水深火熱在美國(guó)

出版時(shí)間:2011-7  出版社:北京師范大學(xué)出版社  作者:[美] 蔡真妮  頁(yè)數(shù):280  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

真妮告訴    津子圍    我第一次讀真妮這部書(shū)稿的時(shí)候,是在參加一個(gè)學(xué)術(shù)研討會(huì)的間隙。聽(tīng)著具有個(gè)人表達(dá)風(fēng)格而無(wú)實(shí)質(zhì)新意的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)時(shí)覺(jué)得實(shí)在無(wú)聊,回到賓館房間,打開(kāi)這部書(shū)稿翻看起來(lái),常常被里面一個(gè)個(gè)妙趣橫生的故事逗得情不自禁地笑出聲來(lái)。能把一個(gè)故事講得有意義——起碼自己覺(jué)得有意義,是相對(duì)容易的事情,而把一個(gè)故事講得有意思,風(fēng)趣、幽默而又不乏質(zhì)感就比較難了,尤其是能在輕松、詼諧的狀態(tài)里表達(dá)深刻的思想,這就是講述的最高境界了。真妮達(dá)到了這一境界,至少是我目前看到的一位。    我覺(jué)得真妮是用講述或者直接用“告訴”來(lái)和讀者溝通的,這同時(shí)也成為她個(gè)性化的表達(dá)符號(hào),并且區(qū)別了講故事或者敘述這樣的方式。那么,真妮告訴我們什么呢?真妮在北美生活了十五年,她的生活經(jīng)歷被切割成了幾塊兒:童年的故鄉(xiāng),受高等教育以及工作的十幾年,海外僑居的生活。如果簡(jiǎn)單地劃分成三塊兒的話,很顯然,三塊兒的寫(xiě)作資源是在北美生活之后加以關(guān)照和整合的。前幾年,我聽(tīng)說(shuō)北美華人作家中,真妮挺火的,坦率地說(shuō),那時(shí)候我對(duì)“北美”這個(gè)概念還是模糊的,比如我把“北美”理解成美國(guó)的北部,后來(lái)專門(mén)查了資料,才知道“北美”是“北美洲”的范圍,東至圣查爾斯角(西經(jīng)55°40',北緯52°13'),南至馬里亞托角(西經(jīng)81°05',北緯7°12')。很顯然,“北美”屬于外來(lái)語(yǔ),盡管這個(gè)外來(lái)語(yǔ)是中文的方式,按照我們學(xué)術(shù)界習(xí)慣的劃分方式,我們一般不會(huì)用那個(gè)概念,就像直至今天,“東北亞”文學(xué)也沒(méi)有形成一個(gè)系統(tǒng)的梳理一樣。    很顯然,“北美文學(xué)”是華語(yǔ)文學(xué)的新現(xiàn)象,這個(gè)現(xiàn)象背后的意義也許需要時(shí)間的淘洗,但“發(fā)生”是無(wú)可爭(zhēng)辯的事實(shí)了。真妮作為北美華人作家的一員,她對(duì)于北美的理解是深刻和客觀的,又是敏銳而細(xì)微的,我曾這樣揣測(cè),也許正由于她“第三方”的視角——離開(kāi)了原有的生活資源,而又不能對(duì)新大陸文化植入骨髓般地融和,所以才產(chǎn)生了超脫的和自由的表達(dá)。當(dāng)然,這種表達(dá)的超脫和自由也是有界限的,比如,她更多的注意力還是在漢語(yǔ)語(yǔ)境范疇內(nèi)的人、事、物上,即使介紹北美,目的指向也是漢語(yǔ)為載體的閱讀群體,文化基因決定了她的心還停留在實(shí)體的故鄉(xiāng)以及虛擬的故鄉(xiāng)里。也即“一個(gè)人在有了某種歸屬感的同時(shí)又有另一種歸屬感作為陪襯”([加]諾斯洛普·弗萊:《現(xiàn)代百年》)。在真妮的筆下,既有大量的對(duì)中國(guó)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注,也有她自己以及周遭中國(guó)人在北美遭受到的文化沖擊,比如把對(duì)方的名字叫成“殺人犯”而不自知,正規(guī)社交場(chǎng)合穿錯(cuò)衣的尷尬,小留學(xué)生被人懷疑成同性戀等等,通過(guò)一個(gè)個(gè)具體的事例,真妮將美國(guó)文化的細(xì)微處展現(xiàn)在讀者的面前。這種跨越文化版塊的寫(xiě)作方式使得某種新的表達(dá)文體所呈現(xiàn)的價(jià)值成為可能。    值得注意的是,真妮在講述的過(guò)程中,故事背后的力量。如同現(xiàn)代性與時(shí)代性的差別,也就是說(shuō),進(jìn)步并不是人在進(jìn)步,而是人把那些自己會(huì)進(jìn)步的力量釋放出來(lái),最顯著的標(biāo)志就是科技,當(dāng)我們坐在智能化的大廈里使用高科技與社會(huì)、人發(fā)生各種各樣的聯(lián)系時(shí),我們說(shuō)比漢代、唐代進(jìn)步毋庸置疑,但是,我們說(shuō)我們比那個(gè)時(shí)代的人更完善、更智慧,生活得更有質(zhì)量,恐怕就復(fù)雜多了。很多時(shí)候,我們的生活都在時(shí)間的錯(cuò)位所引起的行為里癱瘓思想。真妮告訴我們的也許正是這些被漠視的思考、被忽視的細(xì)節(jié),而這些,恰恰是最難得的。    因此,我這樣看,這是一本難得的書(shū),一如K·拉納在《圣言的傾聽(tīng)者》里說(shuō):跨越時(shí)空,人們總有相遇的地點(diǎn)。

