出版時(shí)間:2009-7 出版社:中山大學(xué)出版社 作者:佟君 編 頁數(shù):533
前言
2001年12月8日至12日,由中山大學(xué)、北京大學(xué)、吉林大學(xué)、中日比較文學(xué)會以及日本和漢比較文學(xué)會聯(lián)合舉辦了主題為“2001中日比較文學(xué)國際學(xué)術(shù)會議——新世紀(jì)中日文學(xué)關(guān)系的展望與回顧”的國際性學(xué)術(shù)研討會,一年后即于2002年12月6日,“中山大學(xué)日本研究中心”更名為“中山大學(xué)華南日本研究所”。2003年11月,我所編輯了《華南日本研究·第1輯》,其中收錄了4l篇來自于海內(nèi)外的日本研究論文;2004年2月,在中山大學(xué)出版社及責(zé)任編輯熊錫源先生的大力支持下,該書以《中日比較文學(xué)比較文化研究》為名順利出版!在時(shí)隔4年之后,香港日本國永旺集團(tuán)信貸財(cái)務(wù)(亞洲)有限公司(AEON CREDIT SERVICE(ASIA) CO.LTD.)以“AEON教育及環(huán)?;稹钡拿x給予中山大學(xué)華南日本研究所以極大的支持,《華南日本研究·第2輯》也得以面世,在此,我們對AEON公司表示由衷的感謝!《華南日本研究·第2輯》收錄了有關(guān)日本文學(xué)、日本文化、日本語言、日本經(jīng)濟(jì)以及日本圖書與科技等綜合研究的論文共55篇,其中有關(guān)日本文學(xué)研究論文24篇,日本文化研究論文9篇,日本語言研究論文10篇,日本經(jīng)濟(jì)研究論文5篇,日本綜合研究論文7篇。因此,本書設(shè)置了日本文學(xué)研究、日本文化研究、日本語言研究、日本經(jīng)濟(jì)研究、日本綜合研究共五個(gè)欄目。此次的投稿者當(dāng)中既有在日本研究各個(gè)領(lǐng)域引領(lǐng)主流研究前沿的學(xué)者,也有學(xué)術(shù)中堅(jiān)力量,更有一些在學(xué)術(shù)起跑線上剛剛起步的十分具有潛力的青年學(xué)者。對于后起之秀的青年學(xué)者們,《華南日本研究》希望給予他們一個(gè)平臺,給他們一個(gè)學(xué)習(xí)、研究以及發(fā)表的園地,起到一種在學(xué)術(shù)起跑線上的助跑作用。同時(shí),對國內(nèi)外主流學(xué)者的不吝賜稿和指導(dǎo),《華南日本研究》則表示十分感謝!希望日本研究領(lǐng)域的同仁們能夠繼續(xù)支持我們《華南日本研究》的編寫工作,我們也期待著為讀者奉送更好的日本研究學(xué)術(shù)成果。本文集中部分論文注釋及參考文獻(xiàn)格式尚不規(guī)范,雖然我們已經(jīng)做了大量工作以求本書相關(guān)格式的統(tǒng)一,但仍有不一致或不完善之處,在此予以說明。值此《華南日本研究·第2輯》即將出版之際,我們再次感謝AEON信貸財(cái)務(wù)(亞洲)有限公司,并對中山大學(xué)出版社全體同仁特別是熊錫源先生以及廣州留東同學(xué)會的鼎力支持深表謝忱!
