基于語料庫的漢語醫(yī)患會話修正研究

出版時間:2011-7  出版社:中山大學出版社  作者:楊石喬  頁數(shù):250  
Tag標簽:無  

內容概要

本書運用會話分析的理論與研究方法對實錄漢語醫(yī)惠會話語料的會話修正進行研究。作者楊石喬對深圳市五家醫(yī)院多個門診的醫(yī)患會話進行現(xiàn)場錄音,共收集到335個醫(yī)患會話修正實例,采用定量研究與定性研究相結合的方法,在廣泛考察語料、總結歸納的基礎上,對漢語醫(yī)患會話中的修正現(xiàn)象進行了系統(tǒng)的探討與分析。
本書在謝格洛夫、杰斐遜、薩克斯會話修正基本模式與優(yōu)先結構的基礎上,對漢語醫(yī)患會話修正的基本模式予以描述,從醫(yī)患會話修正的形式與功能兩個方面對漢語醫(yī)患會話修正序列中阻礙源出現(xiàn)的不同根源進行了細致的分類與闡釋,討論了漢語醫(yī)患會話修正的引導策略和引導位置,并對漢語醫(yī)患會話的修正策略予以分析。
本研究表明,修正是語言使用結構在社會交際中的自我完善機制。修正不但能處理會話交際中聽、說、理解方面遇到的問題,還能為說話者提供擴展句法的可能性,使這些語言使用者在交際結束前有可能完戍多個目的。

作者簡介

楊石喬
1973年生,2010年6月獲上海外國語大學英語語言文學博士學位,現(xiàn)為深圳職業(yè)技術學院應用外國語學院副教授。在《外語學刊》、《四川外語學院學報》等學術刊物上發(fā)表有關語用學、話語分析、醫(yī)患交際研究論文30余篇。主持省級課題一項,校級課題兩項。

書籍目錄

第一章  導論
1.1 會話分析與會話修正.
1.1.1 會話修正的定義
1.1.2 本研究對會話修正的界定
1.2 國外會話修正研究綜述
1.3 國內會話修正研究綜述
1.4 本研究的目標
1.5 本研究的方法
1.6 本研究的語料收集與轉寫
1.7 本研究的結構
第二章 漢語醫(yī)患會話的修正模式與結構
2.1 引言
2.2 SJS會話修正的基本模式與優(yōu)先結構
2.2.1 自我引導自我修正
2.2.2 他人引導自我修正
2.2.3 自我引導他人修正
2.2.4 他人引導他人修正
2.2.5 自我引導零修正
2.2.6 他人引導零修正
2.2.7 會話修正的優(yōu)先結構
2.3 漢語醫(yī)患會話修正的基本模式與結構
2.3.1 醫(yī)生自我引導自我修正
2.3.2 患者引導醫(yī)生修正
2.3.3 患者自我引導自我修正
2.3.4 醫(yī)生引導患者修正
2.3.5 患者引導零修正
2.4 漢語醫(yī)患會話修正的優(yōu)先結構
2.4.1 漢語醫(yī)患會話修正模式分布
2.4.2 漢語醫(yī)患會話修正的醫(yī)生引導與患者引導
2.4.3 漢語醫(yī)患會話修正的醫(yī)生修正與患者修正
2.5 結語
第三章 漢語醫(yī)患會話修正的形式與功能分類
3.1 引言
3.2 漢語醫(yī)患會話修正的形式分類
3.2.1 語音修正
3.2.2 詞匯修正
3.2.3 句法修正
3.3 漢語醫(yī)患會話修正的引發(fā)根源分類
3.3.1 詞匯理解問題
3.3.2 言語計劃變化
3.3.3 詞匯提取困難
3.3.4 言語錯誤
3.3.5 聽覺阻礙
3.3.6 搭配不當
3.4 結語
第四章 漢語醫(yī)患會話修正的引導策略與位置
4.1 引言
4.2 修正引導策略
4.2.1 聲音延長
4.2.2 無明顯引導詞
4.2.3 重復阻礙源
4.2.4 “啊”字句
4.2.5 詞匯搜索標記
4.2.6 暫停
4.2.7 疑問詞
4.2.8 “嗯”字句
4.3 修正引導位置
4.3.1 同話輪自我引導
4.3.2 同話輪轉接關聯(lián)處自我引導
4.3.3 下一話輪他人引導
4.4 結語
第五章 漢語醫(yī)患會話的修正策略與修正特征
5.1 引言
5.2 漢語醫(yī)患會話的修正策略
5.2.1 替換
5.2.2 解釋
5.2.3 重復
5.2.4 重構
5.2.5 完成
5.2.6 否定
5.2.7 插入
5.3 漢語醫(yī)患會話的修正特征
5.3.1 漢語醫(yī)患會話的機構性特征和醫(yī)患修正引導與修正
5.3.2 漢語醫(yī)患會話的機構性特征與零修正
5.3.3 漢語醫(yī)患會話的機構性特征與他人修正
5.3.4 漢語醫(yī)患會話的機構性特征與直接修正
5.4 結語
第六章 結論
6.1 主要研究成果
6.2 本研究的理論與實踐意義
6.3 本研究的局限
6.3 對未來研究的啟示
會話語料轉寫符號與意義
參考文獻
后記

