商務(wù)文體翻譯

出版時(shí)間:2005-11  出版社:浙江大學(xué)出版社  作者:張彥  頁(yè)數(shù):266  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  我國(guó)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)一片繁榮,對(duì)外貿(mào)易不斷擴(kuò)大,翻譯實(shí)務(wù)劇增,商務(wù)文體研究全面展開(kāi),人才培養(yǎng)加速,一大批商務(wù)翻譯論著應(yīng)運(yùn)而生。1983年,《外貿(mào)英語(yǔ)翻譯漫談》面世,開(kāi)我國(guó)商貿(mào)翻譯專(zhuān)著出版之先河。此后,書(shū)名冠以“商貿(mào)”、“外貿(mào)”之類(lèi)的翻譯專(zhuān)著和教材的出版一發(fā)不可收。據(jù)筆者不完的統(tǒng)計(jì),至今已達(dá)19種。其中主要是討論英漢、漢英翻譯的,也有討論日漢和俄漢翻譯的各一本,以筆譯為主?!   ”緯?shū)作者具有多年的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),書(shū)中運(yùn)用了許多教學(xué)材料。其特點(diǎn)之一是內(nèi)容翔實(shí)、材料多、包羅廣。從商務(wù)英語(yǔ)的文體特點(diǎn)、翻譯原則到具體的翻譯技巧都有簡(jiǎn)要的說(shuō)明,幾乎包羅了商務(wù)上的各種應(yīng)用文體。

書(shū)籍目錄

第一章 商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)第一節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)概述第二節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)的特殊語(yǔ)法現(xiàn)象第三節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)中的一些常用句型第四節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)中常用的人稱(chēng)第五節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)中的縮略語(yǔ)第二章 商務(wù)英語(yǔ)中常用概念的翻譯第一節(jié) 一些主要商務(wù)概念的翻譯第二節(jié) 一些組織、機(jī)構(gòu)和會(huì)議名稱(chēng)的翻譯第三節(jié) 英語(yǔ)常用詞在商務(wù)英語(yǔ)中的不同用法第四節(jié) 有關(guān)“數(shù)”的翻譯第三章 商務(wù)書(shū)信第一節(jié) 商務(wù)書(shū)信的結(jié)構(gòu)與格式第二節(jié) 商務(wù)書(shū)信翻譯的基本原則第三節(jié) 商務(wù)英文書(shū)信中常用詞句的翻譯第四節(jié) 常用英語(yǔ)鳴謝句式第五節(jié) 電子郵件和傳真第六節(jié) 求職申請(qǐng)信和簡(jiǎn)歷第七節(jié) 名片的翻譯……

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    商務(wù)文體翻譯 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7