內(nèi)容概要

  說(shuō)起北美,你會(huì)有什么印象?華爾街、9?11事件?還是美國(guó)總統(tǒng)布什、奧巴馬?你知道美國(guó)普通人是怎么生活的嗎?旅美作家蔡真妮,用幽默親切的文字向我們描述了她人和周圍的中國(guó)人在北美生活的逸聞趣事、她親身經(jīng)歷的中西方文化差異和撞擊,展現(xiàn)了北美生活衣食住行的方方面面,許多故事讀來(lái)令人莞爾之余,讓人對(duì)美國(guó)、美國(guó)人、美國(guó)文化有了具體的了解。

作者簡(jiǎn)介

蔡真妮
旅美作家,畢業(yè)于北京師范大學(xué),曾于國(guó)內(nèi)某大學(xué)執(zhí)教,現(xiàn)居美國(guó),為自由撰稿人。在北美的《世界周刊》《世界日?qǐng)?bào)》《世界華人周刊》及國(guó)內(nèi)的《青年文摘》《青年參考》《家庭育兒》《海外文摘》《健康報(bào)》等報(bào)刊上發(fā)表文章數(shù)百篇,出版過(guò)《真妮咖啡屋移民生活卷——我在加拿大“搶銀行”》、《懂愛(ài)的女人最“幸”感》《用尊重成就孩子的一生》等深受讀者喜愛(ài)的書(shū)籍,寫(xiě)作內(nèi)容主要以海外華人生活及婚姻情感家庭教育為主。曾榮獲第一屆《世界華人周刊》舉辦的“世界華人故事征文”比賽特等獎(jiǎng)。作者在新浪網(wǎng)和海外文學(xué)城網(wǎng)站開(kāi)設(shè)的博客受到網(wǎng)友廣泛持續(xù)的關(guān)注和追捧,很多文章為編輯推薦到新浪首頁(yè)、新浪博客首頁(yè),累計(jì)點(diǎn)擊超過(guò)2000萬(wàn)。