內(nèi)容概要
中山大學(xué)華南日本研究所成立于2002年12月6日。它的宗旨是:協(xié)調(diào)中山大學(xué)及華南地區(qū)跨學(xué)科的日本研究,整合日本研究資源,組織學(xué)術(shù)交流,出版學(xué)術(shù)成果,吸引日本研究專家,培養(yǎng)日本研究專才。它采用網(wǎng)絡(luò)化的組織方式,根據(jù)課題內(nèi)容聯(lián)系相關(guān)學(xué)科的學(xué)者組成課題小組進(jìn)行科學(xué)論證研究,并且實(shí)行項(xiàng)目管理等運(yùn)營方式。 主要的研究方向和工作內(nèi)容: 建立日本研究資料庫,把握中山大學(xué)及華南地區(qū)日本研究的人力資源,研究動(dòng)態(tài)及學(xué)術(shù)成果; 籌集研究經(jīng)費(fèi),拓展研究資源,組織跨學(xué)科專題研究; 建立并保持與華南地區(qū)相關(guān)研究機(jī)構(gòu)、日本駐華機(jī)構(gòu)、企業(yè)的聯(lián)系;定期組織學(xué)術(shù)界、政府及企業(yè)與日本研究有關(guān)的聚會; 舉辦各類型的學(xué)術(shù)研討會,組織國內(nèi)外學(xué)術(shù)交流活動(dòng); 出版學(xué)術(shù)成果; 為相關(guān)的機(jī)構(gòu)和企業(yè)提供研究咨詢服務(wù)。 華南日本研究所現(xiàn)有《華南日本研究》、《華南日本研究所年報(bào)》、《年度專題研究報(bào)告》以及《華南日本研究通訊》等出版物。 《華南日本研究·第2輯》收錄了有關(guān)日本文學(xué)、日本文化、日本語言、日本經(jīng)濟(jì)以及日本圖書與科技等綜合研究的論文共55篇,其中有關(guān)日本文學(xué)研究論文24篇,日本文化研究論文9篇,日本語言研究論文10篇,日本經(jīng)濟(jì)研究論文5篇,日本綜合研究論文7篇。因此,本書設(shè)置了日本文學(xué)研究、日本文化研究、日本語言研究、日本經(jīng)濟(jì)研究、日本綜合研究共五個(gè)欄目。
書籍目錄
日本文學(xué)研究 日本廚川白村研究評述 正宗白鳥的批評眼 試論羅蘭·巴特的快樂的符號學(xué) 空?!睹孛苈绷_十住心論》的思想 《大鏡》“安和之變”中的“道理”——與“山階道理”的比較研究 從文本到現(xiàn)實(shí)——試論明治日本作家筆下的“中國” 英國這一異文化環(huán)境——夏目漱石的洞察 永井荷風(fēng)之于文學(xué)與女性 再考《新撰萬葉集》中的和漢對應(yīng)關(guān)系 由神話傳說看中日文化的異同——以中日英雄形象比較為中心 芭蕉俳諧的明朗性格 從《少年的悲哀》的人物設(shè)定看國木田獨(dú)步的思想 試析正岡子規(guī)的寫生俳句 早期一葉文學(xué)中現(xiàn)實(shí)性的成因及其表現(xiàn) 論村上春樹的日本關(guān)心 《細(xì)雪》與《源氏物語》中“病”的作用 從弗洛伊德的“本能論”透視《暗夜行路》 日本人雪月花的美意識——以和歌俳句為中心 從《一個(gè)女人》看有島武郎的儒家思想 “司馬史觀”的再建構(gòu)——“個(gè)人主義”的視角 與謝蕪村創(chuàng)作中俳句和繪畫的結(jié)合點(diǎn) 與謝野晶子與五四女流作家廬隱 日本俳諧論 淺論《古今和歌集》脫政治的美學(xué)特征日本文化研究 日本穆斯林社會 日本極端民族主義思辨本源探究——古學(xué)、國學(xué)的展開(1670—1800年) 試論中日文化差異對企業(yè)經(jīng)營管理的影響 光影下的概念偷換——對日本戰(zhàn)后戰(zhàn)爭影片反映的責(zé)任認(rèn)知的探討 蘭克史學(xué)在日本的傳播——兼談日本的蘭克形象及其傳播內(nèi)因 從俳諧看江戶時(shí)期的茶 日本社會的“會社文化” 日本民族特性與日語含蓄表達(dá)方式日本語言研究 關(guān)于影響了近代日語的《海國圖志》的語言研究(節(jié)選) 日本語教育的實(shí)踐研究——以幻燈片演示為例 日語人稱代詞的運(yùn)用 任務(wù)型教學(xué)模式在基礎(chǔ)日語教學(xué)中的應(yīng)用——以《標(biāo)準(zhǔn)日本語》的教學(xué)為例 