這原是老酋長(zhǎng)的國(guó)度

出版時(shí)間:2008年10月第1版  出版社:南京大學(xué)出版社  作者:【英】多麗絲·萊辛  頁(yè)數(shù):512  譯者:陳星  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  本合集收入了《這原是老酋長(zhǎng)的國(guó)度》(This Was the Old Chiefs Country)以及另一本合集《五》(Five)里的三篇長(zhǎng)故事。第一個(gè)集子中的那組短篇故事是我最初的作品,加入三篇新故事后的這個(gè)新集子仍以《這原是老酋長(zhǎng)的國(guó)度》為題。這個(gè)題目具有較強(qiáng)的包容性:畢竟,可以說(shuō)非洲所有的白人控制區(qū)都曾經(jīng)是——而且實(shí)際上仍然是——老酋長(zhǎng)的國(guó)度。所以,我寫(xiě)的所有這類故事,我覺(jué)得都可以歸到這個(gè)標(biāo)題下。這些故事描寫(xiě)了白人的生活,有時(shí)也談到黑人。

內(nèi)容概要

多麗絲·萊辛所有的故事與短篇小說(shuō)都收在四個(gè)集子里。這第一卷包含了其名為《這原是老酋長(zhǎng)的國(guó)度》的非洲故事集,以及其他三篇來(lái)自《五》的短篇小說(shuō),《五》在1954年曾獲薩默塞特·毛姆獎(jiǎng)。    在這本《這原是老酋長(zhǎng)的國(guó)度》里,萊辛抓住了幾十年前南部非洲生活的節(jié)奏和情感,全面、生動(dòng)地描繪了那兒的生活。每一篇故事都涉及疏林草原生活的一個(gè)不同的方面。在《木施朗加老酋長(zhǎng)》里,我們隨一個(gè)處于青春期的敏感少女審視傳統(tǒng)的種族觀念;《草原日出》參透生命的真諦;《老約翰農(nóng)莊》則通過(guò)13歲少女凱特的眼睛觀察社區(qū)大眾與新遷入者生活觀念生活方式之間的)中突;《小檀比》描寫(xiě)了白人農(nóng)場(chǎng)主太太和她救活的黑人兒童之間微妙復(fù)雜的關(guān)系;《七月寒冬》反映了白人殖民者在非洲生活的迷茫;而《蟻丘》里,兩個(gè)不同膚色的同齡男孩則以其獨(dú)特的方式與強(qiáng)大的種族歧視進(jìn)行著斗爭(zhēng)。

作者簡(jiǎn)介

多麗絲·萊辛(Doris Lessing),1919年生于伊朗,父母均為英國(guó)人。當(dāng)代英國(guó)最重要的作家之一,被譽(yù)為繼伍爾芙之后英國(guó)最偉大的女性作家。作品風(fēng)格多變,在歐洲各國(guó)獲得多種文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),2007年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。主要代表作有《青草低吟》、《金色筆記》、《第五個(gè)孩子》、《特別的貓》,以及“五部曲”《暴力的孩子們》等。

書(shū)籍目錄

1964年結(jié)集版序1973年結(jié)集版序木施朗加老酋長(zhǎng)草原日出魔法不賣第二座茅屋討厭鬼德威特夫婦來(lái)到峽谷農(nóng)莊小檀比老約翰莊園“獵豹”喬治七月寒冬高地牛兒的家黃金之城埃爾多拉多蟻丘譯后記

