出版時(shí)間:2012-3 出版社:北京師范大學(xué)出版社 作者:王治國(guó) 頁(yè)數(shù):251
內(nèi)容概要
本書(shū)參考了多個(gè)權(quán)威版本的注釋及譯文,在尊重原著的基礎(chǔ)上,大膽采用直譯與意譯交叉譯法,尤其是本書(shū)對(duì)意譯法的精確使用,使《孟子》的翻譯水平得到顯著提升,讓千年經(jīng)典大放異彩。本書(shū)在重視經(jīng)典的學(xué)術(shù)性同時(shí),又兼顧了閱讀的通俗性,使中小學(xué)生,甚至農(nóng)民工閱讀無(wú)障礙成為可能。本書(shū)增加了上百條的短評(píng),采用了詩(shī)歌形式作評(píng),詩(shī)歌短評(píng)除了增加作品的文學(xué)藝術(shù)性之外,更主要的是幫助讀者對(duì)國(guó)學(xué)經(jīng)典有更深刻的理解和更準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí)。
書(shū)籍目錄
梁惠王章句上
梁惠王章句下
公孫丑章句上
公孫丑章句下
滕文公章句上
滕文公章句下
離婁章句上
離婁章句下
萬(wàn)章章句上
萬(wàn)章章句下
告子章句上
告子章句下
盡心章句上
盡心章句下
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): 曰:“何由知吾可也?” 曰:“臣聞之胡齙曰,王坐于堂上,有牽牛而過(guò)堂下者。王見(jiàn)之,曰:‘牛何之?’對(duì)曰:‘將以釁鐘?!踉唬骸嶂?!吾不忍其觳觫,若無(wú)罪而就死地?!瘜?duì)曰:‘然則廢釁鐘與?’曰:‘何可廢也?以羊易之!’——不識(shí)有諸?” 曰:“有之。” 曰:“是心足以王矣。百姓皆以王為愛(ài)也,臣固知王之不忍也?!?王曰:“然,誠(chéng)有百姓者。齊國(guó)雖褊小,吾何愛(ài)一牛?即不忍其觳觫,若無(wú)罪而就死地,故以羊易之也?!?曰:“王無(wú)異于百姓之以王為愛(ài)也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無(wú)罪而就死地。則牛羊何擇焉?” 王笑曰:“是誠(chéng)何心哉?我非愛(ài)其財(cái)而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛(ài)也。” 曰:“無(wú)傷也。是乃仁術(shù)也,見(jiàn)牛未見(jiàn)羊也。君子之于禽獸也,見(jiàn)其生,不忍見(jiàn)其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠(yuǎn)庖廚也?!?王說(shuō)曰:“《詩(shī)》云:‘他人有心。予忖度之?!蜃又^也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之。于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者。何也?” 曰:“有復(fù)于王者曰:‘吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末,而不見(jiàn)輿薪。’則王許之乎?” 曰:“否。” “今恩足以及禽獸。而功不至于百姓者。獨(dú)何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見(jiàn),為不用明焉;百姓之不見(jiàn)保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也?!?曰:“不為者與不能者之形何以異?” 曰:“挾太山以超北海。語(yǔ)人曰:‘我不能。’是誠(chéng)不能也。為長(zhǎng)者折枝,語(yǔ)人曰:‘我不能?!遣粸橐?,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也?!?“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運(yùn)于掌?!对?shī)》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦?!耘e斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無(wú)以保妻子。古之人所以大過(guò)人者無(wú)他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨(dú)何與? “權(quán),然后知輕重;度,然后知長(zhǎng)短。物皆然。心為甚。王請(qǐng)度之!抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”
編輯推薦
《國(guó)學(xué)今讀:孟子譯評(píng)》由北京師范大學(xué)出版社出版。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
國(guó)學(xué)今讀 孟子譯評(píng) PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版