小議所有表現(xiàn) 關(guān)于接尾詞“中” 日語教學(xué)中須引入日本文化 淺談日語考試問題 淺論人稱與動(dòng)機(jī)附著表現(xiàn)的共起關(guān)系 論日語“受身文”的分類日本經(jīng)濟(jì)研究 從日本八佰伴在香港的成功來窺探中國社會 中日兩國制造業(yè)的比較優(yōu)勢——試論中日兩國經(jīng)濟(jì)的互補(bǔ)互惠關(guān)系 日本的土地管理及啟示 從理念經(jīng)營探索日本企業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)力形成模式——三井物產(chǎn)和歐姆龍公司的實(shí)例分析 日本技術(shù)轉(zhuǎn)移機(jī)構(gòu)的政策導(dǎo)向及其運(yùn)行模式日本綜合研究 日本江戶時(shí)期對中國戲曲之接受探考 論環(huán)翠堂自刻本《獅吼記》 日本TV動(dòng)畫的投資模式與經(jīng)營特點(diǎn) “日本人對廣東省的認(rèn)知度”調(diào)查 廣東地區(qū)高職日語專業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀 日本在中國的煤液化技術(shù)開發(fā)(1921—1945) 《文明論概略》的世界附錄1:知古足以鑒今附錄2:祭日本國故早稻田大學(xué)教授田中隆昭恩師文附錄3:《華南日本研究·第三輯》征稿啟事附錄4:《華南日本研究》論文格式要求
章節(jié)摘錄
插圖:就某個(gè)符號,我們習(xí)慣于強(qiáng)迫性地從其所蘊(yùn)涵著的諸多“讀法”中僅擇取一種加以固化,這樣我們就被以這種方式幽閉于神話之中。換言之,所謂“神話”性符號解釋,就是“作為Objet(素材)的符號”所擁有的豐富的混沌性、無條理性被貧困化、一義化的過程??梢?,為了擺脫“神話之監(jiān)牢”,我們眼下必須面對的知性課題是:要么設(shè)法從單個(gè)的符號中挖掘出數(shù)種“解讀方法”,要么設(shè)法激活該符號可能包涵著的混沌性、多義性。這正是巴特文本理論的基本構(gòu)想。巴特?fù)]舞批判之刃正面相向的是古典的,即所謂的“文藝批評”的言說。因?yàn)楣诺渑u的原理就是主張:“文學(xué)作品包藏著終極的、單意性的意味,而批評工作就是去尋繹到它們。”巴特的命意在于如何從書本中“挖掘盡可能多的意味”,而古典批評的指歸則在于如何“盡可能地限定”書本的意味。所以說,在這一點(diǎn)上,兩者正面交鋒了。卻說,古典批評所指向的意義的單意化,必須以“作品有起源”為前提才能夠成為可能。作者所處時(shí)代的居于支配地位的意識形態(tài)、民族精神氣質(zhì)、宗教、先行作品群、作家個(gè)人的價(jià)值觀、審美意識、器質(zhì)疾患、性別、心靈創(chuàng)傷等等,構(gòu)成了作品的“起源”,或者說“初期條件”。作者將如此“初期條件”錄入“文學(xué)”這一裝置。于是,這種裝置開始嘎吱嘎吱啟動(dòng),咕咚咕咚地輸出“作品”來。這就是古典的、而且即使在現(xiàn)代仍然居于支配地位的文學(xué)觀。基于如此文學(xué)觀,文學(xué)一般被理解為一種“閉鎖性的體系”。一旦作品的輸入數(shù)據(jù)決定下來,那么,被規(guī)定了的乘數(shù)就會相乘,于是輸出的信息也就決定了??偠灾?,文學(xué)只不過是介于作者與讀者之間的“變換系統(tǒng)”。如此文學(xué)~閉鎖性的體系論,對批評而言,是極具效率的。因?yàn)橐坏┌盐膶W(xué)考慮成一閉鎖性的體系,那么,構(gòu)成文本的形形色色的要素就會清晰地配置于時(shí)間軸上。也即,我們可以看到這么一系列圖式:“輸人數(shù)據(jù)=作者,輸入-輸出變換裝置=文學(xué),輸出=作品,輸出的消費(fèi)者=讀者,而俯視該過程整體的超越性的視線=批評家”。因此,批評家以批評的態(tài)度解讀作品就被集約成這樣的作業(yè)程式:從作品出發(fā),逆向追溯前述過程,最終澄清“究竟輸入了什么”。被統(tǒng)攝到“作者”名義之下的“輸人數(shù)據(jù)群”,正是作品的起源,那里是包藏著作品全部秘密的場所。對此,古典主義批評家深信不疑。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載