小彼得·表

出版時間:2009-8  出版社:中央廣播電視大學(xué)出版社  作者:(匈)妙倫,(蘇)班臺萊耶夫 著  頁數(shù):143  譯者:魯迅  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  這連貫的童話六篇,原是日本林房雄的譯本(一九二七年東京曉星閣出版),我選給譯者,作為學(xué)習(xí)日文之用的。逐次學(xué)過,就順手譯出,結(jié)果是成了這部中文的書。但是,凡學(xué)習(xí)外國文字的,開手不久便選讀童話,我以為不能算不對,然而開手就翻譯童話,卻很有些不相宣的地方,因為每容易拘泥原文,不敢意譯,令讀者看得費力。這譯本原先就很有這弊病,所以我當(dāng)校改之際,就大加改譯了一通,比較地近于流暢了。——這也就是說,倘因此而生出不妥之處來,也已經(jīng)是校改者的責(zé)任。

作者簡介

  魯迅,原名周樟壽(后改名周樹人),浙江紹興人。魯迅被譽為“民族魂”、現(xiàn)代文學(xué)的旗幟,是中國現(xiàn)代偉大的無代文學(xué)的旗幟,是中國現(xiàn)代偉大的無產(chǎn)階級文學(xué)家、思想家、革命家,中國現(xiàn)代文學(xué)的奠基人,是世界十大文豪之一。

