中國社會(huì)語言學(xué)新視角

出版時(shí)間:2007-8  出版社:南京大學(xué)出版社  作者:徐大明  頁數(shù):278  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  近20年來中國社會(huì)語言學(xué)取得了很大的成就,也經(jīng)歷了曲折的發(fā)展過程。20世紀(jì)90年代,由于缺乏足夠的國際交流,中國社會(huì)語言學(xué)曾經(jīng)進(jìn)入了“文化語言學(xué)”的發(fā)展模式。2001年以后,中國社會(huì)語言學(xué)開始脫離了“文化語言學(xué)”的導(dǎo)向,通過與國際語言學(xué)界的交流,逐步轉(zhuǎn)向語言變異、語言與變化、言語社區(qū)等重點(diǎn)研究領(lǐng)域。而2002年起始的連續(xù)幾屆中國社會(huì)語言學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會(huì)開始把中國社會(huì)語言學(xué)推向了世界。隨后,以2003年中國社會(huì)語言學(xué)會(huì)的成立為契機(jī),中國社會(huì)語言學(xué)進(jìn)入了一個(gè)組織化、國際化、理論化的新的發(fā)展階段。

書籍目錄

中國社會(huì)語言學(xué)的新發(fā)展(代序)(徐大明)A Brief History 0f The International Conferences On Chinese Sociolinguistics(ICCSL)(《中國社會(huì)語言學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會(huì)》簡(jiǎn)介)言語社區(qū)與民族認(rèn)同研究漢語走向世界與“大華語”概念(陸儉明)論華語研究(郭熙)外語學(xué)習(xí)社會(huì)心理的結(jié)構(gòu)化理論視角(高一虹)能用華語,是福氣,別失去——新加坡年輕一代的華語使用及取向(王惠鄭淑慧)語言研究中的城市與農(nóng)村(付義榮)被試社會(huì)特征與普通話水平測(cè)試(PSC)——對(duì)一所高校PSC數(shù)據(jù)的社會(huì)語言學(xué)分析(李海英)Sociolinguistics of Chinese Communities in Italy:A First Balance(意大利華人社區(qū)社會(huì)語言學(xué)分析)(Emanuele Banff)城市語言調(diào)查深圳粵語南頭話——一種正在走向?yàn)l危的方言土語(湯志祥 肖崢)馬來西亞雪蘭莪州萬津華人的語言維持和語言轉(zhuǎn)移(王曉梅)如何收集語料:以包頭昆都侖區(qū)語言調(diào)查為例(祝曉宏)論方言島的形成和消亡——以吳徽語區(qū)為例(曹志耘)從北京話兒化詞的分布看使用者的差異(彭宗平)淺談城市語言調(diào)查(王玲)“狂”等準(zhǔn)程度副詞的量級(jí)問題(蔡冰)新方言、方言島與瀕危語言廣東平海軍話島的語言生活(張雙慶潘家懿)女書文字孤島現(xiàn)象簡(jiǎn)析(趙麗明)關(guān)于溫州話中年齡和性別差異的一些問題(帕維爾·瑪突來維切)平頂山方言古人聲字向普通話靠攏現(xiàn)象的調(diào)查(段納)語言接觸與語言規(guī)劃中蘇兩國中亞地區(qū)文字改換與社會(huì)政治變遷(周慶生)奧克蘭華人日常對(duì)話中的語言選擇(于善江)(Comparative Studies of Language Policies in New Zealand and the eoples Republic of China(新西蘭與中國的語言政策比較)(Li GIlinan)Cantonese-English Code-switching of the Manchester Chinese Speech Community code—switching as a contextualization cue (曼徹斯特華人社區(qū)語碼轉(zhuǎn)換的研究)(Yuen Yi Sandy Lo)后記

章節(jié)摘錄

  言語社區(qū)與民族認(rèn)同研究  漢語走向世界與“大華語”概念  陸儉明  提要 為了使?jié)h語更好地走向世界,并考慮到海外的“華語”和港澳臺(tái)地區(qū)的“國語”跟普通話有所差異,本文提出漢語教學(xué)要以普通話為標(biāo)準(zhǔn),但要有一定的彈性,并有必要建立“大華語”的概念。所謂大華語是指“以普通話為基礎(chǔ)而在語音、詞匯、語法上都可以有一定的彈性,有一定寬容度的漢民族共同語”。文章最后對(duì)所謂“英語霸權(quán)主義”之說提出了自己的看法?! £P(guān)鍵詞 對(duì)外漢語教學(xué) “大華語”概念 漢語規(guī)范問題  自20世紀(jì)90年代以來,特別是進(jìn)入21世紀(jì)后,隨著中國經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展和國際地位的日益提高,漢語作為第二語言教學(xué),即我們所說的“對(duì)外漢語教學(xué)”,迎來了大好的春天。漢語逐漸成為各國學(xué)習(xí)的熱門語言,正逐漸躍升為在全球可能僅次于英語的新強(qiáng)勢(shì)語言,漢語的國際化趨勢(shì)日益增強(qiáng)。不難預(yù)見,今后漢語教學(xué)在全世界范圍內(nèi)將會(huì)有更大的發(fā)展。漢語作為第二語言教學(xué)面臨著前所未有的發(fā)展機(jī)遇。在世界范圍內(nèi)推進(jìn)漢語教學(xué)的最佳時(shí)刻已經(jīng)到來,漢語正逐步走向世界。  漢語要走向世界,需要解決好三個(gè)問題:一是漢語教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)問題;二是建立“大華語”概念的問題;三是怎么看待國人英語學(xué)習(xí)的問題。  ……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    中國社會(huì)語言學(xué)新視角 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7