書(shū)籍目錄

一、異域奇聞
 美國(guó)最荒謬的訴訟案
 四個(gè)警察都對(duì)付不了的女人
 中了樂(lè)透后的悲慘人生
 索賠六千萬(wàn)的褲子官司
 南美貴族到美國(guó)當(dāng)打工仔
 美國(guó)女人靠網(wǎng)聊減掉了480斤體重
 美國(guó)人的算術(shù)水平
 食量超人的狗保姆
 便宜房子
 衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)將汽車導(dǎo)向失蹤
 一個(gè)吸過(guò)大麻的女人
 十六歲的未婚媽媽
 中國(guó)辣醬把他送進(jìn)了急診室
 兩個(gè)美國(guó)老太太的“地獄”生活
 美國(guó)產(chǎn)房里的逸聞趣事
二、異域文化
 無(wú)處不在的推薦信
 匪夷所思的版權(quán)保護(hù)
 美國(guó)人的舉親避嫌
 安全帶的故事
 漫談北美的交通罰單和上庭申訴
 交通罰單的故事
 國(guó)外的官當(dāng)?shù)猛Α案C囊”
 警察廢掉了我家孩子的安全椅
 發(fā)生在圖書(shū)館的故事
 圣誕禮物的煩惱
 留學(xué)生被同學(xué)當(dāng)成了同性戀
 一個(gè)美國(guó)孕婦對(duì)于唐氏兒的選擇
 從一個(gè)癱瘓孩子身上透視美國(guó)的殘疾兒童教育
 結(jié)婚改姓
 美國(guó)二線城市的房?jī)r(jià)
三、移民故事
 中國(guó)人的姓氏在美國(guó)遭遇尷尬
 在美國(guó)和加拿大誤打急救電話之后
 女人開(kāi)車
 開(kāi)車撞到鹿
 車禍記之追尾不賠
 車禍記之連環(huán)撞
 車禍記之自殘型
 正式服裝
 中國(guó)產(chǎn)婦在國(guó)外之一——產(chǎn)后吃冰激凌
 中國(guó)產(chǎn)婦在國(guó)外之二——產(chǎn)后洗澡
 中國(guó)人在美國(guó)怎么吃
 十多年前自費(fèi)留學(xué)生的省錢(qián)故事
 吃救濟(jì)的中國(guó)人
 他在美國(guó)被指控性虐待女兒
 留學(xué)生活中難以彌補(bǔ)的遺憾
 海外過(guò)春節(jié),我們是一群無(wú)根的船上人
 男人的啼笑皆非DIYDIY:DO it yourself,即自己動(dòng)手做的意思。
 在美國(guó)老公打了老婆之后
 在美國(guó)老婆打了老公之后
 在美國(guó)婆婆打了兒媳婦之后 176四、體驗(yàn)北美
 “搶銀行”
 老外更加重男輕女
 買房買了毒巢
 被賣保險(xiǎn)的小伙子點(diǎn)了“死穴”
 老公的闌尾炎手術(shù)
 滑雪無(wú)窮樂(lè) 糗事一籮筐
 微波爐+雞蛋=看急診
 在美國(guó)第一次被警察攔截
 “吃錢(qián)”的美國(guó)自動(dòng)提款機(jī)
 半夜驚魂電話
 干洗衣服賠償事件
 “殺人犯”與“父親”
 同名之累
 人性化安檢
 紳士風(fēng)度=吃豆腐
 海邊野營(yíng)趣記
 名牌包
 美國(guó)的實(shí)習(xí)醫(yī)生給我做手術(shù)
 我在美國(guó)“免費(fèi)食物發(fā)放站”做義工
 
  

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):我又問(wèn)她:“那你高中沒(méi)有畢業(yè)和吸大麻是否有關(guān)系?”她想了想說(shuō)沒(méi)關(guān)系,有關(guān)系的應(yīng)該是車?!拔夷菚r(shí)特別想擁有一輛車,家里兄弟姐妹多,父母不可能給每個(gè)人買車,所以我一心想賺錢(qián)買輛車,再說(shuō)我學(xué)習(xí)成績(jī)很差,學(xué)習(xí)一竅不通,高中出去干活掙錢(qián)之后,對(duì)上學(xué)越發(fā)排斥,干脆就不上了。”“等到多年以后,我才真正后悔了。心里有時(shí)候會(huì)抱怨父母不多加約束孩子,那時(shí)至少可以逼著我把高中念完。我不是那種不聽(tīng)父母話的孩子,可他們根本不管。我現(xiàn)在也理解他們,他們?cè)谵r(nóng)場(chǎng)做工很累,給一大家子喂飽了就完成任務(wù)了,沒(méi)有精力管太多。”她長(zhǎng)長(zhǎng)地嘆了口氣,扭頭望著遠(yuǎn)方:“都怪我自己?!鞭D(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)她接著說(shuō):“所以我對(duì)自己的孩子一向是嚴(yán)加管教,他們?nèi)绻搅烁咧邢胍?,我借錢(qián)也給他們買,買不起新的可以去買舊車,不要讓他們因此荒廢學(xué)業(yè)。也因?yàn)榭吹接械暮⒆咏佑|大麻以后,一發(fā)不可收拾,一輩子毀在上面了,所以對(duì)于賣大麻的人深惡痛絕。等到兒子們到了青春期,我一定告訴他們這些事情,讓他們知道什么是真正的成熟,要為自己負(fù)責(zé)?!鼻靶┤兆?,她給我發(fā)來(lái)郵件,說(shuō)小兒子高中畢業(yè)已經(jīng)考上了警察學(xué)校。她家老大前年已經(jīng)當(dāng)上了警察。

