出版時(shí)間:2008-3 出版社:南京大學(xué)出版社 作者:[法] 保羅·莫朗 頁(yè)數(shù):241 譯者:段慧敏
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
我第一次走進(jìn)康邦街。那是1921年的圣誕聚餐?!澳銈?nèi)慷际强煽傻目腿?,”米西婭曾對(duì)我們說(shuō)?!叭浚币簿褪俏覀儽缓戏Q為“子牛隊(duì)”的六人組。我們是阿爾封斯·者I德夫人沙龍里的年輕人,是讓·于戈在皇宮的工作室里的常客,也是達(dá)呂斯·米約家周六晚宴的座上之賓。當(dāng)時(shí)香奈兒還沒(méi)有征服巴黎,擺設(shè)在時(shí)裝沙龍的自助餐臺(tái)還保持著1914年的樣子,使得整個(gè)房間看上去酷似一家診所,房間內(nèi)陳設(shè)著朗維爾夫人的烏木屏風(fēng),屏風(fēng)上的秋葉依然明晰。除了她那些多維爾的???、那些馬球愛(ài)好者們和她剛剛失去的卡佩爾的朋友們之外,香奈兒非常的孤單,非常的羞怯,非常的警覺(jué)。當(dāng)天晚上,米西婭為她帶來(lái)了她未米生活中的伙伴們:菲利普·貝特洛一家、薩蒂、里法、奧里克、塞貢扎克、里普希茨、布拉克、呂克一阿爾貝·莫爾索、拉迪吉、塞爾特、埃莉茲·茹昂多、畢加索、科克多、桑德拉(此時(shí)還沒(méi)有勒韋爾迪)。他們的出現(xiàn)標(biāo)志著與1914年的決裂。過(guò)去已經(jīng)湮滅,一條康莊大道通往明天。在這個(gè)明天里,提起銀行家,人們小會(huì)再想到索羅門(mén),而是想到鮑伊、路易斯;薩蒂也不再將西班牙寫(xiě)為Esana,而是按照法語(yǔ)的方式寫(xiě)為Espagna;香水則小冉被稱為“絳草”或“秋夢(mèng)”,而是像苦役犯一樣帶上了編號(hào)。這時(shí)你還看不出香奈兒的天分,沒(méi)有任何跡象能夠表明她的權(quán)威、她的強(qiáng)硬、她挑釁性的專制,也沒(méi)有任何跡象顯示出她有著那種注定能夠贏得盛名的性格。只有米西婭帶著她那種舊貨商的嗅覺(jué)預(yù)感到了香奈兒必將發(fā)跡,也只有米西婭在香奈兒的輕浮之中發(fā)現(xiàn)了她的嚴(yán)肅,發(fā)現(xiàn)了她思想的細(xì)膩、手指的靈動(dòng)以及她性格的絕對(duì)。在眾多賓客的喧嚷背后,香奈兒的臉上謹(jǐn)慎之中透著無(wú)限的魅力,而她的羞怯卻讓人沒(méi)緣由地感動(dòng)——或許是因?yàn)樗陆省?雌饋?lái)似乎有些飄忽小定的香奈兒仿佛懷疑起自己的生命,再也不肯相信幸福:我們對(duì)她迷戀不已。她仿佛屬于那種早已銷聲匿跡的有著十九世紀(jì)風(fēng)格的天使。誰(shuí)能想到當(dāng)晚我們是在這樣一個(gè)天使家里吃夜宵呢?……我很高興地重讀自己那些印有巴德魯特宮酒店箋頭的手稿,而后我又與皮埃爾·伯萊一起分享這份懷念。他請(qǐng)我將手稿用打字機(jī)打出——這是一條危險(xiǎn)之路……其中沒(méi)有任何我的思想,它屬于一個(gè)故人的亡魂。但是在九泉之下,她依然保持著一種急進(jìn)的步伐,那是她唯一的正常步調(diào)。從各種意義上來(lái)說(shuō)的“步調(diào)”:生理的步調(diào)與心理的步調(diào)。正如馬術(shù)中所指的馬的三種步態(tài);也如狩獵中所指的鹿的行蹤,即鹿的“折枝蹤跡”,也就是鹿經(jīng)過(guò)樹(shù)叢時(shí)的路線及其弄斷的樹(shù)枝。香奈兒曾經(jīng)經(jīng)過(guò)了這里,香奈兒曾經(jīng)經(jīng)過(guò)了那里。