書籍目錄

序言煤的故事火柴盒子的故事水瓶的故事毯子的故事鐵壺的故事破雪草的故事表注釋

章節(jié)摘錄

  煤的故事  小小的彼得去溜冰,把腿跌折了。就只好從早到夜,靜靜地躺在床上。非常之無聊。因為母親是整天的在外面工作,同隊玩耍的朋友呢,又都在外面的雪地里,耍得出神,全不想到來看生病的人了。但是,白天的時候,亮亮的,太陽光從窗戶間射了進來,將愉快的影子映在壁上,小孩子還可以獨自有些喜歡。一到夜,狹小的房漸漸昏暗起來,小彼得便也跟著覺得膽怯,只等著在樓梯上面,聽見母親的足音。況且母親不回來,小小的火爐里不生火,也是冷得擋不住的。  那一天,從早上起,就下雪。彼得從眠床上,望著長的棉花似的白白的線,落了下來。到底是周圍都烏黑了。他受了凍,不知怎地心里有些害怕,凄涼,只靜靜地躺著?! ∮谑?,忽然,好像聽到在那里的地板上,有什么在竊竊私語。他吃了一嚇,側(cè)著耳朵聽。聽到裝著很少的一點煤的煤箱里,有兩個溫和的低微的聲音。小孩子很吃驚了。吃驚到幾乎透不過氣來了。然而,在寂靜的屋子里,輕輕的私語聲卻漸漸地大了起來。那是煤塊們在談話。  “這里是多么暗呵,”最在上面的煤說?!安皇鞘裁匆部床灰娒矗俊薄  拔蚁惹白∵^的地方,還要暗得多哩?!眲e的一塊煤道?!  澳阍仁亲≡谀抢锏??”  “住在土里的呀,兄弟。我是埋在土里睡著的。那是又溫暖又舒服的地方,周圍是數(shù)也數(shù)不清的弟兄們,塞得滿滿的睡著的??墒怯幸惶?,眠床蕩蕩的搖了起來,發(fā)一聲大響,我就醒來了。泥土開裂,我骨碌骨碌的滾了出去。這之后,就掉在一條狹窄的礦洞里。又狹,又低,倘是人,是簡直站不直的道路。在這里,有一個人,脊梁彎得像弓一樣,正在播破墻壁。他咯咯的咳嗽,汗從額上直流下來。但是,一刻也不息地,許多工夫,總在口那墻壁。唉,可憐,他乏得不成樣子了!兩只手發(fā)著抖,好幾回好幾回,哼出很響的呻吟聲,仿佛很痛似的摸著背脊。然而,立刻又去敲起墻壁來。小小的礦洞里,實在熱得很。我是知道人類要活下去,必須有空氣的,所以現(xiàn)在還在詫異,真不明白在那地底的完全沒有空氣的彌漫著惡臭的處所,那漢子究竟是怎么能夠活著的?那時候,我是以為在那里吃苦,顯著悲哀的,可怕的臉的人,是壞東西,作為刑罰,被關(guān)在這狹窄的洞路里面的呀。此后不久,我便被載在小小的車子上,運到明亮的世界上來了。但是,到了現(xiàn)在,也還不能不時時記起那連站也站不直,苦于疼痛的脊梁的可憐的漢子來。”  “兄弟,你什么也不知道,”從煤箱滾出,停在火爐下面的洋鐵板上的小小的煤說。“比起苦于疼痛的脊梁的那漢子,還要厲害的事,我可是見得多哩。我是在很長很長的礦洞里面的,也是你現(xiàn)在講過了那樣的狹窄的礦洞。在那里,有十來個人們在作工。他們的前面,掛著一盞小小的燈?!皇前l(fā)著不好的氣味么?’一個老人說,‘還是停了工,回去的好罷。’‘說要停了工,打破飯碗么?’另一個男人大聲說。于是大家就仍舊繼續(xù)著工作。因為如果有了打破飯碗那樣的事,妻子和孩子們便沒有東西吃,只好去餓死呀。因為如果不是主人怎么說,便怎么做,就要被斥退的呀。小小的燈逐漸暗下去,礦洞里幾乎漆黑了。這時來了一個人,老礦夫便對他說,‘老爺,好像要出什么事似的??梢苑盼覀兩先ッ矗俊侨司头浅阂獾?,簡直像學(xué)校里的先生斥責(zé)學(xué)生一樣,呵斥了老人,便這樣走了出去。礦夫們一面咯咯地作咳,一面又繼續(xù)著作工。我真不懂,他們究竟為什么對于不過一個人,就那么唯唯聽命的呢?那漢子,看起來,既不見得和別的礦夫們有什么異樣之處,比起礦夫來,豈不是并不見得更加高大,也不是更有力氣么?  “唔,忽然,我竟骨碌骨碌地滾起來了。抬起臉來向四面看了一遍,也并沒有踏著我的。剛在這樣想,這回是忽地飛上了空中。同時發(fā)生了可怕的聲音,像雷一樣。小小的燈熄掉了,大的土塊劈劈拍拍從空中落了下來。在黑暗里,許久許久,我聽到人類的叫喊和呻吟聲。一個礦夫倒在我上面。覺得他的身體在發(fā)抖,從那頭上淌下什么濕漉漉的東西來。似乎很久的工夫,一切東西就那樣地躺在黑暗里。開初的時候,人們是在叫喚,求救的,但那聲音也漸漸低下去,消掉了。也有人呻吟著說要喝水,有好幾回,可是那里會有一滴水呢?! ∵^了很久的時光之后,他們被救出去了。是別的礦夫們來搬走的。然而他們已經(jīng)都死掉。不消說,連那老頭子。上面是妻和孩子們在啼哭。那地方,站著一個胖胖的,衣裝闊綽的紳士,當(dāng)那老人搬到這紳士的旁邊時,老人的死尸好像向他捏了拳頭,微微地這么說: ‘這礦洞的危險,你是早就知道的。但在你,錢卻比我們的性命更喜歡呀?!