出版時間:2008年10月 出版社:南京大學(xué)出版社 作者:(加)瑪格利特·阿特伍德 頁數(shù):353 譯者:劉凱芳
Tag標(biāo)簽:無
前言
《可以吃的女人》一書是我在1965年春夏天寫成的,當(dāng)時我在不列顛哥倫比亞大學(xué)給一年級新生教英語已有八個月,我便用一些空白的試卷做稿紙把全書完成了。至于這一書名,則要追溯到一年之前。有一天我注視著糖果櫥窗里一排排的杏仁蛋白糊做的小豬時想到了它,也許那是在伍爾沃斯那放滿了米老鼠蛋糕的櫥窗前面,無論如何,當(dāng)時我心中一直在苦苦思索一個具有象征意義的吃人的形象。那時我對裝飾有糖做的新郎新娘形象的結(jié)婚蛋糕特別感興趣。作者在醞釀《可以吃的女人》一書時才二十三歲,寫成時也才二十四歲,因此本書中那些自我放縱、稀奇古怪的內(nèi)容也許無不與作者的年輕有關(guān),不過我還是傾向于認(rèn)為這些情節(jié)主要來自其所處的社會環(huán)境?! ?《可以吃的女人》并不是我的第一部小說。我的第一部小說是在多倫多供出租的一個用來存放掃帚的小房間里寫成的,當(dāng)時加拿大僅有的三家出版商都認(rèn)為該書的結(jié)尾太灰暗而拒絕采用。那本書結(jié)尾時女主角猶豫著是否該把男主人公從屋頂上推下去。這樣的結(jié)尾在1963年太超前,但放到今天也許就太優(yōu)柔寡斷了。) 我在1965年11月完成了《可以吃的女人》,把手稿送到一個對我以前的作品表示興趣的出版商那里。一開始他回了封信,語氣頗為肯定,但之后便沒了下文。我當(dāng)時正忙于準(zhǔn)備博士學(xué)位論文答辯,沒有時間顧得上去追問。但一年半之后我進(jìn)行了查詢,結(jié)果發(fā)現(xiàn)出版商把手稿給弄丟了。那時我的詩歌已獲獎,多少也算有了點(diǎn)小名氣,因此出版商便約我出去吃飯。“你這本書我們要出,”他說,但卻避開了我的眼睛?!澳憧催^了嗎?”我問?!斑€沒有,不過我正準(zhǔn)備要看呢,”他說?;蛟S這并不是他第一本純粹出于尷尬的原因而出版的書?! ?969年,在成書四年之后,《可以吃的女人》終獲出版,它恰好碰上了北美女權(quán)主義運(yùn)動的興起。立刻有人聲稱這本書是女權(quán)主義運(yùn)動的產(chǎn)物。我自己卻以為,與其說它是女權(quán)主義,還不如說它是原女權(quán)主義的作品。因?yàn)楫?dāng)我在1965年著手寫作時,根本沒有什么婦女解放運(yùn)動,我并沒有什么遠(yuǎn)見卓識,不過我也同當(dāng)時許多人一樣,鎖起房門,讀了貝蒂·弗里頓和西蒙·德·波伏瓦的作品。值得注意的是,本書女主角所面臨的選擇在全書結(jié)尾與開始時并沒有多大的不同:不是重新選擇一個前途渺茫的職業(yè),就是結(jié)婚嫁人,以此作為擺脫它的途徑。但這些就是六十年代初期加拿大婦女的選擇,即使是受過良好教育的年輕女子也是如此。要是認(rèn)為一切已經(jīng)有所改變,那是不對的。事實(shí)上,本書的基調(diào)似乎更適合于現(xiàn)在,而不是過去,例如1971年,那時人們相信社會變革的速度將會很快,但我們?nèi)缃袼妳s并非如此。女權(quán)主義運(yùn)動的目標(biāo)并沒有實(shí)現(xiàn),那些宣稱后女權(quán)主義時代已經(jīng)到來的人不是犯了個可悲的錯誤,就是厭倦于對這一問題作全面的思考?! ∽浴犊梢猿缘呐恕穯柺酪詠?,它在北美已多次以不同的形式出版。維拉戈出版社此次在英國出版此書,作者對此表示感謝?! ‖敻覃愄亍ぐ⑻匚榈隆 ?979年于愛丁堡
內(nèi)容概要