章節(jié)摘錄

  木施朗加老酋長(zhǎng)  那是段美好的時(shí)光,在她父親的農(nóng)場(chǎng)叢林中閑步的那些年。同大部分白人農(nóng)場(chǎng)一樣,父親的農(nóng)場(chǎng)也只散布著幾小塊耕地,大塊兒地都閑置著。其間別的什么都沒(méi)有,只見(jiàn)樹(shù)木、稀疏的長(zhǎng)葉草、荊棘仙人掌和溝壑、雜草、巖層露頭和荊棘。大地上凸起一塊巨石。不知多少代以前,這石頭就鉆出了非洲溫潤(rùn)的大地,太陽(yáng)同穿過(guò)千百英里空間和灌木叢林的風(fēng)一道,將它鑿出空洞,刻出渦紋。巨石常常托起一個(gè)小姑娘,她的眼睛什么也看不見(jiàn),除了一條白花花的河流,垂柳夾岸;一座白色的城堡,熠熠生輝。小姑娘唱著:“蛛網(wǎng)飛走浮悠悠,明鏡迸裂難再修……”  碧綠的玉米排列成行,葉子相接,就像教堂的拱頂,頭上的太陽(yáng)映出葉子的紋理。她撥開(kāi)玉米桿,踩著緊實(shí)的紅土壤,在玉米地里穿行。從玉米葉間看到一株長(zhǎng)著紅斑紋的獨(dú)腳金,會(huì)讓她腦海里浮現(xiàn)出一個(gè)彎腰駝背、身披黑衣的人影,用嘶啞的嗓音發(fā)出預(yù)言:那是在北方寒冷森林中長(zhǎng)大的北方女巫,就站在她面前的玉米地里;

媒體關(guān)注與評(píng)論

  短時(shí)間內(nèi),閱讀大量多麗絲·萊辛的作品,仿佛感覺(jué)到天堂的那頭獵犬霸占了你的閣樓。  ——《紐約時(shí)報(bào)書(shū)評(píng)》  萊辛夫人作為這段歷史的最優(yōu)秀的編年史家之一,是卓爾不群的?!  缎瞧谌赵u(píng)論》  她對(duì)環(huán)境具有強(qiáng)烈的直感,筆T@A陸充滿濃厚的感觸和興味,讓人感覺(jué)非洲似乎就是她心中的整個(gè)世界?!  缎侣勚芸贰 ?007年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C給英國(guó)作家多麗絲·萊辛,她是一位女性經(jīng)驗(yàn)的史詩(shī)家,以其懷疑、熱情與洞察力,仔細(xì)審視一個(gè)分裂的文明?!  Z貝爾委員會(huì)對(duì)文學(xué)獎(jiǎng)得主多麗絲·萊辛的頌詞

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    這原是老酋長(zhǎng)的國(guó)度 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   萊辛的作品,我以為這本具有最原初樸素的動(dòng)人。由這本書(shū)起,開(kāi)始愛(ài)她,搜羅她的作品。很慶幸自己沒(méi)有錯(cuò)過(guò)啊
  •   這本書(shū)真的很好 描寫(xiě)非洲一些最最簡(jiǎn)單 但卻生動(dòng)感人的生活畫(huà)面。。要是有英文原版的就更好了啊。。。
  •   fdgrtytrytry6uyhgfh
  •     南大社出版的多麗絲.萊辛文集和上海譯文出版的杜拉斯文集裝潢相仿,都采用了硬布面精裝。我手中的這本《這原是老酋長(zhǎng)的國(guó)度:非洲故事第一季》(This Was the Old Chief’s Country)是十三個(gè)小短篇的合集,目錄的最后三篇根據(jù)1964年結(jié)集版序文的介紹,是另一本《五》里的三個(gè)較長(zhǎng)篇幅的故事。不過(guò),《這原是老酋長(zhǎng)的國(guó)度》這個(gè)題目很具有包容性,畢竟非洲所有的白人控制區(qū)都曾經(jīng)是老酋長(zhǎng)的國(guó)度。所以,這本書(shū)盡管是短篇小說(shuō)的合集,但是在一個(gè)貫穿的主題下顯得精細(xì)而又和諧。實(shí)際上,如果讀過(guò)萊辛的《野草在歌唱》,回過(guò)頭來(lái)再讀《這原是老酋長(zhǎng)的國(guó)度》,就仿佛是在讀一個(gè)更為精細(xì)的注本,這個(gè)注本包括野草在歌唱主人公瑪麗的鄰居和他們的土人雇工,包括白人在非洲的所能觸碰到的一切。
      
