日本文化交流小史

出版時(shí)間:2007-10  出版社:武漢大學(xué)  作者:上垣外憲  頁(yè)數(shù):181  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

全書(shū)取文化交流的視角,系統(tǒng)考察了日本文化發(fā)展史。在全面介紹日本與中國(guó)、朝鮮半島文化交流融匯的基礎(chǔ)上,尤其強(qiáng)調(diào)了博大精深的中華文化對(duì)日本文化的影響,如遣唐使對(duì)日本文化發(fā)展的貢獻(xiàn)、唐代詩(shī)歌對(duì)日本和歌的影響等。本書(shū)通過(guò)日本文化交流的歷程著重對(duì)比出其深層中所具有的類(lèi)似于中國(guó)但又有本國(guó)特色的文化元素,也正是這種同中有異、異中有同的特性給光彩奪目的東亞文化更增添了幾分神奇和奧秘。

書(shū)籍目錄

前言  一 文化交流史的曙光  二 日本文化交流史的重要性序章  文化交流的曙光  一 中國(guó)史書(shū)中出現(xiàn)的“倭人”  二 樂(lè)浪郡與加羅  三 漢倭奴國(guó)  四 作為文化交流的邪馬臺(tái)國(guó)  五 漢文表記在日本的起源  六 何謂日本文化  七 河內(nèi)王朝的對(duì)外交往  八 馬與鐵  九 制鐵術(shù)的引進(jìn)與佛教   十 先進(jìn)技術(shù)與佛教  十一 新的漢文與高句麗的僧侶  十二 《三經(jīng)義疏》  十三 “湯之岡”碑文  十四 遣隋使  十五 大化革新的時(shí)代第一章  律令制的導(dǎo)入  一 律令制與漢詩(shī)文  二 《懷風(fēng)藻》、大友皇子、長(zhǎng)屋王  三 新羅使節(jié)  四 山上憶良、大伴家持、《萬(wàn)葉集》  五 對(duì)新羅的思戀  六 從大安寺到東大寺  七 琵琶  八 弁正與阿倍仲麻呂  九 鑒真  十 吉備真?zhèn)涞诙? 平安京與密教的隆盛  一 桓武天皇與渡來(lái)人氏族  二 空海與真言密教   三 從嵯峨天皇的宮延文化到“和漢兼才”  四 渤海使節(jié)與《源氏物語(yǔ)》第三章  禪僧們的時(shí)代  一 《宋史》中記載的日本僧侶  二 榮西  三 道元  四 入宋的禪僧及來(lái)日的南宋僧侶  五 一山一寧及其弟子們  六 日元貿(mào)易與水墨畫(huà)的領(lǐng)域  七 中國(guó)趣味的全盛時(shí)期與對(duì)其的反感  八 與李氏朝鮮的交往第四章  從朱子學(xué)到《水滸傳》后記

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    日本文化交流小史 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   一如書(shū)的標(biāo)題,是交流小史,170多頁(yè)的正文,作者擷取了中日交流歷史上比較重要的三個(gè)點(diǎn):律令制,佛教思想(禪宗和密宗)以及朱子理學(xué)。以此橫跨中日交流的歷史,從《漢書(shū)》中對(duì)日本人的記載一直到明清兩代,作者本人一定是諳熟許多中國(guó)的古文典籍,因而廣征博引許多史書(shū)記載,豐富書(shū)中的觀點(diǎn)和內(nèi)容,從政治體制到海外貿(mào)易,從佛教以及唐話漢詩(shī)到書(shū)畫(huà)瓷器,作者洋洋灑灑的擷取了眾多有典型意義的片段,介紹中國(guó),朝鮮半島和日本之間,橫亙數(shù)千年的千絲萬(wàn)縷的文化因緣。雖然有很多古文和典籍的引用,文章有的地方稍顯晦澀難懂,但是,能將一部比較生僻的文化思想史研究的文章寫(xiě)得如此繪聲繪色,實(shí)在是難得。本書(shū)作者,秉承了史家的以自己的良知為原則的史家風(fēng)格,做到客觀,就事論事,對(duì)于秀吉對(duì)朝鮮和中國(guó)的不義之戰(zhàn),明朝年間的倭寇橫行,給與了陳述和客觀公允的點(diǎn)評(píng)。此外值得一提的是,作者關(guān)于禪宗與日本人的審美觀,以及以能為代表的日本傳統(tǒng)藝術(shù)中對(duì)“花”“靜”的解讀,的確讓人有醍醐灌頂?shù)母杏X(jué)。鄙人曾在《能的概貌》一書(shū)中對(duì)日本傳統(tǒng)能的文藝?yán)碚撋晕⒂行┱J(rèn)知,通過(guò)書(shū)中對(duì)于世阿彌的《風(fēng)姿花傳》等其他人的一些文藝?yán)碚摰难芯亢陀浭?,得到一個(gè)基礎(chǔ),如此再來(lái)讀此書(shū)中的一些片段,果然覺(jué)得作者對(duì)于各種藝術(shù)門(mén)類(lèi)之間的聯(lián)系認(rèn)知確是真知灼見(jiàn)。
  •   市場(chǎng)上關(guān)于中日歷史上文化交流的書(shū)不計(jì)其數(shù),而日本人寫(xiě)的書(shū)可以幫助我們從另一個(gè)視角看待這些問(wèn)題,畢竟他們才是這種文化交流的直接受影響者。
  •   以前總認(rèn)為日本文化是完全照搬中國(guó)的,現(xiàn)在總算是有些思緒了:在接受唐代中國(guó)文化的大前提,下,保持本國(guó)文化的特殊性。不過(guò),從很大程度上,也讓我對(duì)日本現(xiàn)在的許多文化現(xiàn)象有了更深的思考和答案。也讓我對(duì)傳統(tǒng)的所謂日本是“大男子主義”國(guó)家這種先入為主的結(jié)論性說(shuō)法有了更深的疑問(wèn)。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7