漢語成語俗語對照詞典

出版時間:2008-4  出版社:楊本祥 南京大學出版社 (2008-04出版)  作者:楊本祥  頁數(shù):653  
Tag標簽:無  

前言

成語和俗語是漢語的重要組成部分。言簡意賅,生動形象,文辭基本固定,被人們廣泛應用,這是它們的共同特點。正因為它們有著共同的特點,所以,要將它們嚴格地區(qū)分開來是比較困難的。目前,書市上一些成語詞典和俗語詞典,無一例外地都是你中有我,我中有你。雖然如此,成語和俗語之別還是可以界定的。一般說來,成語幾乎都是約定俗成的四字結構,而俗語則不限四字,大多在四字以上,且較松散自由,這在學術界已成定論。基于這種觀點,本詞典立目時,成語只收四字結構的,俗語只收四字以上的,且取其廣義,即俗語包括諺語、格言、慣用語等。所收俗語都是古代經(jīng)典、宋元話本擬話本、元明戲曲、明清小說、現(xiàn)當代小說戲劇中有用例的。那些只在口頭流傳,有很強地域性,又無用例的,一律不收。本詞典收成語3000多條,俗語近5000條,分成2300多個對照組。每組先立成語,后立俗語,俗語略為俗,如:“[一暴十寒],俗[三日打魚,兩日曬網(wǎng)]。”若有多條俗語與同一成語相對照,就分列為④(一)、⑥(二)等。如:“[彩鳳隨鴉],俗(一)[一朵好花,可惜插在牛糞上],俗(二)[巧妻常伴拙夫眠]。”成語、俗語都是先釋義,后舉例。釋義時,一般先直解整體意思,后分注難解的字、詞。釋義之后是例句。成語一般先列較早成形的用例,后列較晚的用例;俗語一般也只舉兩個用例,并盡量拉開兩例間的時間檔距。所列例句,皆標明朝代、作者、作品、卷數(shù)或回目等,以便讀者翻檢原書。亦有少數(shù)編著者自擬的例子,用“[例]”標示。異形成語或俗語,是正條的變式,標為“亦作”,如[一脈相承],亦作“一脈相傳”、“一脈相通”;[龍生龍,鳳生鳳,老鼠養(yǎng)兒會打洞],亦作“龍生龍,鳳生鳳,老鼠養(yǎng)兒拱屋棟”。變式成語一般不舉例,也有少數(shù)條目是“正式”和“變式”各舉一例的;變式俗語皆舉一至二例。為節(jié)省篇幅,變式成語和變式俗語在正文和目錄中皆不立目。成語和俗語有著較深的淵源關系,有些成語在古文獻中就稱之為“俗語”、“諺語”、“俚語”等;有些就來源于俗語,是對俗語提煉、加工、壓縮而成的;而有些俗語又是對成語的進一步解釋、發(fā)揮,因而兩者也就有了“對照”的基礎。

