出版時(shí)間:2006-7 出版社:武漢大學(xué)出版社 作者:[英] 菲利普·蓋斯凱爾 頁數(shù):250
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
該書向普通讀者介紹了32部重要的英譯歐洲文學(xué)作品。從但丁的《神曲》到布萊希特的《三個(gè)便士的歌劇》,菲利普·蓋斯凱爾以公認(rèn)的文學(xué)經(jīng)典為對(duì)象,結(jié)合作品產(chǎn)生時(shí)的歷史和文學(xué)背景,對(duì)每一部作品進(jìn)行了介紹。選文部分囊括了詩(shī)歌、散文和戲劇等主要文類,所選作家包括彼特拉克、維庸、龍沙、蒙田、塞萬提斯、莫里哀、伏爾泰、盧梭、歌德、席勒、普希金、萊蒙托夫、巴爾扎克、福樓拜、波德萊爾、蘭波、屠格涅夫、托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、易卜生、斯特林堡、漢姆生、契訶夫、高爾基、左拉、馮塔納、普魯斯特、曼、卡夫卡和皮蘭德婁。 書中關(guān)于目前在版的和已經(jīng)絕版的各種翻譯文本的實(shí)用指南以及有關(guān)進(jìn)一步閱讀的推薦書目顯示了作者作為批評(píng)家和書志學(xué)家的高超技藝。書后有四個(gè)附錄,內(nèi)容分別為:通過把同一文本的不同譯本并列對(duì)舉進(jìn)行比較來討論有關(guān)翻譯的議題和問題;從各個(gè)作品的本族語原文中摘選了大量引文;對(duì)于俄國(guó)人名的形式和發(fā)音提供了指導(dǎo);介紹了19世紀(jì)中葉至晚期貨幣的價(jià)值。 該書以希望自己探索歐洲文學(xué)的瀆者為目標(biāo),是一本極富可讀性和趣味性的入門書籍。
書籍目錄
PrefaceAcknowledgementsAbbreviationsIntroduction A European canon Reading foreign literature in translation The availability of translations How this book is arrangedⅠ Dante and Petrarch Italy in the early fourteenth century Dante (1265-1321) The Divine Comedy, 1307-21 Petrarch (1304-74) Love Lyrics, 1327-58Ⅱ Villon, Ronsard, and Montaigne France from the late Middle Ages to the Renaissance Metre and sound in French verse Villon (1431--63+) Poems, 1456-61 Ronsard (1524-85) Poems, 1550-85 Montaigne (1533-92) Essays, 1572, 1588, 1595Ⅲ Cervantes and Moliiere Spain and France in the seventeenth century Cervantes (1547-1616) Don Quixote, 1605-15 Moliere (1622-73) Tartuffe, 1664, 1669Ⅳ Voltaire and Rousseau France before the Revolution Voltaire (1694-1778), Candide, 1759 Rousseau (1712-78), Confessions, 1766--70Ⅴ Goethe and Schiller German-speaking countries in the eighteenth century Goethe (1749-1832) Faust, Part One, 1775-1808 Schiller (1759-1805) Wallenstein, 1798-9Ⅵ Pushkin and Lermontov The Russian Empire in the nineteenth century Pushkin (1799-1837) Eugene Onegin, 1831 Lermontov (1814- 41) A Hero of Our Time, 1840Ⅶ Balzac and Flaubert France: Restoration and the July Monarchy,1815-48 Balzac (1799-18S0) Le Pere Goriot, 1834-5 Flaubert (1821-80) Women and adultery in the nineteenth century Madame Bovary, 1856--7Ⅷ Baudelaire and RimbaudⅨ Turgenev, Tolst6y, and DostoevskyⅩ Ibsen, Strindberg, and HamsunⅪ Ch6khov and G6rkyⅫ Zola, Fontane, and ProustⅩⅢ Mann and KafkaAppendix A: Translating FlaubertAppendix B: Quotations from original texts and selected translationsAppendix C: The form and pronunciation of Russian namesAppendix D: The value of money in the mid- to late-nineteenth centuryCopyright AcknowledgementsIndex
媒體關(guān)注與評(píng)論
“這本指南好就好在它信任普通讀者,其目標(biāo)在于為任何有興趣拓展閱讀經(jīng)驗(yàn)的讀者提供鼓勵(lì)和工具,幫助他們踏上領(lǐng)略歐洲文學(xué)之旅。該書完全實(shí)現(xiàn)了其預(yù)期目標(biāo)?!薄 @ろf斯特蘭博士,??巳卮髮W(xué)成人與繼續(xù)教育系
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載