西方文學(xué)中的跨文化交流

出版時(shí)間:2007-11  出版社:浙江大學(xué)出版社  作者:潘一禾  頁(yè)數(shù):201  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

“東方”與“西方”之間跨越各種界限的文化交流連綿不絕、蒼黃翻覆,最初的古老傳說(shuō)在不斷的重新闡釋中,總是展現(xiàn)新的折沖交錯(cuò)和愈來(lái)愈不可阻擋的相互深度影響。雖然人類共同經(jīng)歷的跨文化交流歷程飽含著許多血淚沾巾的文化入侵和思想壓迫,卻也保留著諸多精神距離的拉近和彼此心意的溝通?! ”緯?shū)選擇了世界文學(xué)史上的許多名著和相關(guān)評(píng)述,作為促進(jìn)我們進(jìn)行成功跨文化交流的“酵母”,并結(jié)合當(dāng)代跨文化交流學(xué)的一些基本概念介紹,來(lái)對(duì)文學(xué)中的跨文化交流案例進(jìn)行新角度的理解。在這些文學(xué)名著中,真實(shí)而又全面地記錄了各種各樣的、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的跨文化交流經(jīng)歷,尤其是內(nèi)在的精神、觀念和感情交流的經(jīng)歷,所以它們往往比純粹的歷史記錄更能引發(fā)后人的共鳴和思考;而古今中外的學(xué)者們對(duì)這些名著的不同評(píng)論,又往往能更好地開(kāi)拓我們的思考領(lǐng)域和深化我們的切身體驗(yàn)。  在每一部分的討論之后,本書(shū)還加入了一些思考題,這些論題值得讀者借用網(wǎng)絡(luò)和圖書(shū)館來(lái)進(jìn)行獨(dú)立研究和思考,目的是培養(yǎng)讀者一種親身參與的習(xí)慣和發(fā)揮主體介入的主觀能動(dòng)性。

作者簡(jiǎn)介

潘一禾,1959年生于杭州。浙江大學(xué)傳媒與國(guó)際文化學(xué)院教授。1987年獲杭州大學(xué)“世界文學(xué)”專業(yè)碩士學(xué)位。1992年獲美國(guó)紐約圣·約翰大學(xué)“亞洲研究”專業(yè)碩士學(xué)位。目前主要從事比較政治文化和世界文學(xué)方面的教學(xué)與研究。已出版《文化與國(guó)際關(guān)系》、《西方文學(xué)中的政治》、《閱讀經(jīng)典:世界文化名著闡釋》、《觀念與體制:政治文化的比較研究》、《故事與解釋:世界文學(xué)名著通論》等個(gè)人學(xué)術(shù)專著多部。

書(shū)籍目錄

00 引言01 來(lái)自“東方”的“他者” 跨文化交流學(xué)的誕生 “東方”一直是“危險(xiǎn)”和“被打敗的”? 來(lái)自東方的波斯“他者” 埃斯庫(kù)羅斯的憂思 不可或缺的“他者”借鑒作用 小結(jié)02 “酒神”與“東方人”的報(bào)復(fù) 學(xué)習(xí)與“陌生人”相處 像神一樣的古代“陌生人” “陌生人”與眾不同的成長(zhǎng)經(jīng)歷 “陌生人”得到的不同接待 不被理解的“陌生人”復(fù)仇 東方魔法背后的西方神意 最大的危險(xiǎn)在哪里? 小結(jié)03 名人們的文化偏見(jiàn) 跨文化交流的主要障礙 《堂吉訶德》中人物對(duì)非西班牙文化有歧視 莎士比亞的“白人沙文主義” 本土語(yǔ)言的重要性 小結(jié)04 魯濱孫與多側(cè)面的西方人 紛繁復(fù)雜的文化多樣性 自學(xué)成才的跨文化交流者 三重身份的漂流者魯濱孫 現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)人格的代表 殖民“掠奪者”形象 小結(jié)05 神秘的東方女性 關(guān)注權(quán)力與文化的關(guān)系 讓人又愛(ài)又恨的東方關(guān)女 外邦人的痛苦和無(wú)奈 必然的反抗和復(fù)仇 不斷變化的多元評(píng)價(jià) 小結(jié)06 另一類神秘的東方女性 文化的差異性更被人們重視 從《菊子夫人》到《蝴蝶夫人》 解構(gòu)“蝴蝶夫人情結(jié)” 打破二元對(duì)立思維模式 小結(jié)07 文化混血兒基姆 異域風(fēng)情總是吸引人 跨文化生存與寫(xiě)作 全世界的小友 跨文化“流浪”與“大游戲” 理解、接受和尊重差異 社會(huì)精英與跨文化身份 小結(jié)08 顛覆、反抗與超越 極為豐富又充滿悖論的他國(guó)經(jīng)歷 當(dāng)年的馬洛與后來(lái)的敘述者馬洛 敘述者馬洛與作者康拉德 頂樓上的“瘋女人” 多角度敘述和觀察世界 小結(jié)09 相互理解、接納與聯(lián)結(jié) 對(duì)自然我們進(jìn)行解釋,而對(duì)精神我們進(jìn)行理解 復(fù)雜而又艱難的跨文化交流 用多元文化觀理解多元文化現(xiàn)實(shí) 穆?tīng)柗蛉说目缥幕谩〔煌宋锏奈幕瘋€(gè)性 玄妙變幻的敘述角度 展現(xiàn)英國(guó)國(guó)內(nèi)的文化沖突 努力聯(lián)結(jié)與救贖  令人懷疑的大團(tuán)圓結(jié)局 小結(jié)附錄一  文化間的異同與比較方法附錄二  分組討論的議題附錄三  主要參考書(shū)目后記

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    西方文學(xué)中的跨文化交流 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   對(duì)東西方文學(xué)中的差異做了不同視角的解讀,有文學(xué)中的案例很好,值得一讀!
  •   深?yuàn)W的話題也能離我們不那么遙遠(yuǎn)
  •   絕對(duì)正版,印刷精致
  •   本書(shū)結(jié)合當(dāng)代跨文化交流學(xué)的基本概念,對(duì)文學(xué)中的案例進(jìn)行分析,角度較新,值得一讀。
  •   為了內(nèi)容給了四分,裝訂本身很單薄,感覺(jué)草率。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7