本華《遺傳說》后(附:叔本華氏之《遺傳說》)教育雜感四則教育小言十三則教育小言十則去毒篇論教育之宗旨《奏定經(jīng)學(xué)科大學(xué)文學(xué)科大學(xué)章程》書后下編論小學(xué)唱歌科之教材古雅之在美學(xué)上之位置孔子之美育主義人間嗜好之研究文學(xué)小言《紅樓夢》評論屈子文學(xué)之精神人間詞話人間詞話刪稿人間詞話附錄《玉溪生詩年譜會箋》序清真先生遺事(選錄)中國名畫集序此君軒記墨妙亭記二田畫庼記《待時軒仿古鈐印譜》序梁虞思美造象跋甘陵相碑跋宋元戲曲考(節(jié)選)譯本《琵琶記》序附錄《靜庵文集》自序《三十自序》一《三十自序》二總跋
章節(jié)摘錄
上編 論哲學(xué)家與美術(shù)家之天職 天下有最神圣、最尊貴而無與于當世之用者,哲學(xué)與美術(shù)是已。天下之人囂然謂之日無用,無損于哲學(xué)、美術(shù)之價值也。至為此學(xué)者自忘其神圣之位置,而求以合當世之用,于是二者之價值失。夫哲學(xué)與美術(shù)之所志者,真理也。真理者,天下萬世之真理,而非一時之真理也。其有發(fā)明此真理(哲學(xué)家)或以記號表之(美術(shù))者,天下萬世之功績,而非一時之功績也。唯其為天下萬世之真理,故不能盡與一時一國之利益合,且有時不能相容,此即其神圣之所存也。且夫世之所謂有用者,孰有過于政治家及實業(yè)家者乎?世人喜言功用,吾姑以其功用言之。夫人之所以異于禽獸者,豈不以其有純粹之知識與微妙之感情哉?至于生.活之欲,人與禽獸無以或異。后者政治家及實業(yè)家之所供給;前者之慰藉滿足,非求諸哲學(xué)及美術(shù)不可。就其所貢獻于人之事業(yè)言之,其性質(zhì)之貴賤,固以殊矣。至就其功效之所及言之,則哲學(xué)家與美術(shù)家之事業(yè),雖千載以下,四海以外,茍其所發(fā)明之真理與其所表之之記號之尚存,則人類之知識感情由此而得其滿足慰藉者,曾無以異于昔;而政治家及實業(yè)家之事業(yè),其及于五世十世者希矣。此又久暫之別也。然則人而無所貢獻于哲學(xué)、美術(shù),斯亦已耳;茍為真正之哲學(xué)家、美術(shù)家,又何慊乎政治家哉! 披我中國之哲學(xué)史,凡哲學(xué)家無不欲兼為政治家者,斯可異已!孔子大政治家也,墨子大政治家也,孟、荀二子皆抱政治上之大志者也。漢之賈、董,宋之張、程、朱、陸,明之羅、王無不然。豈獨哲學(xué)家而已,詩人亦然?!白灾^頗騰達,立登要路津。致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”,非杜子美之抱負乎?“胡不上書自薦達,坐令四海如虞唐”,非韓退之之忠告乎?“寂寞已甘千古笑,馳驅(qū)猶望兩河平”,非陸務(wù)觀之悲憤乎?如此者,世謂之大詩人矣。至詩人之無此抱負者,與夫小說、戲曲、圖畫、音樂諸家,皆以侏儒、倡優(yōu)自處,世亦以侏儒、倡優(yōu)畜之。所謂“詩外尚有事在”、“一命為文人便無足觀”,我國人之金科玉律也。嗚呼,美術(shù)之無獨立之價值也久矣!此無怪歷代詩人,多托于忠君愛國、勸善懲惡之意,以自解免,而純粹美術(shù)上之著述,往往受世之迫害而無人為之昭雪者也。此亦我國哲學(xué)、美術(shù)不發(fā)達之一原因也?! 》蛉唬饰覈鵁o純粹之哲學(xué),其最完備者,唯道德哲學(xué)與政治哲學(xué)耳。至于周、秦、兩宋間之形而上學(xué),不過欲同道德哲學(xué)之根柢,其對形而上學(xué)非有固有之興味也。其于形而上學(xué)且然,況乎美學(xué)、名學(xué)、知識論等冷淡不急之問題哉!更轉(zhuǎn)而觀詩歌之方面,則詠史、懷古、感事、贈人之題目彌滿充塞于詩界,而抒情敘事之作什佰不能得一,其有美術(shù)上之價值者,僅其寫自然之美之一方面耳。甚至戲曲、小說之純文學(xué),亦往往以懲勸為旨,其有純粹美術(shù)上之目的者,世非惟不知貴,且加貶焉。于哲學(xué)則如彼,于美術(shù)則如此,豈獨世人不具眼之罪哉,抑亦哲學(xué)家、美術(shù)家自忘其神圣之位置與獨立之價值,而蒽然以聽命于眾故也? 