查拉特斯徹如是說

出版時(shí)間:2011-4  出版社:中山大學(xué)出版社  作者:[德]尼采  頁數(shù):250  譯者:莫辛幸  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

《查拉特斯徹如是說》(又譯《查拉圖斯特拉如是說》)無疑是尼采最受歡迎的哲學(xué)著作之一,它概括了尼采關(guān)于人生觀的全部主要思想。自人類開始思想以來,古今中外只要有人的地方,人們都在思考著同一個(gè)問題,人類生命的意義是什么呢?簡單地說,人生的意義是什么呢?在《查拉特斯徹如是說》一書里,尼采通過查拉特斯徹之口,藉著講述他走出隱居的深山到有人群的地方宣傳“人上人”即將到來的實(shí)踐,告訴我們:“人是某種必須被超越的東西?!泵鞔_指出人類生命的意義在于超越人類自己,創(chuàng)造“人上人”。這也是地球的意義和人生的意義。尼采在《查拉特斯徹如是說》一書里提出三種哲學(xué)思想:第一,宣告“上帝死了”;第二,指出“人是某種必須被超越的東西”;第三,闡釋“生命的永恒再現(xiàn)”。這三種思想是貫穿全書的主線,它們圍繞著“人上人”的到來這一核心展開。書中的前三部分在每一個(gè)題目之下,尼采都針對人類的某種困境、人性的某些缺點(diǎn),或者社會上的某些成見有目的地討論不同的人生哲理。其中的奧秘和樂趣有待讀者們自己去深入領(lǐng)會。第四部分概括了幾種不同類型的人追求“人上人”的對話和思路歷程?!吧系鬯懒恕笔悄岵傻拿?,當(dāng)今文學(xué)界、哲學(xué)界和知識界凡是知道尼采的名字的人必然知道這一名句?!吧系鬯懒恕睘槟岵哨A得了19世紀(jì)最偉大的哲學(xué)家和人類有史以來最偉大的無神論者等桂冠?!吧系鬯懒恕边@一哲學(xué)思想在《查拉特斯徹如是說》一書中只是一個(gè)前提,人類超越自己的前提。它的意義是什么呢?簡短地說,19世紀(jì)初歐洲大地剛剛從中世紀(jì)的神權(quán)政治統(tǒng)治之下的“黑暗年代(darkages)”解放出來,經(jīng)過文藝復(fù)興和工業(yè)革命,歐洲各國無論在政治、經(jīng)濟(jì)、社會和文化科學(xué)上都取得了巨大的成就。它的震撼,打個(gè)比方,就像“中國人民從此站起來了”的宏亮聲音一樣宣告了一個(gè)舊時(shí)代的結(jié)束,但它所隱含的深遠(yuǎn)意義卻是后者所不能比擬的——“上帝死了”,不但令信仰上帝的人感到害怕,更令一切束縛人類靈魂、禁錮人類精神自由的專制政權(quán)感到害怕。尼采用上帝比喻一切束縛人類思想的精神枷鎖。“上帝死了”宣告人類思想的徹底解放,只有這樣人類才有可能超越它自己。“人是某種必須被超越的東西”,這一哲學(xué)思想是《查拉特斯徹如是說》一書的中心思想。尼采認(rèn)為現(xiàn)在的人類“太過人類(alltoohuman)”,就是說,人性里存在太多不人性的、非人性的和獸性的特征。人類還是太多地停留在動(dòng)物和野獸的階段,人類行為太多地依賴人性中的動(dòng)物和野獸的本能。要完成從“大猩猩”到“人上人”的創(chuàng)造過程,人類必須在所有的觀念上全面超越人類自己。尼采在書中提到的另一個(gè)哲學(xué)思想“生命的永恒再現(xiàn)”,與其說是一個(gè)哲學(xué)概念不如說是對生命的一個(gè)總結(jié)——“人類超越自我”,實(shí)踐人生創(chuàng)造更美好的人類將來,對人類社會來說是一個(gè)永無止境的挑戰(zhàn)過程。我們今天為個(gè)人的命運(yùn)、民族的命運(yùn),以及人類的命運(yùn)所做的一切努力在過去某時(shí)某地就曾經(jīng)有某人、某群人和某個(gè)民族進(jìn)行過同樣的努力;而在將來的某時(shí)某地仍將有某人、某群人和某個(gè)民族為了達(dá)到同一目的進(jìn)行過同樣的努力。我們今天所面對的人性弱點(diǎn)和缺陷,我們的祖先都曾經(jīng)面對過,而將來我們的后代也要面對。這就是“生命的永恒再現(xiàn)”,這一過程將隨著人類歷史的演變永恒地持續(xù)下去。還有,值得一提的是“人上人”這個(gè)詞的翻譯,從德語直譯成英語是“overman”,但英語里沒有這個(gè)詞,它是一個(gè)新造詞“over-man”。由于蕭伯納已經(jīng)將那個(gè)具有譏諷意義的詞“超人(superman)”通俗化,因此有些譯本把這個(gè)詞譯成“超人(superman)”,和尼采的喜劇因素聯(lián)系起來從而保持它的譏諷的意味。在當(dāng)今的中文譯本里都譯成超人,而超人在現(xiàn)今社會已經(jīng)完全被商業(yè)化并且失去了尼采的原意——一個(gè)在道德品格上和人本性上都高于“太過人類的人類”的理想人。在我的譯本里選擇用古語“人上人”,我認(rèn)為,它將有助于把尼采的理念中的“人上人”和自我一超越之間的緊密關(guān)系體現(xiàn)出來,并且重新捕捉他在“之上”(over)和“之下”(under)這兩個(gè)詞的演繹發(fā)揮中某些耐人尋味的東西,尤其在序言里從頭到尾都留下許多印記。最后,這本中文版《查拉特斯徹如是說》是從英文版翻譯過來的,為了保持英文原版的風(fēng)格,全書采取直譯的方法,也就是說,在保持章節(jié)、段落和句子不變的同時(shí)一詞一義地翻譯。由于中英文之間在文字和語法上的差異,翻譯的困難程度可想而知,不可否認(rèn)尼采原著中的語言上的韻律感、美感、幽默感和其他感性的因素或多或少受到影響。但經(jīng)過德譯英、英譯中的雙重翻譯卻仍能忠實(shí)地再現(xiàn)尼采原著的哲學(xué)思想和精神,這無疑是令人欣慰的。不是所有的西方哲學(xué)著作都是抽象晦澀和深?yuàn)W難懂的,尼采的《查拉特斯徹如是說》就是最好的例子。我向廣大讀者推薦這本書??梢哉f《查拉特斯徹如是說》是研究尼采思想的人門,而“人上人”的概念就是打開這扇大門的鑰匙。莫辛幸2011年4月4日晚于中山