內(nèi)容概要

  成語和俗語是漢語的重要組成部分。言簡意賅,生動形象,文辭基本固定,被人們廣泛應用,這是它們的共同特點。正因為它們有著共同的特點,所以,要將它們嚴格地區(qū)分開來是比較困難的。目前,書市上一些成語詞典和俗語詞典,無一例外地都是你中有我,我中有你。雖然如此,成語和俗語之別還是可以界定的。一般說來,成語幾乎都是約定俗成的四字結構,而俗語則不限四字,大多在四字以上,且較松散自由,這在學術界已成定論?;谶@種觀點,本詞典立目時,成語只收四字結構的,俗語只收四字以上的,且取其廣義,即俗語包括諺語、格言、慣用語等。所收俗語都是古代經(jīng)典、宋元話本擬話本、元明戲曲、明清小說、現(xiàn)當代小說戲劇中有用例的。那些只在口頭流傳,有很強地域性,又無用例的,一律不收?! ”驹~典收成語3000多條,俗語近5000條,分成2300多個對照組。每組先立成語,后立俗語,俗語略為俗,如:“[一暴十寒],俗[三日打魚,兩日曬網(wǎng)]?!比粲卸鄺l俗語與同一成語相對照,就分列為④(一)、⑥(二)等。如:“[彩鳳隨鴉],俗(一)[一朵好花,可惜插在牛糞上],俗(二)[巧妻常伴拙夫眠]?!背烧Z、俗語都是先釋義,后舉例。釋義時,一般先直解整體意思,后分注難解的字、詞。釋義之后是例句。成語一般先列較早成形的用例,后列較晚的用例;俗語一般也只舉兩個用例,并盡量拉開兩例間的時間檔距。所列例句,皆標明朝代、作者、作品、卷數(shù)或回目等,以便讀者翻檢原書。亦有少數(shù)編著者自擬的例子,用“[例]”標示。異形成語或俗語,是正條的變式,標為“亦作”,如[一脈相承],亦作“一脈相傳”、“一脈相通”;[龍生龍,鳳生鳳,老鼠養(yǎng)兒會打洞],亦作“龍生龍,鳳生鳳,老鼠養(yǎng)兒拱屋棟”。變式成語一般不舉例,也有少數(shù)條目是“正式”和“變式”各舉一例的;變式俗語皆舉一至二例。為節(jié)省篇幅,變式成語和變式俗語在正文和目錄中皆不立目?! 〕烧Z和俗語有著較深的淵源關系,有些成語在古文獻中就稱之為“俗語”、“諺語”、“俚語”等;有些就來源于俗語,是對俗語提煉、加工、壓縮而成的;而有些俗語又是對成語的進一步解釋、發(fā)揮,因而兩者也就有了“對照”的基礎。

書籍目錄

前言成語音序索引正文成語筆畫索引俗語筆畫索引后記

章節(jié)摘錄

插圖:

后記

十年前,我作為剛加入中國訓詁學研究會不久的新會員,前往北京參加年會。會議期間,我將自己的訓詁研究方向及準備編寫有關字典、詞典的計劃私下向恩師、時任中國訓詁學研究會會長的許嘉璐先生作了匯報,許先生聽后連聲說:“好,很好!有新意?!辈ξ业木帉懹媱澓陀嘘P字典、詞典的體例作了具體指導。最后先生告誡我說:“編字典要耐得住寂寞,還要坐得住冷板凳?!痹谙壬臒崆楣膭詈途唧w指導下,筆者坐了十年的冷板凳,終于草成了《常用漢字智趣字典》(已出版)和《成語俗語對照詞典》。十年,這期間的甘苦只有作者自己才能體味到。今天,《成語俗語對照詞典》終于和讀者見面了。它的面世,也傾注了單位領導、同事和家人的心血。特別是陳軍校長對我的編寫工作一直給予關心和支持,他讓我兼管校圖書館工作,使我有了較靈活的時間和查閱資料的便利。同事萬建云女士主動承擔了全書的電子文本的錄入和編排工作,夫人蔣玲承擔了電子文本的全部校對工作。其中的艱辛是可想而知的。本詞典的編著和出版還得到了南京大學出版社金鑫榮主任和本師周明教授的熱情幫助和具體指導。在此,謹向他們表示最衷心的感謝。另外,在編寫過程中,我們參考了大量的字典、詞典,限于體例和篇幅,恕不一一注出。在此,謹向有關作者和出版社表示敬意!雖然目前市面上成語詞典、俗語詞典很多,令人遺憾的是尚無一本兩者的對照詞典。為了填補這一領域的空白,為了滿足廣大語文工作者,特別是中小學師生的需求,筆者不自量力,利用業(yè)余時間,歷時十年,三易其稿,草成了這本詞典。這是一項開拓性的工作,無現(xiàn)成的范式,我們也是摸著石頭過河,雖然過來了,編成了,但其中的不妥、舛誤在所難免,歡迎方家及讀者不吝賜教,以期修訂再版時使這部對照詞典更妥帖、更科學。

編輯推薦

《漢語成語俗語對照詞典》由南京大學出版社出版。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    漢語成語俗語對照詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7