《可以吃的女人》中瑪麗安確實(shí)是個普普通通的女子,正等著結(jié)婚。她喜歡她的工作,她那平庸的同事和冷靜的未婚夫彼得。開始一切順利,可是瑪麗安先前沒有料到在她內(nèi)心深處卻渴望更多,這種內(nèi)心的渴望安靜地破壞著她周到的結(jié)婚計劃,穩(wěn)定的生活進(jìn)程,還有她的消化系統(tǒng)?;槠谥饾u臨近,瑪麗安發(fā)現(xiàn),她簡直無法正常進(jìn)食了……
作者簡介
瑪格麗特·阿特伍德,1939年出生于加拿大渥太華,早年在安大略北部和魁北克度過,1962年獲哈佛大學(xué)文科碩士學(xué)位,曾任加拿大作家協(xié)會主席。她是加拿大最著名的小說家和詩人,其作品迄今已在全球35個國家出版。她曾推出30多部作品,其中包括小說、詩歌與批評散文。她的小說《女仆的故事》、《貓眼》與《別名格雷斯》曾獲得加拿大的吉勒爾獎與意大利的普雷米歐·蒙德羅獎;《瞎眼刺客》曾獲2000年英國布克小說獎。
章節(jié)摘錄
“不過喬可是太棒啦,”我嚷道,“他幾乎把所有的事都包下來了,要不是他,克拉拉該怎么辦呢?” “的確如此,”恩斯麗說,“她就得自己來應(yīng)付。她是可以應(yīng)付的,那樣對孩子的撫育就不會這樣亂七八糟了。如今把家庭毀了的就是丈夫,你有沒有注意到她連奶都不給孩子喂?!薄 昂⒆娱L牙了啊,”我駁斥她,“大多數(shù)人都在孩子出牙時給他們斷奶?!薄 昂f,”恩斯麗沉下臉說,“我敢打賭這一定是喬的主意。在南美洲人們給孩子喂奶的時間要長得多,北美的男子不喜歡表現(xiàn)母子親情這種最自然的方式,因?yàn)檫@使他們覺得自己成為局外人。像現(xiàn)在這樣喬也可以輕而易舉地用奶瓶喂孩子。如果不給女人這些干擾的話,不用別人講,她就會盡可能自動延長孩子的哺乳期,我是肯定會這樣做的?!薄 ∥矣X得我們談的似乎有點(diǎn)不得要領(lǐng),這是一個實(shí)際問題,我們卻在大談理論。我決定對她來一次人身攻擊:“恩斯麗,你對養(yǎng)育嬰兒可說一竅不通。你其實(shí)并不怎么喜歡小孩子,我聽你說過小孩子又邋遢又吵鬧。” 恩斯麗回答說:“不喜歡別人的孩子并不等于不喜歡自己的孩子。” 我無法否認(rèn)這一點(diǎn)。我給搞懵了,我甚至不知道如何解釋我為什么反對她的計劃。最糟糕的是她很可能真要那樣干。她一認(rèn)準(zhǔn)目標(biāo),就會全力以赴取得成功,盡管在我看來,她的有些想法并不合理,這件事就是如此。我決定就事論事跟她談一談。
媒體關(guān)注與評論
才華橫溢,充滿狂暴的活力?! 狾BSERVER 一名機(jī)智詼諧、雅致豐富并充滿耐心的作者。 ——PUNCH 反映了婚姻、內(nèi)疚感和兩性之間的關(guān)系——阿特伍德的經(jīng)典著作?! 狦UARDIAN
編輯推薦
《可以吃的女人》是阿特伍德的第一部長篇小說。這部小說筆調(diào)輕松,語言幽默,在很多方面不乏喜劇色彩,但是它的主題卻是十分嚴(yán)肅的。該書探討了婦女在現(xiàn)代社會中的地位問題。1969年,小說出版后立即引起了文學(xué)評論界的注意。當(dāng)時婦女解放運(yùn)動恰好席卷西方世界,不少評論家異口同聲地指出它是一部女權(quán)主義抗議文學(xué)作品。盡管作者在1979年為本書寫的序言中指出,她在創(chuàng)作此書時女權(quán)主義運(yùn)動尚未興起,但這部小說所表現(xiàn)的內(nèi)容確實(shí)反映了西方社會的現(xiàn)實(shí)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載