出版時間:2009-8 出版社:羅國強、肖永平、 馮果 武漢大學出版社 (2009-08出版) 作者:羅國強 頁數(shù):278
前言
涉外法律實訓,是指從中國的角度出發(fā),運用具有跨國性質(zhì)的國際公法、國際私法、國際經(jīng)濟法等法律規(guī)范,結(jié)合法律實踐中某些具體問題,開展的一系列法律實訓教學活動。隨著中國服務(wù)業(yè)的進一步開放,越來越多的國際律師事務(wù)所進人中國各大城市開展涉外業(yè)務(wù),很多有實力的中資律師事務(wù)所也紛紛涉足涉外律師業(yè)務(wù)。激烈的國際律師業(yè)務(wù)競爭,對有志于涉外業(yè)務(wù)的律師提出了更高的業(yè)務(wù)素養(yǎng)要求。而綜觀中國的法學院,盡管目前普遍重視法律英語的學習以及雙語教學的推廣,但在課程設(shè)置以及教材編寫上還無法達到使學生具備從事國際律師業(yè)務(wù)的良好基礎(chǔ)的程度:《法律英語》課程注重講授外國法(尤其是英美法)的基本架構(gòu)與理論,“雙語教學”主要是把原來用中文講授的法學專業(yè)課改為全英文或半英文來講授;有關(guān)的教材,不是英文法律的注釋,就是英文法學概論或?qū)U摚狈τ嗅槍π?、實用性和新穎性的涉外法律實訓教材?!斗晌臅氛n程主要采取灌輸?shù)慕虒W方式,有關(guān)的教材基本上僅起一個文書套用格式匯編的作用……上述情況所導致的不良后果已經(jīng)逐步顯現(xiàn)了出來。曾經(jīng)有一段時期,涉外法律專業(yè)是學生選報的熱門專業(yè),但是后來的情況顯示,很多學生從該專業(yè)畢業(yè)后的就業(yè)情況并不理想。這其中,涉外法律實踐知識缺乏、動手能力差是一個很重要的原因。由于學科體系的架構(gòu)等原因,涉外法律是一個比較龐雜的集合體,學校老師在教授此類課程的時候,往往更加注重梳理學科體系、界定基本概念、闡明有關(guān)的法學原理——確實,能夠?qū)⑸鲜鰩c做好已經(jīng)很不錯了!但是,如果學生的志向并非從事法學研究而是法律實務(wù),那么上述教學方法就還是存在很大的漏洞。而事實上,從事法學研究的畢竟是少數(shù),絕大多數(shù)的法學專業(yè)的學生都準備從事法律實務(wù),涉外法律專業(yè)的學生更是希望能夠在涉外法律實務(wù)方面得到一些培養(yǎng),并在以后謀求就業(yè)的過程中取得一些優(yōu)勢。
內(nèi)容概要
本次涉外法律實訓的教學設(shè)計,能夠系統(tǒng)性地針對當前法律實務(wù)教學中的缺陷與弱點,探索某些補救與完善的措施。為此,筆者大量參考有關(guān)的論著、充分引用有關(guān)的案例,作出了較為細致深入的分析,提出了多層次的解決方案。本教程專門針對某些熱點、重點涉外法律實務(wù)操作,選取有關(guān)實務(wù)部門正在使用的、具有代表性的材料,結(jié)合最新的法學理論、詳細介紹有關(guān)知識,認真引導學生進行相關(guān)的訓練,因此,本教程具有較為鮮明的針對性、實用性、新穎性。同時,本教程旨在通過多維度、多層次的實訓,強化涉外法律專業(yè)的學生以及有志于從事涉外法律實務(wù)的人士的業(yè)務(wù)實踐能力,因而對有志于從事涉外律師業(yè)務(wù)的學生、有關(guān)人士和其他讀者來說,本教程對于豐富關(guān)于涉外律師業(yè)務(wù)從業(yè)人員的閱歷與見識、提高涉外律師業(yè)務(wù)從業(yè)人員的水平與素養(yǎng)是頗有裨益的。
作者簡介
羅國強(Steel Rometius),武漢大學國際法研究所副教授,法學博士、博士后。2000年畢業(yè)于上海財經(jīng)大學國際經(jīng)濟法專業(yè),獲法學學士學位。2003年畢業(yè)于武漢大學國際私法專業(yè),獲法學碩士學位。2006年畢業(yè)于復(fù)旦大學國際法專業(yè),獲法學博士學位。2006年7月至2008年8月任教于華東政法大學國際法學院。2008年9月至今任教于武漢大學法學院。2002年通過國家首屆司法考試,獲法律職業(yè)資格證書。曾在美國眾達律師事務(wù)所上海代表處任派駐律師,并曾獲得美國貝克?