內(nèi)容概要

  本書為尼采晚期代表作,作于1883-1885年之間。是國內(nèi)最完備的譯本。本書可以說是晚期尼采思想的起點(diǎn),在尼采思想生涯中占據(jù)著特別重要的地位。本書既被當(dāng)做哲學(xué)名著,更被視作德語美文學(xué)的經(jīng)典,尼采自己把它看作是超越歌德和莎士比亞的曠世之作。

作者簡介

作者:(德)尼采 譯者:莫辛幸莫辛幸,1958年10月出生于廣東省中山市。1981年于佛山師范??茖W(xué)校化學(xué)專業(yè)畢業(yè)。畢業(yè)后任教于中山市石岐第四中學(xué),后移民美國半工半讀。1993年取得美國三藩市加利福尼亞州立大學(xué)商業(yè)管理會計(jì)專業(yè)學(xué)士學(xué)位,后任職于三藩市美國郵政局。2009年離職回國?!恫槔厮箯厝缡钦f》(又譯《查拉圖斯特拉如是說》)是譯者業(yè)余翻譯的第一部尼采的著作,目的是通過這本書讓中國的讀者尤其是青年讀者有機(jī)會接觸到弗萊得里奇?尼采——19世紀(jì)最偉大的哲學(xué)家之一的哲學(xué)思想,拉近西方哲學(xué)和中國讀者的距離,以及讓中國讀者了解西方近代哲學(xué)思想的人生觀和價(jià)值觀。

書籍目錄

第一部分
 查拉特斯徹的序言
 查拉特斯徹的演講
  論三種蛻變
  論美德的教員
  論來世的人
  論肉體的藐視者
  論享受和忍受激情
  論那個(gè)面色蒼白的犯人
  論閱讀和寫作
  論在山坡上的那棵樹
  論死亡的鼓吹者
  論戰(zhàn)爭和勇士
  論新的偶像
  論市場里的蒼蠅
  論禁欲
  論朋友
  論一千零一個(gè)目標(biāo)
  論對鄰居的愛
  論創(chuàng)造者的道路
  論小老婦人和年輕婦人
  論蝮蛇之咬
  論孩子與婚姻
  論自由死
  論給予禮物的美德
第二部分
 拿鏡子的小孩
 在極樂島上
 論有同情心的人
 論牧師
 論有美德的人
 論暴民
 論舞蜘蛛
 論著名的智者
 夜歌
 舞歌
 墓歌
 論自我超越
 論那些崇高的人
 論教育的土地
 論完美無瑕的感知
 論學(xué)者
 論詩人
 論偉大事件
 預(yù)言家
 論拯救
 論人類的謹(jǐn)慎
 最寂靜的時(shí)刻
第三部分
 流浪者
 論幻覺和謎
 論不由自主的幸福
 ……
第四部分

