出版時間:2008-9 出版社:南京大學出版社 作者:印芝虹 等 頁數(shù):287
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本書為《中德文化對話》第一卷,全書分主題論文、學科與方法、閱讀與討論三個欄目。主要內(nèi)容涉及李文潮:儒家四書的拉丁文翻譯及其德國影響;欽文:德國報章中的中國形象;希·卡斯珀赫勒:德中跨文化德語語言文學研究的方案、發(fā)展及前景;克·康茨:不盡相同的男性特征——從性別理論的視角看卡夫卡的《判決》;德語篇章理論研究與作用——《篇章句法》的啟示等。
書籍目錄
卷首語主題論文 李文潮:儒家四書的拉丁文翻譯及其德國影響 李雪濤:雅斯貝爾斯對孔子思想的認識 麥勁生:德國文化與傅斯年追尋國史之路 單世聯(lián):在國家建構(gòu)與個人自由之間:梁啟超的困惑 劉士林:作為人自身再生產(chǎn)內(nèi)在觀念的倫理圖式——以康德為資源對中國倫理觀念與文化的一個分析 孫立新 王苧萱:中國學者衛(wèi)禮賢研究綜述 葉雋:歌德研究的思路、方法和意義:以馮至的《歌德論述》為中心 [德]史婀迷:多種現(xiàn)代性方案的形成 [德]米·奧斯特海姆:食人之狂——從互文性和接受史角度看魯迅的《狂人日記》 欽文:德國報章中的中國形象學科與方法 [德]?!たㄋ圭旰绽眨旱轮锌缥幕抡Z語言文學研究的方案、發(fā)展及前景 [德]蒂·迪芬巴赫:德國漢學發(fā)展與它的社會背景 印芝虹:“反者道之動”——關(guān)于后現(xiàn)代、禪及日耳曼學 [德]克·康茨:不盡相同的男性特征——從性別理論的視角看卡夫卡的《判決》閱讀與討論 主題:余凱思《在“模范殖民地”膠州灣的統(tǒng)治與抵抗——1897~1914年中國與德國的相互作用》 孫立新 于曉華:跨文化相互作用:殖民地歷史編纂的新范式——《在“模范殖民地”膠州灣的統(tǒng)治與抵抗——1897~1914年中國與德國的相互作用》讀后 葉雋:研究范式的意義與限度——讀《在“模范殖民地”膠州灣的統(tǒng)治與抵抗——1897~1914年中國與德國的相互作用》 余凱思:應答 [加]夏瑞春:永遠的陌生者——克拉拉·布魯姆和她的中國遺作 王維江:自由與恐怖:寫在海因里?!げ疇柺攀蓝苣曛H 劉玲玉:德語篇章理論研究與作用——《篇章句法》的啟示 毛亞斌劉丹 常晅:《跨文化日耳曼學手冊》簡評 常晅 張莉芬:讀《禮貌》 胡裕:《魏瑪文化:一則短暫而璀璨的文化傳奇》評述編后記
章節(jié)摘錄
主題論文 儒家四書的拉丁文翻譯及其德國影響 李文潮 [內(nèi)容提要]本文以耶穌會士對儒家四書的拉丁文翻譯為例,探討三位德國思想家對儒家學說的接受與詮釋,闡述中國哲學在德國啟蒙運動時期的傳播與影響,探索儒家學說18世紀初在歐洲的興衰?! 關(guān)鍵詞]儒家四書 萊布尼茨 沃爾夫 畢爾封格 基督教哲學 歐洲啟蒙運動 [作者簡介]李文潮,現(xiàn)任柏林一布蘭登堡科學院(原普魯士科學院)《萊布尼茨全集》編輯部主任,柏林自由大學哲學系教授,大連理工大學特聘教授?! 目陀^的角度來看,17、18世紀耶穌會士在中國的傳教活動可以被看作是雙向的文化交流,因為在把基督宗教以及包括科學技術(shù)在內(nèi)的西方其他文化介紹到中國的同時,耶穌會士們亦把嚴格意義上的中國文化帶到了歐洲;在試圖使中國人皈依天主信仰的同時,通過他們介紹到歐洲的中國文化亦對歐洲產(chǎn)生了難以低估的影響?! ≡谙旅娴恼撌鲋校髡咭庠谝运臅膬煞N拉丁文譯本為例,探討三位德國思想家對儒家學說的接受與詮釋,進而闡述中國哲學在德國啟蒙運動時期的傳播與影響,探索儒家學說l8世紀初在歐洲的興衰。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載