媒體關(guān)注與評(píng)論

能把一個(gè)故事講得有意義——起碼自己覺(jué)得有意義,是相對(duì)容易的事情,而把一個(gè)故事講得有意思,風(fēng)趣、幽默而又不乏質(zhì)感就比較難了,尤其是能在輕松、詼諧的狀態(tài)里表達(dá)深刻的思想,這就是講述的最高境界了。真妮達(dá)到了這一境界。真妮作為北美華人作家的一員,她對(duì)于北美的理解是深刻和客觀的,又是敏銳而細(xì)微的。很多時(shí)候,我們的生活都在時(shí)間的錯(cuò)位所引起的行為里癱瘓思想。真妮告訴我們的也許正是這些被漠視的思考、被忽視的細(xì)節(jié),而這些,恰恰是最難得的。這是一本難得的書(shū),一如K·拉納在《圣言的傾聽(tīng)者》里說(shuō):跨越時(shí)空,人們總有相遇的地點(diǎn)?!  蜃訃?/pre>

編輯推薦

《水深火熱在美國(guó):真妮的北美生活故事》:“搶銀行”“買毒巢”食量超人的狗保姆,網(wǎng)聊減掉480斤體重,實(shí)習(xí)醫(yī)生做手術(shù),國(guó)外的官當(dāng)?shù)猛Α案C囊”,“吃錢(qián)”的自動(dòng)提款機(jī)。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    水深火熱在美國(guó) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)110條)

 
 

  •   水深火熱在美國(guó)——真妮的北美生活故事。還不錯(cuò)。我看了。
  •   真妮的北美生活故事,還沒(méi)開(kāi)始看!
  •   買了好多本有關(guān)華人在美國(guó)學(xué)習(xí)生活的書(shū),在讀了這本“水深火熱在美國(guó)”之后,對(duì)書(shū)中描繪的內(nèi)容有許多感同身受,尤其是家人對(duì)留美讀書(shū)的子女的心緒書(shū)寫(xiě)的很到位,讓人感覺(jué)書(shū)寫(xiě)的很親切,對(duì)美國(guó)社會(huì)生活的描摹比較平實(shí)和公允,對(duì)留學(xué)生的生活境況的介紹也還算真實(shí)可信。但留美的中國(guó)學(xué)生種類繁多,層次差別很大,有全獎(jiǎng)的、半獎(jiǎng)的、公費(fèi)的、交流的、自費(fèi)的;五年讀博的、兩年讀碩的、一年速成的、本科的、高中的,還有野雞大學(xué)混學(xué)歷的,學(xué)習(xí)生活狀況不盡相同,就業(yè)后的情況差異更大,就如那個(gè)“黃西”與“施一公”相比,地上和天上的距離,關(guān)鍵還在于個(gè)人努力,有句話說(shuō)的好:非常努力,才能看起來(lái)毫不費(fèi)力。無(wú)論是美國(guó)還是中國(guó)都是如此。
  •   我是無(wú)意中進(jìn)了蔡真妮的博客,看了她的博文,于是一口氣把她三本書(shū)都買下了。