內(nèi)容概要
《香奈兒的態(tài)度》是保羅·莫朗最迷人的著作之一。在《香奈兒的態(tài)度》里,他集中描繪了米西婭.塞爾特、艾里克薩蒂、謝爾蓋·里法、斯特拉文斯基、佳吉列夫、讓·科克多、畢加索、威斯敏斯特公爵等人的形象?! ≡谂c香奈兒日復(fù)一日的談話之后,保羅·莫朗完成了《香奈兒的態(tài)度》的寫(xiě)作?!断隳蝺旱膽B(tài)度》以一個(gè)杰出敘事者的優(yōu)美語(yǔ)言,再現(xiàn)了香奈兒的形象——一個(gè)不可捉摸的、神秘的、迷人的造物。馬爾羅曾說(shuō)過(guò):香奈兒、畢加索、戴高樂(lè)是我們時(shí)代最偉大的人物。1976年《香奈兒的態(tài)度》在出版之時(shí)便被譽(yù)為"一場(chǎng)閱讀的盛宴、一顆精致奪目的寶石"??枴だ穹茽柕律钌畹貫榇藭?shū)所吸引,并在1996年秋天特地為新版本創(chuàng)作了73幅插畫(huà)。
作者簡(jiǎn)介
保羅·莫朗,法國(guó)著名作家,著有短篇小說(shuō)集《溫柔的儲(chǔ)存》等。外交官出身的他是一位敏稅而機(jī)智的現(xiàn)代世界的觀察家,同時(shí)也是香奈兒的摯友。在眾多香奈兒的傳記中,本書(shū)無(wú)疑是最有分量的一本。chanel公司現(xiàn)任創(chuàng)意總監(jiān)karl Lagerfeld繪制了全書(shū)的插圖,讓這部名作更散發(fā)出經(jīng)典和時(shí)尚共舞的魅力。
書(shū)籍目錄
前言狐獨(dú)少女可可從貢比涅到波城抵達(dá)巴黎康邦街意大利之旅米西婭重返巴黎佳吉列夫舍維涅夫人畢加索福蘭圣奧諾雷區(qū)1922年簡(jiǎn)樸生活關(guān)于時(shí)裝的詩(shī)意有關(guān)財(cái)富社會(huì)作品斯特拉文斯基上流人士關(guān)于可憐的女人們有關(guān)時(shí)尚或注定丟失的新發(fā)明最后的國(guó)王永別,不再見(jiàn)至魅香奈兒(譯后記)
章節(jié)摘錄
孤獨(dú)我不是在我的出生地蒙多爾跟您談起這些。今晚,我在圣莫麗茲酒店,對(duì)面便是貝爾尼納賓館。多年前的某一天,在一座黑色的房子里,人們冷漠而無(wú)動(dòng)于衷地接待了一個(gè)傲慢內(nèi)向的小女孩。而我卻不是從這座黑房子開(kāi)始向您講起我過(guò)去的生活,現(xiàn)在的我置身于燈火通明的酒店,富人們?cè)谶@里享受著令他們費(fèi)心勞神的消遣娛樂(lè)。但是對(duì)于我來(lái)說(shuō),在今天的瑞士和在昔日的奧弗涅,我所能感受到的,唯有孤獨(dú)。六歲時(shí),我便已經(jīng)孤身一人。我的母親剛剛?cè)ナ?,父親像卸下重?fù)?dān)一樣把我寄養(yǎng)在姨媽們那里,而后去了美國(guó),從未回來(lái)過(guò)。孤兒……從那時(shí)起,這個(gè)詞便會(huì)使我怕得渾身冰冷?,F(xiàn)在依然如此,看到寄宿學(xué)校的小女孩們經(jīng)過(guò),聽(tīng)到有人說(shuō)“她們是孤兒”時(shí),我的眼睛總是會(huì)忍不住濕潤(rùn)起來(lái)。半個(gè)世紀(jì)過(guò)去,然而在一個(gè)悲慘世界最后的幸福、奢華與歡樂(lè)之中,我很孤獨(dú),依然孤獨(dú)著。比任何時(shí)候都更加孤獨(dú)。最開(kāi)始的這些談話里,我先提到了孤獨(dú)。我不會(huì)將其寫(xiě)做“孤獨(dú)……”,我不會(huì)在這個(gè)詞的后面加上一串省略號(hào),這會(huì)在我的孤獨(dú)之中渲染出一層與我本性無(wú)關(guān)的憂郁色調(diào);我也不會(huì)在后面加上一個(gè)感嘆號(hào):孤獨(dú)!這種感嘆只會(huì)徒然帶有一種挑戰(zhàn)世界的意味。我只是想表明我成長(zhǎng)和生活在孤獨(dú)之中,而后又孤獨(dú)地老去。
