英語(yǔ)名言引喻典故

出版時(shí)間:2009-3  出版社:中山大學(xué)出版社  作者:陳珍廣,祁慶生 著  頁(yè)數(shù):912  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  學(xué)習(xí)和研究語(yǔ)言的人,每天都要與詞典打交道。從某種意義上講,沒有詞典,我們的語(yǔ)言學(xué)習(xí)就會(huì)遇到困難,甚至無(wú)法學(xué)好語(yǔ)言。詞典除了告訴我們某一個(gè)詞(或短語(yǔ)或句子)的發(fā)音、意思、用法等內(nèi)容外,還會(huì)提供與該詞、短語(yǔ)或句子相關(guān)的其他信息。詞典中詞條內(nèi)容的詳細(xì)程度取決于很多因素,如詞典的性質(zhì)、用戶對(duì)象、詞典的篇幅等?! 【驮~典的分類而言,可以有普通詞典和專門詞典之分。所謂普通詞典,就是為大眾用戶的需要而編纂的非專門、非專業(yè)詞典,例如陸谷孫主編的《英漢大詞典》(第2版)(上海譯文出版社2007年版)和張柏然主編的《新時(shí)代英漢大詞典》(商務(wù)印書館2004年版)就屬于這一類。所謂專門詞典,就是為特定的用戶或根據(jù)特定的需要而編纂的專項(xiàng)詞典,如黃國(guó)文、肖俊洪主編的《大中學(xué)生簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)法詞典》(廣東教育出版社1999年版)和石堅(jiān)、林必果、李曉濤主編的《圣經(jīng)文學(xué)文化詞典》(四川大學(xué)出版社2002年版)都是專門詞典。您現(xiàn)在手中拿著的這本由陳珍廣、祁慶生兩位教授編著的《英語(yǔ)名言引喻典故》也是一本專門詞典?! ∮捎趯憽靶蜓浴钡娜伺c書的作者有不同的關(guān)系,也由于寫序言的動(dòng)機(jī)有異,所以不同的人寫的序言往往有不同的目的和作用,表達(dá)特定的意義;但序言最常見的是具有“導(dǎo)讀”功能。讀者通過(guò)序言,可以了解該書的大致情況、書的特點(diǎn)、優(yōu)點(diǎn)和獨(dú)到之處。不少人是讀了序言后才決定買書的。因此,寫序言的人在某種程度上責(zé)任是非常重大的;即使對(duì)所導(dǎo)讀的書說(shuō)不出真知灼見,至少也不能誤導(dǎo)讀者。我雖然學(xué)習(xí)英語(yǔ)也有幾十年,也用過(guò)多部普通詞典和專門詞典,并曾與人合編過(guò)一部小型的專門詞典,但對(duì)英語(yǔ)名言引喻典故注意不多,更談不上有什么研究;但是,編者的信任給了我學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),因此我就把這本詞典初稿從頭到尾翻閱了一遍,結(jié)果是從中學(xué)了很多東西,受益良多?! 》喭赀@本《英語(yǔ)名言引喻典故》,我得出的總的印象大致是這樣:這本書的組織結(jié)構(gòu)合理,包括詞條、詮釋、寓意和用例;詞條來(lái)源豐富,既有選自《圣經(jīng)》故事、希臘羅馬神話、歷史典故、古今文學(xué)作品的成語(yǔ)引喻,也有來(lái)自歷代政治家、軍事家、哲學(xué)家、藝術(shù)家等的名言警句,因此給我們的印象是形式多樣、內(nèi)容豐富。就條目而言,我認(rèn)為可以用精選一詞來(lái)概括,既豐富又有特色,涵蓋面也較廣。至于選出的用例更是有獨(dú)到之處,或是出自經(jīng)典著作,或是采自報(bào)刊文章,語(yǔ)言地道,來(lái)源可靠,與同類書籍比較有自己明顯的特色。

內(nèi)容概要

  《英語(yǔ)名言引喻典故》融知識(shí)性和趣味性為一體的西方文化背景知識(shí)讀物,為具備一定英語(yǔ)水下且對(duì)西方文化感興趣的讀者編寫,疑英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和工作者(包括翻譯人員、新聞工作者及涉外人員)不可多得的案頭參考書!《英語(yǔ)名言引喻典故》收集西方常見名言、引喻、典故共2000余條,出自古希臘羅馬神話、宗教故事、歷史典故、俗諺俚語(yǔ)、文人軼事及其名言警句等;用例摘自400多位西方作者的800多個(gè)文獻(xiàn),語(yǔ)言地道而富有表現(xiàn)力,均附忠實(shí)、雅順的漢語(yǔ)譯文;各詞條及用例廣泛反映了西方社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化的歷史與現(xiàn)狀,最新用例來(lái)自2008年的英美時(shí)文,富有鮮明的時(shí)代氣息。備有方便實(shí)用的關(guān)鍵詞索綽號(hào)檢索系統(tǒng)。

作者簡(jiǎn)介

  陳珍廣,男,1927年生。1952年畢業(yè)于中山大學(xué),1956年畢業(yè)于新疆語(yǔ)文學(xué)院。1957年調(diào)中山大學(xué)外語(yǔ)系,歷任講師、副教授、教授。1973-1984年任中山大學(xué)外語(yǔ)系副系主任,1988年任中山大學(xué)圖書館館長(zhǎng),1992年退休,曾翻譯過(guò)多部外國(guó)文學(xué)和社會(huì)科學(xué)名著,編撰過(guò)有關(guān)外國(guó)名言典故的詞典,其中1990年與祁慶生合編的《西方名言引喻典故辭典》獲首屆全國(guó)優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)圖書三等獎(jiǎng),廣東優(yōu)秀社科研究成果一等獎(jiǎng)。曾任中國(guó)譯協(xié)第一屆理事、廣東譯協(xié)副理事長(zhǎng),廣東作協(xié)外國(guó)文學(xué)委員會(huì)委員。1988年起先后入選《中國(guó)翻譯家辭典》、 《中國(guó)文學(xué)大辭典》、美國(guó)Marpuis的Whos Who in the World等多部中外人名詞典?! ∑顟c生,女,1937年生。1960年中山大學(xué)外語(yǔ)系畢業(yè)后留校任教,歷任助教、講師、副教授,1992年因病退休。1980年參與籌建高校外語(yǔ)電教協(xié)會(huì),至1991年底協(xié)會(huì)結(jié)束時(shí),一直擔(dān)任該會(huì)中南地區(qū)副會(huì)長(zhǎng)、廣東分會(huì)會(huì)長(zhǎng)。

書籍目錄

體例說(shuō)明序編者的話正文關(guān)鍵詞索引主要參考書目插圖

編輯推薦

  《英語(yǔ)名言引喻典故》的組織結(jié)構(gòu)合理,包括詞條、詮釋、寓意和用例;詞條來(lái)源豐富,既有選自《圣經(jīng)》故事、希臘羅馬神話、歷史典故、古今文學(xué)作品的成語(yǔ)引喻,也有來(lái)自歷代政治家、軍事家、哲學(xué)家、藝術(shù)家等的名言警句,因此給我們的印象是形式多樣、內(nèi)容豐富。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英語(yǔ)名言引喻典故 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7