英漢語篇信息結(jié)構(gòu)的認(rèn)知對比研究

出版時間:2006-4  出版社:南京大學(xué)出版社  作者:郭純潔  頁數(shù):259  字?jǐn)?shù):198000  

內(nèi)容概要

本書通過看圖作文的方式,收集到描述同一畫面的英、漢語篇30篇,用以進(jìn)行語篇信息結(jié)構(gòu)的分析和跨語言的語篇比較分析。通過分析,作者表明,英、漢語篇的信息結(jié)構(gòu)無論在宏觀上還是在微觀上都有一定的規(guī)律性,是可以預(yù)測和模仿的;人們對事物的語言描寫有著特定的內(nèi)容和順序。描述同一對象的語篇有典型的語篇信息結(jié)構(gòu)模式; Kaplan的理論不適用于描述性語篇,不同語言之間語篇的差異不大于同一語言內(nèi)不同語篇之間的差異;不同的文化以:文化效應(yīng):的方式影響語篇的信息結(jié)構(gòu)。本書的研究對于人類自然語言能力人工復(fù)制的研究有一定的理論意義,指出了這類研究的可行性;對語言的認(rèn)知研究有一定的啟示,語言系統(tǒng)的認(rèn)知研究應(yīng)與其他認(rèn)知系統(tǒng)的研究相結(jié)合;同時,對跨語言的交流和外語教學(xué)也有一定的啟發(fā),語言的交流必須基于共同的認(rèn)知基礎(chǔ)。

書籍目錄

前言第一章  引言  一、問題的提出  二、本研究的理據(jù)  三、本書的總體結(jié)構(gòu)第二章  文獻(xiàn)綜述  一、英、漢語篇的對比研究  二、語言信息結(jié)構(gòu)的研究  三、認(rèn)知及認(rèn)知語言學(xué)的研究  四、本研究的概念框架及分析方法  五、本研究的理論框架第三章  研究設(shè)計  一、研究問題  二、研究方法  三、數(shù)據(jù)報告  四、數(shù)據(jù)結(jié)果分析框架第四章  英漢語篇宏觀信息結(jié)構(gòu)的比較分析  一、語篇信息的宏觀組織  二、節(jié)信息單位在語篇中的排列順序  三、節(jié)群在語篇中的分布規(guī)律  四、小結(jié)與討論第五章  英漢語篇節(jié)信息結(jié)構(gòu)的比較分析  一、英漢語篇節(jié)結(jié)構(gòu)信息量的分析  二、節(jié)結(jié)構(gòu)信息內(nèi)容的分析  三、小結(jié)與討論第六章  英漢語篇行信息結(jié)構(gòu)的比較分析  一、英、漢語篇行信息結(jié)構(gòu)的項位分析  二、英漢語句信息結(jié)構(gòu)的對比分析  三、小結(jié)與討論第七章  結(jié)論與意義  一、結(jié)論  二、本研究的意義  三、本研究的局限性  四、對后續(xù)研究的建議參考文獻(xiàn)附錄1  漢語語篇附錄2  英語語篇附錄3  英漢語篇各節(jié)所含行數(shù)統(tǒng)計附錄4  補(bǔ)充圖畫附錄5  補(bǔ)充語篇

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    英漢語篇信息結(jié)構(gòu)的認(rèn)知對比研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7