      
      
      2003年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予南非的庫(kù)切,隨后國(guó)內(nèi)掀起了庫(kù)切熱潮。人們慶幸這個(gè)時(shí)代還有文學(xué)大師的時(shí)候,大師也對(duì)他的讀者提出了要求?!秲?nèi)陸深處》以現(xiàn)代主義的復(fù)調(diào)敘事挑戰(zhàn)看到《羅拉快跑》而感到驚奇的中國(guó)讀者,文學(xué)批評(píng)家對(duì)作品的解讀從作者的生活背景和創(chuàng)作花絮入手,試圖解救讀者。就在這個(gè)時(shí)候多麗絲.萊辛出現(xiàn)了。有人問(wèn)我怎么看待多麗絲.萊辛,我用本本精彩來(lái)回答。因?yàn)樗臄⑹聵銓?shí)無(wú)華,語(yǔ)言平實(shí),但是絕對(duì)夠得上充滿深意和文思綿密?!陡叩嘏旱募摇芬晃?,多麗絲.萊辛暗示了非洲部落文明相對(duì)于殘酷冷漠的現(xiàn)實(shí)社會(huì)的優(yōu)越所在?!罢l(shuí)只要在非洲,或者至少在疏林的草原上住過(guò),很快就會(huì)聽(tīng)說(shuō)這兒的那些關(guān)于草木、泥土、季節(jié)的古老知識(shí);還有,也許最重要的是那些關(guān)于人類心靈較為邪惡不分的知識(shí),這些事黑人們世代相傳的財(cái)富。”至此,我們看到的萊辛遵循、借用了慣有的殖民表達(dá)模式。她用殖民他者化的語(yǔ)言來(lái)展現(xiàn)非洲 , 營(yíng)造了一個(gè)不平等、不可通約的世界 , 強(qiáng)調(diào)了殖民話語(yǔ)中的種族、文化等級(jí)制度 , 強(qiáng)調(diào)了西方和東方無(wú)法跨越的鴻溝。非洲在她的作品中成了一個(gè)符號(hào)和象征、作為一個(gè)不可或缺的充滿異域風(fēng)情的故事背景。事實(shí)上多麗絲.萊辛的《野草在歌唱》在1950年甫一面世,即激起了歐洲作家對(duì)殖民地背景的文學(xué)的創(chuàng)作熱情,從此非洲無(wú)論是以殖民統(tǒng)治前的伊甸園的形象出現(xiàn)或是以墮落的罪惡淵藪的形象出現(xiàn) , 它始終西方世界一個(gè)不折不扣的“他者”。
      
      
      
      然而,萊辛的高明絕不僅僅在于滿足對(duì)這種二元對(duì)立關(guān)系的描寫(xiě),《第二座茅屋》中的男主人公卡羅瑟斯在經(jīng)歷了農(nóng)場(chǎng)經(jīng)營(yíng)的失意后強(qiáng)打起精神給英國(guó)的哥哥喬治寫(xiě)了一封信,一封希望回到英國(guó)的求助信。自笛卡爾高揚(yáng)人類理性以來(lái),人類習(xí)慣于按照某種既定的規(guī)則談?wù)撝腋?。并在追求著幸福的同時(shí)劃分同類與異類,而很少討論既定規(guī)則合理與否。但二十世紀(jì)以來(lái),隨著社會(huì)變革、經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及各種思潮的涌現(xiàn),身份的認(rèn)同開(kāi)始走向不確定性。兩次世界大戰(zhàn)、東歐劇變和蘇聯(lián)解體沖擊了以政治信仰確立的身份認(rèn)同,而全球化浪潮消弭了各國(guó)家、地區(qū)、民族間的塊壘,更重要的是世界政治歌劇的變動(dòng)和經(jīng)濟(jì)危機(jī)的貧乏將西方文明不滅的神話推向了懸崖,而那些在隱性層面以推進(jìn)文明進(jìn)程為借口進(jìn)行的文化滲透以逐漸銷蝕民族國(guó)家固有的政治、文化認(rèn)同也被逐漸剝離了合法的外衣。特別是萬(wàn)隆會(huì)議(1955)以后生活在殖民地的西方人隨著殖民制度的土崩瓦解也失去了主導(dǎo)的話語(yǔ)權(quán)依據(jù)。因此這種身份的焦慮在后殖民地時(shí)代變得尤其引人注目。如果說(shuō)庫(kù)切的《內(nèi)陸深處》是這種焦慮身份描寫(xiě)的最杰出文本,那么萊辛在這本短篇小說(shuō)集中透露出白人的無(wú)奈與惆悵就是一種先聲,恰似一張“白皮膚,黑面具”(借用法農(nóng)的《黑皮膚白面具》)。當(dāng)然《第二座茅屋》的寫(xiě)作背景與作者的心境不無(wú)關(guān)系,二度失敗的婚姻令她提著裝有《野草在歌唱》手稿的皮箱回到英國(guó)的經(jīng)歷對(duì)于一個(gè)女人定是刻骨銘心的。
      
