出版時(shí)間:2008年10月第一版 出版社:南京大學(xué)出版社 作者:馬克思,恩格斯 頁數(shù):201 譯者:夏凡
Tag標(biāo)簽:無
前言
自晚清曾文正創(chuàng)制造局,開譯介西學(xué)著作風(fēng)氣以來,西學(xué)翻譯蔚為大觀。百多年前,梁啟超奮力呼吁:“國家欲自強(qiáng),以多譯西書為本;學(xué)子欲自立,以多讀西書為功?!睍r(shí)至今日,此種激進(jìn)吁求已不再迫切,但他所言西學(xué)著述“今之所譯,直九牛之一毛耳”,卻仍是事實(shí)。世紀(jì)之交,面對現(xiàn)代化的宏業(yè),有選擇地譯介國外學(xué)術(shù)著作,更是學(xué)界和出版界不可推諉的任務(wù)?;谶@一認(rèn)識,我們隆重推出“當(dāng)代學(xué)術(shù)棱鏡譯叢”,在林林總總的國外學(xué)術(shù)書中遴選有價(jià)值篇什翻譯出版。王國維直言:“中西二學(xué),盛則俱盛,衰則俱衰,風(fēng)氣既開,互相推助?!彼詷O是!今日之中國已迥異于一個世紀(jì)以前,文化間交往日趨頻繁,“風(fēng)氣既開”無須贅言,中外學(xué)術(shù)“互相推助”更是不爭的事實(shí)。當(dāng)今世界,知識更新愈加迅猛,文化交往愈加深廣。全球化和本土化兩極互動,構(gòu)成了這個時(shí)代的文化動脈。一方面,經(jīng)濟(jì)的全球化加速了文化上的交往互動。
內(nèi)容概要
本書包含了標(biāo)志馬克思主義新世界觀誕生的兩份重要文獻(xiàn):馬克思的《關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱》和馬克思、恩格斯合著的《德意志意識形態(tài)》第一卷第一章《費(fèi)爾巴哈》的手稿。其編者大衛(wèi)·鮑里索維奇·梁贊諾夫是杰出的馬克思主義者、前蘇聯(lián)馬克思主義哲學(xué)史研究的奠基人以及《馬克思恩格斯全集》歷史考證版的主要策劃人、執(zhí)行人和精神領(lǐng)袖。這個版本在馬克思主義哲學(xué)史上具有里程碑的意義,具有不可磨滅的歷史價(jià)值和學(xué)術(shù)價(jià)值。將其進(jìn)行編譯,對國內(nèi)方興未艾的馬克思主義哲學(xué)經(jīng)典文本研究有所裨益。另外,本書附錄為20世紀(jì)30年代郭沫若譯《德意志意識形態(tài)》(包含《關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱》),將郭沫若的中譯本以附錄形式原文刊出,能夠幫助國內(nèi)學(xué)者了解這一版本最早的中譯本中的歷史性翻譯話語。此中譯本具有歷史性的學(xué)術(shù)價(jià)值,使國內(nèi)學(xué)者能夠比較完整地看到此歷史文獻(xiàn)的原始樣態(tài)。
作者簡介
編譯:夏凡 編者:(前蘇聯(lián))大衛(wèi)·鮑里索維奇·梁贊諾夫 叢書主編:張一兵
書籍目錄
編譯說明馬克思和恩格斯論費(fèi)爾巴哈(《德意志意識形態(tài)》第一部分) 編者導(dǎo)言 關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱(原始手稿) 《德意志意識形態(tài)》序言 費(fèi)爾巴哈:唯物主義和唯心主義觀點(diǎn)的對立 [A.]一般意識形態(tài),特別是德意志的 [B.]唯物主義觀點(diǎn)中的經(jīng)濟(jì)、社會、個人及其歷史 [C.]國家和法同所有制的關(guān)系郭沫若譯《德意志觀念體系》 譯者弁言(郭沫若) 費(fèi)爾巴哈論綱 馬克思所著《德意志觀念體系》序文之初稿 費(fèi)爾巴哈:唯物論與唯心論的見解之對立編譯注釋跋
章節(jié)摘錄
思想、觀念、意識的生產(chǎn)最初是直接與人們的物質(zhì)活動,與人們的物質(zhì)交往,與現(xiàn)實(shí)生活的(語言表達(dá)>語言交織在一起的。人們的想象、思維、精神交往在這里還是人們物質(zhì)行動的直接產(chǎn)物。表現(xiàn)在某一民族的政治、法律、道德、宗教、形而上學(xué)等的語言中的精神生產(chǎn)也是這樣。人們是(觀念)自己的觀念、思想等等的生產(chǎn)者,(而且,人們是受他們的物質(zhì)生活的生產(chǎn)方式、他們的物質(zhì)交往和這種交往在社會結(jié)構(gòu)和政治結(jié)構(gòu)中的進(jìn)一步發(fā)展所決定的>。但這里所說的人們是現(xiàn)實(shí)的、從事活動的人們,他們受自己的生產(chǎn)力和與之相適應(yīng)的交往的一定發(fā)展——直到交往的最遙遠(yuǎn)的形態(tài)——所制約。意識在任何時(shí)候都只能是被意識到了的存在,而人們的存在就是他們的現(xiàn)實(shí)生活過程。如果在全部意識形態(tài)中,人們和他們的關(guān)系就像在照相機(jī)中一樣是倒立成像的,那么這種現(xiàn)象也是從人們生活的歷史過程中產(chǎn)生的,正如物體在視網(wǎng)膜上的倒影是直接從人們生活的生理過程中產(chǎn)生的一樣。德國哲學(xué)從天國降到人間,和它完全相反,這里我們是從人間升到天國。這就是說,我們不是從人們所說的、所設(shè)想的、所想象的東西出發(fā),也不是從口頭說的、思考出來的、設(shè)想出來的、想象出來的人出發(fā),去理解有血有肉的人。我們的出發(fā)點(diǎn)是(現(xiàn)實(shí)的>從事實(shí)際活動的人,而且從他們的現(xiàn)實(shí)生活過程中還可以描繪出這一生活過程在意識形態(tài)上的反射和反響的發(fā)展。甚至人們頭腦中的模糊幻象也是他們的可以通過經(jīng)驗(yàn)來確認(rèn)的、與物質(zhì)前提相聯(lián)系的物質(zhì)生活過程的必然補(bǔ)充”。因此,道德、宗教、形而上學(xué)和其他意識形態(tài),以及與它們相適應(yīng)的意識形式便不再保留獨(dú)立性的外觀了。
編輯推薦
《梁贊諾夫版《德意志意識形態(tài)·費(fèi)爾巴哈》》是當(dāng)代學(xué)術(shù)棱鏡譯叢,《德意志意識形態(tài)》與文獻(xiàn)系列之一。梁贊諾夫是杰出的馬克思主義者,前蘇聯(lián)馬克思主義哲學(xué)史研究的奠基人,《馬克思恩格斯全集》歷史考評版的主要策劃人,執(zhí)行人和精神領(lǐng)袖,此中譯本具有歷史性的學(xué)術(shù)價(jià)值,使國內(nèi)學(xué)者能夠比較完整地看到此歷史文獻(xiàn)的樣態(tài)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載
梁贊諾夫版《德意志意識形態(tài)·費(fèi)爾巴哈》 PDF格式下載