出版時(shí)間:2010-8 出版社:南京大學(xué)出版社 作者:[法] 貝婭特麗絲·阿勒瑪尼婭 頁(yè)數(shù):30 譯者:許鈞
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
一只獅子離開了大草原,他來到巴黎尋找愛,尋找未來。獅子坐在花神咖啡館看著街上匆忙來去的巴黎人,悠閑地在塞納河邊散步,看見雨后陽光下的蓬皮杜藝術(shù)中心,還有盧浮宮里蒙娜麗莎的溫柔微笑、高聳的埃菲爾鐵塔……最后獅子愛上這里,留下來?! ∶篮枚馕渡铋L(zhǎng)的故事。說的是小獅子的經(jīng)歷,其實(shí)也是每一個(gè)異鄉(xiāng)人融入陌生城市的經(jīng)歷。從最初的緊張和惶惑,到最后的溫暖和喜悅,我們就是這樣一步步地找到自己的靈魂之地,找到這世上唯一屬于自己的位置。作者亦文亦畫,用獨(dú)特的拼貼手法展現(xiàn)她的個(gè)人風(fēng)格,又選取優(yōu)雅的灰綠色調(diào)展示一個(gè)城市的文化。從這個(gè)繪本中,我們不僅僅閱讀了巴黎,也閱讀了作者的美學(xué)追求,以及她的生命和夢(mèng)想?! ”緯仁且槐究晒┯H子閱讀的兒童圖畫書,也是會(huì)受到繪本愛好者喜歡而珍藏的繪本。
作者簡(jiǎn)介
作者介紹:貝婭特麗絲? 阿勒瑪尼婭(Beatrice Alemagna),1973年出生于意大利博洛尼亞。她在1996年獲得法國(guó)未來新銳獎(jiǎng),之后移居巴黎。當(dāng)時(shí)年僅二十四歲的阿勒瑪尼婭離開家鄉(xiāng),一個(gè)人來到巴黎,而這座城市也熱情地接納她。她希望能寫一個(gè)故事獻(xiàn)給這座城市,于是,《一只獅子在巴黎》誕生了。此書出版后,隨即獲得法國(guó)Rueil-Malmaison童書插畫獎(jiǎng)、意大利博洛尼亞書展最佳童書獎(jiǎng)選書推薦,并入圍法國(guó)巴歐巴童書獎(jiǎng)。她的其他作品有《我是誰?我的愛》、《克拉拉的寶藏》等。
譯者介紹:許鈞,1954年生,浙江龍游人?,F(xiàn)任南京大學(xué)研究生院常務(wù)副院長(zhǎng)、教授、博士生導(dǎo)師,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)。著名法語文化專家、翻譯家。其譯著《追憶似水年華》(卷四)、《不能承受的生命之輕》、《名士風(fēng)流》、《邦斯舅舅》、《中國(guó)之歐洲》(上下卷)、《訴訟筆錄》等均在國(guó)內(nèi)引起巨大反響?!兑恢华{子在巴黎》是許鈞翻譯的第一本圖畫書。
書籍目錄
書摘與插圖:
巴黎交通圖
這是一只獅子,胖嘟嘟的。一只年幼的獅子,好奇,孤單。他在草原里待得很煩。
于是有一天,他出發(fā)去找工作,去尋找愛,尋找未來。
他乘火車到了巴黎,沒有帶什么行裝。這是他第一次到一座大都市。不用說,這讓他有點(diǎn)兒害怕。
獅子等著,看看自己會(huì)不會(huì)嚇著什么人。他心里在嘀咕,心想見到他來,路上的人會(huì)不會(huì)嚇得喊叫,躲開,或者會(huì)不會(huì)有人用槍打他。
人們?cè)诖蟛叫凶?,胳膊下夾著一把怪模怪樣的劍,可誰也沒想去攻擊他,這讓他覺得很奇怪。
編輯推薦
這本書是一個(gè)美好下午的美好心情,它來自巴黎,一塊玻璃反射的光芒,一顆高空墜落的雨滴,一片反射著陽光的河水,一句陌生人的問候。無論你是四歲的小孩還是四十歲的大人,都會(huì)被深深吸引?! ≈麅和膶W(xué)作家黃蓓佳導(dǎo)讀;著名法語文學(xué)專家、翻譯家許鈞第一次被一本圖畫書感動(dòng),傾力翻譯!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載