至我國哲學(xué)家及詩人所以多政治上之抱負者,抑又有說。夫勢力之欲,人之所生而即具者,圣賢豪杰之所不能免也。而知力愈優(yōu)者,其勢力之欲也愈盛。人之對哲學(xué)及美術(shù)而有興味者,必其知力之優(yōu)者也,故其勢力之欲亦準之。今純粹之哲學(xué)與純粹之美術(shù),既不能得勢力于我國之思想界矣,則彼等勢力之欲,不于政治,將于何求其滿足之地乎?且政治上之勢力,有形的也,及身的也;而哲學(xué)、美術(shù)上之勢力,無形的也,身后的也。故非曠世之豪杰,鮮有不為一時之勢力所誘惑者矣。雖然,無亦其對哲學(xué)、美術(shù)之趣味有未深,而于其價值有未自覺者乎?今夫人積年月之研究,而一旦豁然悟宇宙人生之真理,或以胸中惝恍不可捉摸之意境,一旦表諸文字、繪畫、雕刻之上,此固彼天賦之能力之發(fā)展,而此時之快樂,決非南面王之所能易者也。且此宇宙人生而尚如故,則其所發(fā)明所表示之宇宙人生之真理之勢力與價值,必仍如故。之二者,所以酬哲學(xué)家、美術(shù)家者固已多矣。若夫忘哲學(xué)、美術(shù)之神圣,而以為道德政治之手段者,正使其著作無價值者也。愿今后之哲學(xué)、美術(shù)家,毋忘其天職,而失其獨立之位置,則幸矣! 論新學(xué)語之輸入 近年文學(xué)上有一最著之現(xiàn)象,則新語之輸入是已。夫言語者,代表國民之思想者也,思想之精粗廣狹,視言語之精粗廣狹以為準,觀其言語,而其國民之思想可知矣。周秦之言語,至翻譯佛典之時代而苦其不足;近世之言語,至翻譯西籍時而又苦其不足,是非獨兩國民之言語間有廣狹精粗之異焉而已,國民之性質(zhì)各有所特長,其思想所造之處各異,故其言語或繁于此而簡于彼,或精于甲而疏于乙,此在文化相若之國猶然,況其稍有軒輊者乎!抑我國人之特質(zhì),實際的也,通俗的也;西洋人之特質(zhì),思辨的也,科學(xué)的也,長于抽象而精于分類,對世界一切有形無形之事物,無往而不用綜括(Generalization)及分析(Specification)之二法,故言語之多,自然之理也。吾國人之所長,寧在于實踐之方面,而于理論之方面,則以具體的知識為滿足,至分類之事,則除迫于實際之需要外,殆不欲窮究之也。夫戰(zhàn)國議論之盛,不下于印度六哲學(xué)派及希臘詭辯學(xué)派之時代。然在印度,則足目出,而從數(shù)論聲論之辯論中抽象之而作因明學(xué),陳那繼之,其學(xué)遂定;希臘則有雅里大德勒自哀利亞派詭辯學(xué)派之辯論中抽象之而作名學(xué);而在中國則惠施、公孫龍等所謂名家者流,徒騁詭辯耳,其于辯論思想之法則,固彼等之所不論,而亦其所不欲論者也。故我中國有辯論而無名學(xué),有文學(xué)而無文法,足以見抽象與分類二者,皆我國人之所不長,而我國學(xué)術(shù)尚未達自覺(Selfconsciousness)之地位也。況于我國夙無之學(xué),言語之不足用,豈待論哉!夫抽象之過,往往泥于名而遠于實,此歐洲中世學(xué)術(shù)之一大弊,而今世之學(xué)者猶或不免焉。乏抽象之力者,則用其實而不知其名,其實亦遂漠然無所依,而不能為吾人研究之對象。何則?在自然之世界中,名生于實,而在吾人概念之世界中,實反依名而存故也。事物之無名者,實不便于吾人之思索,故我國學(xué)術(shù)而欲進步乎,則雖在閉關(guān)獨立之時代猶不得不造新名,況西洋之學(xué)術(shù)骎骎而人中國,則言語之不足用,固自然之勢也?! ∪缟衔乃f,言語者,思想之代表也,故新思想之輸入,即新言語輸入之意味也。十年以前,西洋學(xué)術(shù)之輸入,限于形而下學(xué)之方面,故雖有新字新語,于文學(xué)上尚未有顯著之影響也。數(shù)年以來,形上之學(xué)漸入于中國,而又有一日本焉,為之中間之驛騎,于是日本所造譯西語之漢文,以混混之勢,而侵入我國之文學(xué)界。好奇者濫用之,泥古者唾棄之,二者皆非也。夫普通之文字中,固無事于新奇之語也;至于講一學(xué),治一藝,則非增新語不可。