      
      
       前天晚上的春節(jié)晚會(huì)劉謙表演的魔術(shù)據(jù)說(shuō)又獲得了頗高的美譽(yù),這兩天彌漫在SNS網(wǎng)站上的視頻分享多與魔術(shù)揭秘有關(guān)。我想,人們對(duì)于神秘的探究永遠(yuǎn)保持著高度的興致,然而就像《阿凡達(dá)》中的家園樹(shù)、《大宅門》里的配方、《這原是老酋長(zhǎng)的國(guó)度》中的神秘草藥一樣,異己的或莫測(cè)的神奇永遠(yuǎn)是文藝常青的所在,讓我們像萊辛一樣用“懷疑、熱情、構(gòu)想的力量”來(lái)審視這個(gè)充滿分裂的世界。
      
      
  •     在圖書(shū)館看到了昨晚想買的那本老酋長(zhǎng)的故事
      
      悲哀于土著人民曾經(jīng)遭遇到的不公
      
      但是依舊無(wú)法抱怨
      
      那是段歷史
      
      如同唐宋元明清一般一樣存在過(guò)的歷史
      
      總有成王敗寇
      
      總有人活在現(xiàn)在而另一些人活在過(guò)去
      
      我們既無(wú)法抱怨那些發(fā)生過(guò)的不平等
      
      更無(wú)力以我們微薄的力氣去改變歷史
      
      我們閱讀歷史學(xué)習(xí)歷史重溫歷史
      
      只是為了對(duì)于未來(lái)有個(gè)更清晰也更理性的認(rèn)知
      
      過(guò)去曾經(jīng)犯過(guò)的錯(cuò)誤一定會(huì)在未來(lái)?yè)Q個(gè)形式重現(xiàn)
      
      那時(shí),你還會(huì)犯如同歷史一般的錯(cuò)誤嗎
      
      
      
      長(zhǎng)發(fā)男孩其實(shí)很懷疑短發(fā)男孩
      
      他知道愛(ài)情中的兩人需要信任
      
      但是只要想到短發(fā)男孩的未來(lái)里可能有一個(gè)淺笑宛然的女子
      
      他的心便無(wú)法釋?xiě)?br />   
      那是自己無(wú)法做到的事啊
      
      當(dāng)你挽著那個(gè)女子的手跟我介紹說(shuō)
      
      這是我的另一半
      
      我該如何回應(yīng)
      
      你了解那份卑微嗎
      
      
      
      寧員外的水滸外傳
      
      居然零零星星閃爍著悲劇的光芒
      
      真正流傳于世的大師中
      
      喜劇大師寥寥無(wú)幾
      
      愛(ài)著悲劇的我們
      
      還有幾個(gè)可以真正看到生活中的美好
      
      不抱怨只是第一步
      
      可以去珍惜那些美好的情感
      
      才是我們獲得幸福的來(lái)源
      
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7