出版時(shí)間:2007-10 出版社:武漢大學(xué)出版社 作者:馮天瑜,(日)劉建輝,聶長(zhǎng)順 主編 頁數(shù):597
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
構(gòu)成語言的語音、語法、語義三要素中,語義的歷史性和文化性最為深厚。武漢大學(xué)中國(guó)傳統(tǒng)文化研究中心與日本國(guó)際日本文化研究中心聯(lián)合舉辦“東亞近代諸概念的生成”、“歷史文化語義學(xué)”學(xué)術(shù)研討會(huì),從歷史的、文化的視角,對(duì)近代詞語及其包蘊(yùn)的概念生成與演化規(guī)律進(jìn)行考核?!墩Z義的文化變遷》為上述兩次國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議的精選結(jié)集。《語義的文化變遷》適合文化學(xué)學(xué)者、愛好者閱讀。
書籍目錄
序言:“歷史文化語義學(xué)”芻議一、“歷史文化語義學(xué)”界說東亞學(xué)藝概念編成史及其研究方法歷史語義學(xué)與概念史——關(guān)于定義和方法以及相關(guān)問題的若干思考?xì)v史、文化的鏡像——語義“歷史文化語義學(xué)”何以可能“歷史文化語義學(xué)”:理論與實(shí)踐“中華文化關(guān)鍵詞研究方案”論稿文化與語義二、中西日文化交會(huì)與新語生成日中西語言交流史的研究日中學(xué)術(shù)用語的創(chuàng)制和傳播——以地理學(xué)用語為主入華傳教士漢語學(xué)習(xí)史研究——以羅明堅(jiān)的漢語學(xué)習(xí)史為中心《葡漢辭典》中的“三板”從巴設(shè)譯稿到馬禮遜譯本——略論天主教傳教士與新教傳教士圣經(jīng)漢譯之異同從英法德意大俄美漢譯國(guó)民演變看中國(guó)人對(duì)西方列強(qiáng)的認(rèn)知過程晚清民初現(xiàn)代“文明”和“文化”概念的形成及其歷史實(shí)踐晚情中國(guó)“政黨”的知識(shí)系譜:思想脈絡(luò)的考察(1856—1895)19世紀(jì)中葉漢譯新詞對(duì)日語的影響——以“國(guó)民”為例形式、意義與社會(huì)文化——以“心理”和“心理學(xué)”為例“新聞”術(shù)語之厘定與近代中西日文化互動(dòng)當(dāng)“小說”遭遇novel的時(shí)候——一種新的現(xiàn)代性問類的產(chǎn)生學(xué)名厘定與新學(xué)建筑——以明治日本Philosophy譯名厘定為例“哲學(xué)”概念的流變與近代中國(guó)的哲學(xué)啟蒙三、新語厘定與遷衍考析漢語民法術(shù)語的生成與衍變馬克思主義文獻(xiàn)的早期日譯及其譯詞日本學(xué)人西周在創(chuàng)譯西方哲學(xué)范疇上的貢獻(xiàn)撥開近百年“封建”概念的迷霧——《“封建”考論》讀后古今中西意,覺道資無窮——我的2006年的讀書生活概念辨析的意義——《“封建”考論》讀后“封建”的建構(gòu)與解構(gòu)——《“封建”考論》讀后“封建社會(huì)”重辨與儒家思想再認(rèn)——《“封建”考論》讀后“物理學(xué)”之辨析論“階級(jí)”的變異及其情感配制——以《青春之歌》為例“人民”詞義流變初探“民族”:一個(gè)歷史文化語義學(xué)的個(gè)案“同志”的語義演變及其與英俄日語的對(duì)接“科學(xué)”:概念的古今轉(zhuǎn)換與中外對(duì)接“宗教學(xué)”厘定初探從“史”到“歷史”清末民國(guó)時(shí)期“近代”、“近世”詞義的演化及其史學(xué)影響“藝術(shù)”一詞淵源流變考“浪漫主義”:一個(gè)創(chuàng)作方法概念的演進(jìn)歷史及我們的反思
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載