欢旨澥坑谑裁蠢项^子的事,是全沒有放在心里的。我就粘在那老礦夫的粗衣服上,被搬到日光里面來,所以能夠完全看見了這樣的光景。”  “但是,你,”別的一塊煤大聲說?!暗牵阄幢刂滥翘彀?,死了的礦夫們的死尸躺在小屋里,妻和孩子們在旁邊啼哭的時候,那有錢的漢子的府上,卻開了大跳舞會的事罷。在那邊,許許多穿著燦爛的衣裳的婦女們在跳舞,可是想到喪了父親的孩子們的,卻一個也沒有。而且那有錢的漢子,還高興地笑著哩。然而將礦夫們送進礦洞里去,弄死了他們的,不就是這漢子么?我不懂。究竟,為什么這些的人們,大家惡意地,大家互相凌虐的呢?”  “原由是這樣的。我知道?!碧貏e地黑,閃閃發(fā)光的另一塊煤說?!  拔以诘厣献〉煤荛L久了,所以看見了各色各種的事。況且大家都說我在兄姊們中,總是最為聰明的,所以什么事也都懂。在這世界上,是有兩種的人種的。就是,富人和窮人。這世上一切所有的東西,都是富人的東西,窮人是全然什么也沒有。這是早先的話了,看這睡在床上的孩子罷。他在生病,但整天只好一個人躺著。既沒有玩具,也沒有柔軟的床,又沒有可口的食物。母親非整天到工廠里去作工不可,沒有看護孩子的工夫。他在這樣地吃苦。你們也許以為這是因為他是壞孩子的緣故罷。但是,決不然的。他是居心正當(dāng)?shù)南矚g用功的少年。然而,他只是窮。一樣的例子,另外也還有。我曾經(jīng)坐了船,在大的海上旅行過。有錢的人們,住在漂亮的通氣的好的船室里,在艙面上慢騰騰散步,吃喝著可口的東西。但在下面的船肚子里,卻有著使船動彈的機器。那地方簡直熱得像地獄一樣,油和煤煙的氣味滿滿的。整天整夜,火夫們就在那機器旁邊,將煤拋進那燒著的火口里面去。他們是赤膊的,然而還是熱得喘不過氣來。熱到頭里發(fā)昏,胡里胡涂跑上艙面來的也不少。完全不知道在那里,不知道怎樣走,只是要吸新鮮的空氣,終于一躓絆,落在海里淹死的也有。為了可怕的熱,生了病的也很多。然而,雖然如此,他們總還是住在船肚子里,繼續(xù)著將煤拋進去。”  “但是,有錢人有時可跑下來,幫幫火夫的忙的呢?”小小的煤用了可愛的聲音說?! ¢W閃發(fā)亮的烏黑的煤笑起來了。“你是多么一個蠢東西呵!有錢人正為了自己可以什么也不做,而且能夠過著美麗的生活,這才使窮人老在工作的呀。窮人所做的事,就都是只給有錢人加添利益的呀。”  “那么,比起有錢人來,窮人就那樣地不中用么?窮人不能夠用了自己們的力量干起來的么?”  小小的煤閃著好奇底的眼睛,訊問了。  “阿阿,決沒有那樣的事?!甭斆鞯拈W閃發(fā)光的煤回答說?!霸跀?shù)目上,窮人比有錢人也多得差遠。倘若窮人們一同協(xié)力起來,就能夠?qū)F(xiàn)在成著有錢人的東西的一切,都拿在自己的手里的?!薄  澳敲?,為什么不這么辦呢?”  “那是,你得去問人類的?!甭斆鞯拿夯卮鹫f?!拔铱墒钦娌欢??!薄 ∧菚r候,聽到了走上樓梯來的足音,煤們便統(tǒng)統(tǒng)不響了?;鸩窈凶拥墓适隆 〉诙斓娜兆樱谛”说脤嵲谒坪踹^得長,總是等不到傍晚。不知道煤塊可還要談天,講些什么有趣的事情不?  在一夜里,他盡做了些深的漆黑的礦洞和漂在大海上的大汽船的夢。于是只在等候,今晚上又可以聽到什么新的故事了罷?! ∪欢?,夜雖然偷偷地進了屋子里,用那黑色的氅衣將四近遮得漆黑了,但這是怎么的呢,火爐的屋角里卻靜悄悄,什么話聲也聽不到。  孩子的眼里浮出眼淚來了。一到黃昏便可以聽故事,整一天高興地等候著的,可是那可惡的煤塊們,卻不是一聲也不響么?他立刻凄涼起來。母親每天去作工,自己生著病,總得這樣地只有一個人在躺著。已經(jīng)熬不住了,眼淚滴滴地落了下來。于是那孩子就放聲嗚嗚咽咽地哭起來了。  他一哭,忽然聽到了和氣的聲音——  “喂,為什么哭的?”  小彼得連忙向火爐的角落里去看。聲音是并不從那邊來的,倒聽得就在眠床的旁邊。驟然一看,只見床邊的一張小桌上,一個火柴盒子,將狹的一頭做著腳,挺直的站著。而且大約算是招呼罷,彎了一彎腰。

編輯推薦

  全書收錄了《煤的故事》、《火柴盒子的故事》、《水瓶的故事》、《毯子的故事》、《鐵壺的故事》、《破雪草的故事》以及《表》七篇童話作品。這些作品充分顯示了作者豐富而細膩的生活。具有較高的文學(xué)性、藝術(shù)性和可讀性。一篇篇短小精悍的文章會使您回味無窮。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    小彼得·表 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7