出版時間:1994-11 出版社:浙江大學出版社 作者:詹銀才 頁數:343
內容概要
《秘書業(yè)務知識叢書:涉外秘書學》更多地突出了知識性和實用性。從我國涉外秘書隊伍的現狀出發(fā),按照涉外秘書工作人員辦文、辦會、辦事的職能要求,實實在在地敘述了涉外公文的作用與特點,以及法規(guī)性、指揮性、報請性、知照性、契約性、訴訟性、記錄性、禮儀性等各種涉外文書的體式及寫作方法;具體翔實地介紹了涉外會見與會談、宴請與晚會、涉外談判與常見儀典等各類涉外活動的組織安排;深入而細致地討論了外賓接待、出國事務、對外交往禮儀及涉外保密等涉外事務工作的具體要求。由于這些,《秘書業(yè)務知識叢書:涉外秘書學》就有了很強的指導性和實用性。
書籍目錄
前言序第一章 緒論第一節(jié) 涉外秘書學的研究對象及其內容第二節(jié) 研究涉外秘書學的目的和意義第三節(jié) 涉外秘書學的研究方法思考題第二章 涉外秘書工作的指導思想和工作原則第一節(jié) 涉外秘書工作的指導思想第二節(jié) 涉外秘書工作的職能和任務第三節(jié) 涉外秘書工作的作用第四節(jié) 涉外秘書工作的特點第五節(jié) 涉外秘書工作的基本原則思考題第三章 涉外秘書工作人員的素養(yǎng)第一節(jié) 涉外秘書工作人員的政治素養(yǎng)第二節(jié) 涉外秘書工作人員的職業(yè)道德素養(yǎng)第三節(jié) 涉外秘書工作人員的知識素養(yǎng)第四節(jié) 涉外秘書工作人員的能力素養(yǎng)第五節(jié) 涉外秘書工作人員非智力因素方面的素養(yǎng)第六節(jié) 涉外秘書工作人員的體質素養(yǎng)思考題第四章 國外秘書工作及其發(fā)展趨向第一節(jié) 國外秘書工作概況第二節(jié) 國外秘書工作的發(fā)展趨向思考題第五章 幾個有代表性國家的秘書和秘書工作第一節(jié) 蘇聯的機關秘書工作第二節(jié) 美國的秘書和秘書工作第三節(jié) 日本的秘書和秘書工作思考題第六章 涉外公文概述第一節(jié) 涉外公文的作用第二節(jié) 涉外公文的特點第三節(jié) 涉外公文的分類第四節(jié) 涉外公文的標印格式第五節(jié) 涉外公文的制作程序第六節(jié) 涉外公文的修改思考題第七章 各類常用涉外文書的體例(上)第一節(jié) 法規(guī)性涉外文書一、條例二、規(guī)定三、辦法四、施行細則五、決定六、章程第二節(jié) 指揮性涉外文書……第八章 各類常用涉外文書有體例(下)第九章 涉外信息工作第十章 涉外會議組織工作第十一章 涉外事務工作第十二章 涉外保密工作第十三章 涉外秘書工作辦公自動化后記
章節(jié)摘錄
同一桌上,席位高低以離主人的座位遠近而定。外國習慣男女穿插安排,以女主人為準,主賓在女主人右邊,主賓夫人在男主人右邊。我國一般按各人身份、職務排列,以便談話,如夫人出席,通常把女方排在一起,即主賓坐男主人右方,其夫人坐女主人右方,其他各桌第一主人的位置可以與主桌主人位置同向,也可以以面對主桌的位置為主位?! 《Y賓次序是排席位的主要依據。在排席位之前,要把經落實出席的主、賓雙方出席名單分別按次序排列出來。除了禮賓順序之外,在具體安排席位時,還需考慮其他一些因素,如雙方身份大體相同的,盡量安排在同桌。譯員一般安排在主賓的右側。在以長桌作主賓席時,譯員也可考慮安排在主賓對面,以便于交談。但一些國家忌諱以背向人,譯員的座位則不能作此安排。在他們那里用長桌作主賓席時,主賓席背向群眾的一邊和下面第一排桌子背向主賓席的座位均不安排坐人。在許多國家,譯員不上席,為便于交談,譯員坐在主人和主賓背后。 ……
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載