后記
上個(gè)世紀(jì)五十年代,法國(guó)人戲稱皮雅芙的歌曲、薩岡的小說(shuō)和香奈兒五號(hào)是法國(guó)三大重要出口商品。如今皮雅芙的歌曲成為了懷舊的經(jīng)典;薩岡及其小說(shuō)亦化為不朽的傳奇:只有香奈兒的名字依然站在時(shí)尚的前沿,激蕩著一代又一代女人們的青春夢(mèng)想。無(wú)怪乎對(duì)于很多人來(lái)說(shuō),香奈兒竟成為了法蘭西的代名詞?!诳ㄅ鍫栔蟮墓适吕?,最為轟動(dòng)的是她與威斯敏斯特公爵的愛(ài)情。與公爵在一起的十年里,她的生活“非常溫柔”。后來(lái)很多人用她拒絕威斯敏斯特的求婚大做文章,然而香奈兒逃離的只是個(gè)公爵夫人的封號(hào),而非逃離愛(ài)情。很多年后,她仍然用溫柔幸福的語(yǔ)氣敘述起他。她親自為他挑選衣服和襪子,儼然是多年的夫妻。他們?cè)煺娴卮嬉令D霍爾別墅里“偷”草莓,也曾經(jīng)一起旅行、狩獵或垂釣。十年,足以經(jīng)歷愛(ài)情中所有的美好……她毫不吝惜地贊美自己的愛(ài)人,稱他是“最后的國(guó)干”,她形容他溫柔、單純、害羞、好奇,那是只有深愛(ài)過(guò)才能體會(huì)到的感受。她從不計(jì)較為愛(ài)做出犧牲,然而卻時(shí)時(shí)能夠把握自己。因此她要逃離“公爵夫人”這個(gè)使她產(chǎn)生煩惱的封號(hào)對(duì)于早已習(xí)慣獨(dú)立的香奈兒,閑逸的寄生生活使她煩惱?;蛟S更是因?yàn)樗齼?nèi)心深處早已習(xí)慣那種她總是要擺脫的孤獨(dú),因此想要逃離仔何形式上的束縛?香奈兒的一生不斷充滿對(duì)愛(ài)的渴望。她渴望平等的愛(ài)、獨(dú)立的愛(ài)有呵護(hù),但不驕縱;有付出,但不奢求;有固執(zhí),但不一意孤行:有改變,但不失去自我。生命使她擁有愛(ài),然后擁有了切。當(dāng)她不再渴望擁有,卻仍然渴望愛(ài)。于是我們發(fā)現(xiàn),在天才設(shè)計(jì)師的光環(huán)下所隱藏的,是一個(gè)女人的靈魂。香奈兒用最女人的方式向我們展示了一段充滿傳奇的精彩人生。段慧敏2008年1月4日于巴黎
編輯推薦
閱讀《香奈兒的態(tài)度》(L'Allure de Chanel),仿佛是在傾聽(tīng)香奈兒親自講述一生的精彩與跌宕。她的孤獨(dú)、她的事業(yè)、她的愛(ài)情、她的人生都時(shí)時(shí)引起我們或歆羨或慨嘆或敬畏的復(fù)雜情愫。香奈兒的世界仿如群星璀璨的銀河。居于時(shí)尚與藝術(shù)之都巴黎,她所交往的朋友都是那個(gè)時(shí)代可圈可點(diǎn)的杰出人物:畢加索、科克多、斯特拉文斯基、威斯敏斯特公爵……香奈兒對(duì)這些人物的評(píng)論也成為《香奈兒的態(tài)度》的一大特點(diǎn)。 我們不能簡(jiǎn)單地把《香奈兒的態(tài)度》歸結(jié)為一個(gè)名人的傳記,它敘述了一段萬(wàn)人矚目卻鮮為人知的人生、體現(xiàn)了一種睿智的思想、更勾勒出了一個(gè)時(shí)代的傳奇與神話。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版