章節(jié)摘錄

“靈魂傲慢無禮地曾經(jīng)注視身體,那時(shí)這種輕蔑是最崇高的,她想要身體更枯瘦、蒼白和饑餓。如是她希望逃出身體和地球。哦,這種靈魂,她本身甚至更枯瘦,更蒼白,更饑餓;殘忍是這個(gè)靈魂的欲望。而你們,我的兄弟們,也告訴我:你們的身體向你們的靈魂聲明什么呢?不就是聲明你們的靈魂貧困、污穢和卑鄙的滿足嗎?“真的,人是一條被污染的河流。人必須像大海一樣接受一道被污染的河流而不會變得不干凈??茨?,我教你們做人上人:他就是大海;可以淹沒你們的極大藐視?!澳銈兡芫哂械淖顐ゴ蟮慕?jīng)歷是什么呢?是極大蔑視的時(shí)刻。也是你的幸福激發(fā)起你的憎惡,甚至激發(fā)起你的說理和你的美德的時(shí)刻?!澳菚r(shí)刻當(dāng)你說,‘我的幸福又有什么關(guān)系呢?它是貧困、骯臟和可憐的滿足。但我的幸福應(yīng)該證明它自己的存在是正當(dāng)?shù)??!澳菚r(shí)刻當(dāng)你說,‘我的推理又有什么關(guān)系呢?它是貧困、骯臟和可憐的滿足。它不是像獅子渴望它的食糧一樣一心渴望著知識嗎?’“那時(shí)刻當(dāng)你說,‘我的美德又有什么關(guān)系呢?迄今為止它不曾使我憤怒。我多么厭倦我的善和我的惡!這所有的一切都是貧困、骯臟和可憐的滿足。’“那時(shí)刻當(dāng)你說,‘我的正義又有什么關(guān)系呢?我不知道我就是火焰和燃料。但正直的人就是火焰和燃料。’“那時(shí)刻當(dāng)你說,‘我的同情又有什么關(guān)系呢?同情不就是釘死那個(gè)熱愛世人的人的十字架嗎?但我的同情決不是把自己釘上十字架?!澳阍?jīng)如是說過嗎?你曾經(jīng)如是吶喊過嗎?噢,我可能已經(jīng)聽到過你如是的吶喊!“不是你的罪孽而是你的茁壯成長向天吶喊;甚至你的卑賤也在你的罪孽里向天吶喊?!坝蒙囝^舐你的閃電在哪里?必須灌輸給你的狂熱在哪里?“看哪,我教你的人上人,他就是這閃電,他就是這狂熱?!碑?dāng)查拉特斯徹如是說過以后,人群中有一個(gè)人大叫:“現(xiàn)在我們已經(jīng)聽膩了,讓我們現(xiàn)在就來看那個(gè)走鋼絲者的表演!”所有的人都譏笑查拉特斯徹。但那個(gè)走鋼絲者,卻相信那些話與他有關(guān),并且開始了他的表演。4然而,查拉特斯徹注視著那些人們并且感到迷惑,然后他如是說:“人是一條繩索,拴在野獸和人上人之間——一條橫跨深淵的繩索。人是一座危險(xiǎn)的獨(dú)木橋,一種危險(xiǎn)的旅途,一種危險(xiǎn)的回頭看,一種危險(xiǎn)的發(fā)抖和停頓?!叭说膫ゴ笾幘驮谟谒且蛔鶚蛄憾皇且粋€(gè)終點(diǎn):人的可愛之處在于他是一個(gè)序曲和一幕太陽下山?!拔覑勰切┏说较旅嫒ヒ酝獠恢廊绾紊畹娜藗?,因?yàn)樗麄兪沁^來人?!拔覑勰切﹤ゴ蟮拿暌曊邆?,因?yàn)樗麄兪莻ゴ蟮某缇凑?,是熱切地希望到達(dá)彼岸的箭頭?!拔覑勰切┎幌蛐浅綄ふ业较旅嫒ズ妥鞒鰻奚睦碛?,而是為地球犧牲他們自己,以致終有一天使地球成為人上人的地球的人們。“我愛他,他生而求知和渴望求知,以致終有一天他會成為人上人。并且因此他想要到下面去?!拔覑鬯?,辛勤地工作和發(fā)明,為人上人建造一座房子并且為他預(yù)備土壤、動(dòng)物和植物的人:正因?yàn)槿绱怂胍较旅嫒?。“我愛他,熱愛自己的美德的人,因?yàn)槊赖戮褪堑较旅嫒サ囊庵竞鸵恢С錆M渴望的箭矢?!拔覑鬯?,他毫無保留,而想要完全地成為一種美德的人:就這樣他大步跨過那座橋梁。“我愛他,把他的美德變成他的嗜好和他的浩劫的人:為了他的美德,他想繼續(xù)活下去,或者不想再活?!拔覑鬯幌胍嗟拿赖碌娜?。一種美德比兩種美德是更高尚的美德,因?yàn)樗赡苁撬拇蠼Y(jié)局的絞索?!拔覑鬯?,他的靈魂自我浪費(fèi),他不想要任何感謝也不還以感謝:因?yàn)樗偸墙o予而不想保留他自己。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    查拉特斯徹如是說 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7