而日本之學(xué)者,既先我而定之矣,則沿而用之,何不可之有?故非甚不妥者,吾人固無以創(chuàng)造為也。侯官嚴氏,今日以創(chuàng)造學(xué)語名者也。嚴氏造語之工者固多,而其不當者亦復(fù)不少,茲筆其最著者,如Evolution之為“天演”也,Sympathy之為“善相感”也。而天演之于進化,善相感之于同情,其對Evolution與Synapathy之本義,孰得孰失,孰明孰昧,凡稍有外國語之知識者,寧俟終朝而決哉!又西洋之新名,往往喜以不適當之古語表之,如譯Space(空間)為“宇”、Time(時間)為“宙”是已。夫謂InfiniteSpace(無限之空間)、InfiniteTime(無限之時間)日宇日宙可矣,至于一孔之隙,一彈指之間,何莫非空間時間乎?空間時間之概念,足以該宇宙;而宇宙之概念,不足以該空間時間。以“宇宙”表SpaceTime,是舉其部分而遺其全體(自概念上論)也。以外類此者,不可勝舉。夫以嚴氏之博雅而猶若是,況在他人也哉!且日人之定名,亦非茍焉而已,經(jīng)專門數(shù)十家之考究,數(shù)十年之改正,以有今日者也。竊謂節(jié)取日人之譯語,有數(shù)便焉:因襲之易,不如創(chuàng)造之難,一也;兩國學(xué)術(shù)有交通之便,無扦格之虞,二也。(叔本華譏德國學(xué)者于一切學(xué)語不用拉丁語而用本國語,謂如英法學(xué)者亦如德人之愚,則吾儕學(xué)一專門之學(xué)語,必學(xué)四五度而后可。其言頗可味也。)有此二便而無二難,又何嫌何疑而不用哉? 雖然,余非謂日人之譯語必皆精確者也。試以吾心之現(xiàn)象言之,如Idea為“觀念”,Intuition之為“直觀”,其一例也。夫Intuition者,謂吾心直覺五官之感覺,故聽、嗅、嘗、觸,茍于五官之作用外加以心之作用,皆謂之Intuition,不獨目之所觀而已。觀念亦然。觀念者,謂直觀之事物。其物既去,而其象留于心者,則但謂之觀,亦有未妥,然在原語亦有此病,不獨譯語而已。Intuition之語源出于拉丁之In及tuitus二語,tuitus者,觀之意味也。蓋觀之作用,于五官中為最要,故悉取由他官之知覺,而以其最要之名名之也。Idea之語源出于希臘語之Ictea及Idein,亦觀之意也。以其源來自五官,故謂之觀;以其所觀之物既去,而象尚存,故謂之念?;蛴兄^之“想念”者,然考張湛《列子注序》所謂“想念以著物自喪”者,則“想念”二字,乃倫理學(xué)上之語,而非心理學(xué)上之語,其劣于觀念也審矣。至Conception之為“概念”,茍用中國古語,則謂之“共名”亦可(《荀子·正名》篇),然一為名學(xué)上之語,一為文法上之語,茍混此二者,此滅名學(xué)與文法之區(qū)別也。由上文所引之例觀之,則日人所定之語,雖有未精確者;而創(chuàng)造之新語,卒無以加于彼,則其不用之也謂何?要之,處今日而講學(xué),已有不能不增新語之勢;而人既造之,我沿用之,其勢無便于此者矣?! ∪唤酥贄壭旅~,抑有由焉,則譯者能力之不完全是也。今之譯者(指譯日本書籍者言),其有解日文之能力者,十無一二焉;其有國文之素養(yǎng)者,十無三四焉;其能兼通西文、深知一學(xué)之真意者,以余見聞之狹,殆未見其人也。彼等之著譯,但以罔一時之利耳;傳知識之思想,彼等先天中所未有也,故其所作,皆粗漏龐雜,估屈而不可讀。然因此而遂欲廢日本已定之學(xué)語,此又大不然者也。若謂用日本已定之語,不如中國古語之易解,然如侯官嚴氏所譯之《名學(xué)》,古則古矣,其如意義之不能了然何?以吾輩稍知外國語者觀之,毋寧手穆勒原書之為快也。余雖不敢謂用日本已定之語,必賢于創(chuàng)造,然其精密,則固創(chuàng)造者之所不能逮(日本人多用雙字,其不能通者,則更用四字以表之。中國則習(xí)用單字,精密不精密之分,全在于此)。而創(chuàng)造之語之難解,其與日本已定之語相去又幾何哉!若夫粗漏佶屈之書,則固吾人之所唾棄,而不俟躊躇者也。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載