麥肯斯律師事務(wù)所提供的獎學金以及美國美邁斯律師事務(wù)所提供的獎學金(一等獎)。2006年取得律師執(zhí)業(yè)證,現(xiàn)任上海百業(yè)律師事務(wù)所兼職執(zhí)業(yè)律師。在《比較法研究》、《法學評論》、《法學》、《法商研究》、《政治與法律》、《中國刑事法雜志》、《國外社會科學》、《浙江社會科學》、《社會科學輯刊》、《國際金融研究》、《財經(jīng)科學》、《國際觀察》、《當代亞太》、《西亞非洲》、《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟問題》等核心刊物上發(fā)表文章20多篇,其中多篇文章被《人大復(fù)印資料》(國際法學)全文轉(zhuǎn)載。獨著:《國際法本體論》,法律出版社2008年版;《離岸金融法研究》,法律出版社2008年版。獨編:《法律英語》(中英雙語法律文書中的句法歧義),復(fù)旦大學出版社2008年版。合譯:《國際法:政治與價值》,中國政法大學出版社2005年版;《論捕獲法》,上海人民出版社2006年版。
書籍目錄
第一單元 涉外法律實訓概述一、涉外法律實訓的教學目的和意義二、涉外法律實訓的教學大綱三、涉外法律實訓的教學方法四、涉外法律實訓的教學內(nèi)容五、涉外法律實訓的成績評定方式第二單元 涉外法律文書實訓項目一:中英雙語法律文書的起草實訓項目二:分析涉外法律文書中的歧義實訓項目三:在英文法律文書的起草中避免歧義實訓項目四:在英譯中的過程中避免歧義實訓項目五:中英雙語法律文書中的常見錯誤及其修正第三單元 國際銀團貸款實訓項目一:制作國際銀團貸款協(xié)議實訓項目二:制作國際銀團帶快資金監(jiān)管協(xié)議實訓項目三:國際銀團貸款中的擔保實訓項目四:為國際銀團貸款運作出具法律意見書第四單元 涉外海事審判實訓項目一:涉外海事案件的受理實訓項目二:涉外海事案件的法庭審理實訓項目三:涉外海事案件的判決與宣判實訓項目四:涉外海事案件的上訴審理與終審判決第五單元 國際模擬法庭實訓項目一:國際模擬法庭的庭前準備實訓項目二:案例分析三段論實訓項目三:國際模擬法庭的書狀制作實訓項目四:國際模擬法庭的法庭陳述實訓項目五:國際模擬法庭的法庭辯論
章節(jié)摘錄
插圖:第一單元 涉外法律實訓概述涉外法律實訓,是指從中國的角度出發(fā),運用具有跨國性質(zhì)的國際公法、國際私法、國際經(jīng)濟法等法律規(guī)范,結(jié)合法律實踐中某些具體問題,開展的一系列法律實訓教學活動。本實訓教程,是專門針對涉外法律實訓的問題撰寫的一部實踐性教學著作。一、涉外法律實訓的教學目的和意義曾經(jīng)有一段時期,涉外法律專業(yè)是學生選報的熱門專業(yè),但是后來的情況顯示,很多學生從該專業(yè)畢業(yè)后的就業(yè)情況并不理想。這其中,涉外法律實踐知識缺乏、動手能力差是一個很重要的原因。由于學科體系的架構(gòu)等原因,涉外法律是一個比較龐雜的集合體,學校老師在教授此類課程的時候,往往更加注重梳理學科體系、界定基本概念、闡明有關(guān)的法學原理——確實,能夠?qū)⑸鲜鰩c做好就已經(jīng)很不錯了!但是,如果學生的志向并非從事法學研究而是法律實務(wù),那么上述教學方法就還是存在很大的漏洞。而事實上,從事法學研究的畢竟是少數(shù),絕大多數(shù)的法學專業(yè)的學生都準備從事法律實務(wù),涉外法律專業(yè)的學生更是希望能夠在涉外法律實務(wù)方面得到一些培養(yǎng),并在以后謀求就業(yè)的過程中取得一些優(yōu)勢。如果不在講授法學理論之外,引導學生掌握一些涉外法律實務(wù)中需要的知識,培養(yǎng)出學生一定程度的涉外法律實踐能力,那么很多涉外法學專業(yè)的學生在進入涉外法律實務(wù)行業(yè)中之后就難免會遇到諸如“學校里學的幾乎沒有用”、“一切都需要從頭學起”那樣的困惑,而這顯然是我們這些教書育人者所不愿意看到的。
編輯推薦
《涉外法律實訓教程》:涉外法律實訓概述、涉外法律文書、國際銀團貸款、制作國際銀團貸款協(xié)議、涉外海事審判、國際模擬法庭、案例分析三段論。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載