章節(jié)摘錄

版權頁:插圖:2.3 漢語醫(yī)患會話修正的基本模式與結構醫(yī)患會話是一種重要的機構性話語(institutionaldiscourse),與人們的生活息息相關。蘇珊·桑塔格(2003:5)在她的《疾病的隱喻》一書中認為,“疾病是生命的陰面,是一重更麻煩的公民身份。每個降臨世間的人都擁有雙重公民身份,其一屬于健康王國,另一屬于疾病王國”。社會各階層、各年齡階段的人都可能出現(xiàn)在疾病王國,通過求醫(yī)問診達到治病的目的。醫(yī)患會話修正指的是醫(yī)患診病過程中當會話發(fā)生阻礙時,醫(yī)生、患者或家屬(不包括護士)對已有信息進行補充、加工或替換,修正不恰當?shù)谋磉_或消除誤解,使會話得以順利進行,達到解決疾病和治療服務的最終目的。對這類話語進行分析,可以直觀地了解人們在醫(yī)療機構這一特定語境中是如何使用語言的,同時,參與者的復雜成分為我們了解語言的實際使用情況及社會的真實面貌提供了有利因素。漢語醫(yī)患會話修正分類不宜直接照搬sJS(1977)的分類,而是必須對之加以變通。借鑒SJS(1977)的分類,漢語醫(yī)患會話修正根據(jù)修正序列的引導者和執(zhí)行者的不同可分為醫(yī)生自我引導自我修正、醫(yī)生引導患者修正、患者自我引導自我修正、患者引導醫(yī)生修正、醫(yī)生引導零修正和患者引導零修正六種類型。從表2-1可以看出,醫(yī)生自我引導自我修正和患者自我引導自我修正都既屬于SJS分類中的自我引導自我修正,又屬于他人引導他人修正;患者引導醫(yī)生修正和醫(yī)生引導患者修正都既屬于他人引導自我修正類型,又屬于自我引導他人修正;醫(yī)生引導零修正和患者引導零修正都既屬于自我引導零修正,又屬于他人引導零修正。

編輯推薦

《基于語料庫的漢語醫(yī)患會話修正研究》通過搜集大量自然語境下的漢語醫(yī)患會話語料驗證了SJS的會話修正模式,重點分析了醫(yī)患會話的修正序列、形式、功能和策略等,指出了醫(yī)患會話修正的引發(fā)根源,并歸納了醫(yī)患對話這種機構性話語不同于一般會話修正的特征所在,是對會話修正理論的進一步驗證、補充和拓展。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    基于語料庫的漢語醫(yī)患會話修正研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   醫(yī)患關系研究新成果
  •   專業(yè)書籍,懂者自懂
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7