庫切研究與后殖民文學(xué)

出版時間:2011-5  出版社:武漢大學(xué)  作者:蔡圣勤//謝艷明  頁數(shù):490  字數(shù):722000  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

2010年11月,在武漢舉辦的“庫切研究與后殖民文學(xué)”國際學(xué)術(shù)研討會是中國乃至亞洲國家第一次高級別的專門性學(xué)術(shù)會議。來自9個國家的150多位學(xué)者與會共享了這一學(xué)術(shù)盛宴。該研討會把新時期的“庫切研究”推向了一個新的高潮?!稁烨醒芯颗c后殖民文學(xué)(國際學(xué)術(shù)研討會文集)》由蔡圣勤、謝艷明所編,收錄了該研討會的數(shù)十篇論文,希望通過庫切的研究推動其他文學(xué)的研究。

書籍目錄

序:“庫切研究與后殖民文學(xué)”國際學(xué)術(shù)研討會開幕詞
專家論壇:“庫切研究”主題發(fā)言
  J.M.Coetzee’s Australian Realism
  受壓迫的人也需要聆聽
  Coetzee:Controversy and Disgrace
  “To Speak of This You Would Need the Tongue of a God”:
  Coetzee’S Age of Iron,Township Violence,and the Classics
  Writing Self as Other:J.M.Coetzee’S“Life Writing”in
  Scenesfrom Provincial Life
  論庫切在《伊麗莎白·科斯特洛:八堂課》中的元小說藝術(shù)創(chuàng)新
  The Ethics of Reading and the Role of the Novelist:
  The Challenge of J.M.Coetzee’S Diary of a Bad Year
  Island Consciousness:Intellectual Hobson’S Choice of White
Writing
  —On Coetzee’S Construction of Postcolonial Theory
理論研究及后殖民批評專題
  東方后殖民主義文學(xué)論綱
  后殖民理論之爭與批評實踐
  ——中國后殖民批評研究綜述
  賦格音樂中的舞者——庫切與他的人
  庫切的自傳觀和自傳寫作
  庫切作品中的闡釋式寫作策略芻議
  ——科斯特洛、庫切與戈迪默
  《異鄉(xiāng)人的國度》中的殖民和后殖民批評
  庫切《兇年紀事》中的文體游戲
  《兇年紀事》的敘事形式與“作者時空體”
  后殖民視域下的“伊麗莎白·科斯特洛”系列小說
  論庫切小說的審美特征
庫切作品的多維度解析
  庫切的跨文化性以及“恥”的內(nèi)蘊
  后現(xiàn)代語境下的人性之恥
  ——關(guān)于《恥》的生態(tài)解讀
  無辜的替罪羊
  ——試論《恥》中的女性身份問題
  復(fù)調(diào)下的人性
  ——庫切《彼得堡的大師》中復(fù)調(diào)特征所體現(xiàn)的
  人性復(fù)雜性
  《?!穼鹘y(tǒng)現(xiàn)實主義的戲仿與解構(gòu)
  Dogs,Women。and the Significant Otherness in
  J.M.Coetzee's Disgrace
  作為公共演講的虛構(gòu)敘事
  ——讀庫切的《伊麗莎白·科斯特洛:八堂課》
  突出與小說的主題關(guān)聯(lián)性
  ——《恥》之文體分析
  殖民文學(xué)經(jīng)典與經(jīng)典改寫
  ——析庫切小說《?!穼Α遏敒I遜漂流記》的后殖民改寫
  庫切作品中的生態(tài)自然觀透視
  《恥》中的家園意識探究
  沉默與逃避
  ——論《邁克爾·K的生活和時代》中的風景
  穿行于虛構(gòu)與真實之間:庫切小說《夏日》互文性解讀
  庫切小說《恥》中人性的異化
  庫切作品中重復(fù)面紗下的“他者”
  《伊麗莎白·科斯特洛:八堂課》中的不確定性
  特點研究
庫切作品的譯本研究
  作為批評家的庫切
  ——《異鄉(xiāng)人的國度》譯后記
  Stylistic and Translation Study of Coetzee's Works
  —A Case Study of the Chinese Version of Foe
  文化翻譯中的后殖民鏡像:庫切小說《恥》中的新世界觀
  呼喚譯者角色的回歸
  ——J.M.庫切作品《兇年紀事》中譯本誤譯探析
其他作品的后殖民特征研究
  Scientific Features in Naipaul’s India:
  A Wounded Civilization
  Poetry and Other Forms 0f Literature
  —A Comparative Study with Respect t0
  Pakistan and China
  《伯格的女兒》中的身份敘事
  從當代泰國英語作家皮拉·蘇塔姆的Esarn系列作品
  看全球化中的邊緣化問題
  從電影看后殖民語境中馬來西亞英語的復(fù)雜狀
  日本殖民統(tǒng)治東北時期的“滿洲文學(xué)”研究
  女性與自然
  ——《最藍的眼睛》的生態(tài)女權(quán)主義思想
  《白日悠光》的后殖民女性主義解讀
  ‘The Predicament 0f Women:Cases in Postcolonial Singaporean
  Plays Ordinary Women&Spoilt
研究生專欄:新秀新作
  淺析庫切自傳文本的話語權(quán)探索及其成因
  庫切小說《鐵器時代》中文化混雜性解析
  南非人還是英國人?
  ——《男孩》和《青春》中庫切的文化身份意識解讀
  帝國寓言:《等待野蠻人》與后殖民寫作
  《等待野蠻人》中顯性暴力的作用
  探析《慢人》中奇異“謎人”之謎
  第三空間的自由人
  ——從《恥》中的動物和浪漫主義情結(jié)解讀庫切的自由觀
  受“奴役”的邊緣文化
  ——印度電影《三傻大鬧寶萊塢》的后殖民解讀
  《阿凡達》的后殖民主義解讀
  文化皮影戲幕后的陰謀
  ——少數(shù)族裔女性文學(xué)被美國社會“接受”的真相
  從《喜福會》探譚恩美的身份尋求
“庫切研究與后殖民文學(xué)”附錄
  “庫切研究與后殖民文學(xué)”國際學(xué)術(shù)研討會閉幕辭
  庫切本人向國際學(xué)術(shù)研討會發(fā)來的祝愿詞
  South Africa and J.M.Coetzee:Timeline (1940-1990)
  South Africa and J.M.Coetzee:Timeline (1990-2010)

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    庫切研究與后殖民文學(xué) PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   既然是論文集,自然水平良莠不齊,好的文章不多
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7