出版時(shí)間:2012-6 出版社:南京大學(xué)出版社 作者:秦禮君,金錦珠,戈嫣嫣 頁數(shù):247
Tag標(biāo)簽:無
前言
?、俪晒l(fā)表不受作者出生地域及國籍的限制,中國人可在日本發(fā)表成果,日本人也可在中國發(fā)表成果。若以作者的所屬國為依據(jù)則情況會(huì)變得特別復(fù)雜,且必要性不強(qiáng)。 ?、谧髡叩乃鶎賴菚?huì)發(fā)生變化的?! 。?)書中所涉及的相關(guān)研究成果及活動(dòng)等截止到2010年12月?! 。?)書中所涉及成果的排列以發(fā)表時(shí)間先后為序。書末“國內(nèi)外漢日語言比較研究成果目錄(部分)”收錄了能夠見到的絕大部分成果的目錄,以在中日兩國發(fā)表的時(shí)間先后分別排列?! ”緯馁Y料來源主要有兩個(gè),一個(gè)是公開出版物,另一個(gè)是當(dāng)事者。由于涉及地域及時(shí)間跨度較大等原因,成果的全面搜集難度很大,特別是港澳臺(tái)地區(qū)的資料更是難以求全,有的成果是只見目錄而見不到原文,有許多未能與作者等相關(guān)人員加以核實(shí),不可能對(duì)每個(gè)成果都加以評(píng)述等,在此深表遺憾!我們盡了最大努力編寫本書,僅愿本書為該方面的研究奠定一個(gè)良好的基礎(chǔ),不斷得到補(bǔ)充與完善。 本書中的“日本漢日語言比較史”部分由金錦珠編寫,“港澳臺(tái)地區(qū)漢日語言比較史”由戈嫣嫣編寫,其余部分由秦禮君編寫,最后由秦禮君統(tǒng)稿?! ”緯钟^點(diǎn)及論述等不求一致,文責(zé)由編寫者自負(fù)。希望能夠聽到不同聲音,歡迎賜教。 ……
內(nèi)容概要
《漢日語言比較史》特點(diǎn): ?。?)以公開出版、發(fā)表的現(xiàn)有成果所涉及的主要內(nèi)容為根據(jù),以對(duì)現(xiàn)有成果進(jìn)行客觀、公正的介紹為基礎(chǔ)?! 。?)根據(jù)現(xiàn)有成果分為:語音、文字、詞匯、語法、修辭、其他等幾大部分?! 。?)由于中日兩國的漢日語言比較研究的起始、發(fā)展、特點(diǎn)等不盡相同,所以《漢日語言比較史》稿分為“中國漢日語言比較史”和“日本漢日語言比較史”兩大部分。 ?。?)國內(nèi)、國外等的界定以該地區(qū)的相關(guān)活動(dòng),即以在中國或日本發(fā)生的漢日語言比較研究為依據(jù),與相關(guān)人的所屬國無涉。
書籍目錄
前言第一章 概述第一節(jié) 關(guān)于漢日語言比較研究第二節(jié) 漢日語言比較研究的現(xiàn)狀一、國內(nèi)二、國外三、國內(nèi)國外比較第二章 中國漢日語言比較史第一節(jié) 大陸地區(qū)漢日語言比較史一、現(xiàn)狀、特點(diǎn)及分期二、萌動(dòng)期( -1979.12)三、發(fā)展期(1980.1-1999.12)四、穩(wěn)定期(2000.1-2010.12)第二節(jié) 港澳臺(tái)地區(qū)漢日語言比較史一、現(xiàn)狀、特點(diǎn)及分期二、成果綜述三、重要人物四、重大事件等五、小結(jié)第三章 日本漢日語言比較史第一節(jié) 日本漢日語言比較概觀一、對(duì)比語言學(xué)在日本二、漢日語言對(duì)比在日本第二節(jié) 成果綜述一、語音比較二、文字比較三、詞匯比較四、語法比較五、修辭比較六、語用比較七、其他比較第三節(jié) 重要事件一、學(xué)術(shù)組織及刊物二、重要人物三、主要著作四、其他第四章 漢日語言比較研究展望附錄 國內(nèi)外漢日語言比較研究成果目錄(部分)一、中國漢日語言比較研究成果目錄二、日本漢日語言比較研究成果目錄主要參考文獻(xiàn)后記
章節(jié)摘錄
?。┢渌容^ 該時(shí)期漢日語言比較研究涉及的內(nèi)容很多,除了以上所述幾大方面以外,還有關(guān)于漢日語言比較研究的意義及總體論述、語言政策比較、語言比較與翻譯、語言比較與教學(xué)等?! ◆敃早稘h日語言對(duì)比在漢外語言對(duì)比中的地位》(《北方論叢》1988.6),主要論述了漢日語言對(duì)比的獨(dú)特性,漢日語言源流對(duì)比在日語教學(xué)中的意義,漢日語言源流對(duì)比在古漢語研究中的意義。李妲莉《淺談中日兩國語言的區(qū)別》(《科技日語》1986.1)一文,概述了中日兩國語言在語音、文字、詞匯、語法方面的區(qū)別。語音方面,中日發(fā)音方法和音調(diào)區(qū)別很大。文字方面,日語假名屬于表音文字,不同于漢字既表音又表意。詞匯方面,日語敬語日益發(fā)展、外來語猛增等與漢語詞匯比較固定、敬語減少等形成鮮明對(duì)照。語法方面,中日詞序不同,時(shí)態(tài)表達(dá)方式不同,虛詞使用不同,等等。張濟(jì)卿《談漢語和日語中同一概念的不同表達(dá)方式》(《日語學(xué)習(xí)》1989.3)指出:不同的語義體系是形成不同表達(dá)方式的重要因素之一。表現(xiàn)在詞上,更多的是在詞義領(lǐng)域范圍上的差異。這歸根到底則是起因子漢日兩個(gè)民族的思考方式和文化習(xí)慣的不同?! ∏囟Y君的《建國以來中日語言對(duì)比研究》(《日本學(xué)年鑒1992》,中國科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社1992年9月第1版),對(duì)上個(gè)世紀(jì)90年代以前的國內(nèi)漢日語言比較研究的情況進(jìn)行了較為全面的綜述和分析,并提出了研究現(xiàn)狀中不太令人滿意的地方和對(duì)未來的展望?! ?/pre>圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(10)
- 勉強(qiáng)可看(757)
- 一般般(129)
- 內(nèi)容豐富(5355)
- 強(qiáng)力推薦(439)