    美國(guó)的文化的確有很多值得我們借鑒的地方,真妮用幽默的筆觸娓娓道來(lái),讓人捧腹的同時(shí)又發(fā)人深省。真是本好書(shū)!
  •   昨日通讀一宿,忍不住的看下去。
    確實(shí)從未想過(guò),北美如此文明之地,也有些事情我們無(wú)法理解??催^(guò)此書(shū)后,好像能體會(huì)到女主人也經(jīng)歷了不可想象,一直到習(xí)以為常的生活轉(zhuǎn)變。
  •   蔡真妮很幽默的語(yǔ)言敘述著美國(guó)生活中的小花絮,既讓人開(kāi)心又讓了開(kāi)了眼界,很贊。
  •   文中以各種趣事描寫(xiě)的作者在北美的所見(jiàn)所聞,讀后令人捧腹大笑。
  •   一直在看真妮的博客,覺(jué)得她對(duì)孩子教育和婚姻情感問(wèn)題分析的很好,這本書(shū)紀(jì)錄了她在美國(guó)所遇、所感,讓我知道了美國(guó)的奇聞異事。很好,就是紙張質(zhì)量一般般呀……
  •   文字優(yōu)美,語(yǔ)言詼諧幽默,讓人于生活視角中了解美國(guó)社會(huì)和文化
  •   兩天時(shí)間一口氣讀完一本書(shū)對(duì)我還從未有過(guò)!這本生活經(jīng)歷式的小冊(cè)子讓我只有讀完才肯罷手。去過(guò)兩次美國(guó),聽(tīng)說(shuō)過(guò)一些類似的移民故事,但作者把這些事描寫(xiě)得這樣輕松、詼諧,不愧是暢銷書(shū)!
  •   幽默風(fēng)趣的寫(xiě)出作者在美國(guó)的生活,也讓人體會(huì)到各國(guó)文化的差異,很多值得借鑒和學(xué)習(xí)的文化。
  •   想了解美國(guó)人的生活,趣事,此書(shū)有好多故事可以讓你不出門(mén)也可以了解
  •   真妮的書(shū)一向都是我的最愛(ài),非常喜歡她的文字,值得推薦。
  •   內(nèi)容風(fēng)趣樸實(shí),詳實(shí)客觀的描述了美國(guó)印象,值得一看
  •   這本書(shū)寫(xiě)得太有趣了,既輕松又幽默!最喜歡“男人啼笑皆非DIY”和“在美國(guó)老婆打了老公”那兩個(gè)小故事。
  •   真妮是有大智慧的人,經(jīng)??此牟┛停芤媪级?/li>
  •   真妮一向詼諧,讀她的書(shū)可以解壓哈。
  •   過(guò)去在報(bào)紙上看過(guò)真妮的文章,覺(jué)得不錯(cuò)。這本書(shū)翻過(guò)之后比較失望。她所說(shuō)的這些只能給高中生看看。總的感覺(jué)是內(nèi)容過(guò)時(shí)了。
  •   幽默,風(fēng)趣,真妮的書(shū)我都很喜歡。
  •   又知道了很多原來(lái)不知道的事情
    謝謝真妮姐姐的文字
  •   一直喜歡看真妮的博客
  •   非常喜歡蔡真妮的文筆 從博客 到買她的書(shū) 我覺(jué)得我很幸福
  •   喜歡真妮的書(shū),看似復(fù)雜的問(wèn)題經(jīng)真妮分析竟然淺顯易懂,做一個(gè)有智慧的女人真的需要不斷的學(xué)習(xí),不斷地調(diào)整心態(tài),想法。
  •   本書(shū)很真實(shí)客觀幽默的展示了美國(guó)的人和事。有很多地方值得我們深思。
  •   本書(shū)的故事情節(jié)生動(dòng)有趣,讓人充分的了解到美國(guó)的人文情況。
  •   圖書(shū)文筆流暢,故事有趣,看到美國(guó)的優(yōu)點(diǎn)。
  •   值得看,了解美國(guó)令人向往
  •   書(shū)中詳盡敘述了兩國(guó)文化上的差異,有無(wú)奈有幽默
  •   丹妮的書(shū),一如即往的喜歡,特別是那本——用尊重成就孩子的一生!
  •   故事幽默
  •   很喜歡作者的文章和博客。
  •   不一樣的經(jīng)歷,幽默,
  •   很欣賞作者的文采,講述的事例很實(shí)在,在故事的敘述中闡述道理。
  •   幽默的文筆
  •   幽默的文筆
    就是字好大,字?jǐn)?shù)少
    小貴了
  •   一些出乎意料的異國(guó)文化,很有趣
  •   內(nèi)容挺吸引人的,應(yīng)該很好看
  •   還沒(méi)看不知道如何還沒(méi)看不知道如何
  •   從普通的人身上看到一個(gè)國(guó)家的各個(gè)方面。
  •   孩子也非常喜歡,愛(ài)不釋手?。。。。。。。。?!
  •   這本書(shū)非常好看,值得一讀
  •   包裝及印刷很好,是一本很好的教育書(shū)
  •   文筆優(yōu)美,內(nèi)容精良
  •   之前已經(jīng)看過(guò)了,覺(jué)得很好看,又買了一本,給朋友看了,很好!
  •   書(shū)不錯(cuò),很搞笑,就是收到的時(shí)候書(shū)沒(méi)有包裝,有點(diǎn)遺憾,感覺(jué)像舊書(shū)一樣,整體來(lái)說(shuō)還不錯(cuò),物流也很快!
  •   我每天都在讀這本書(shū),非常喜歡
  •   不錯(cuò)的消遣讀物。
  •   看了一半還沒(méi)看完,不錯(cuò)。
  •   不笑話看,同時(shí)也能長(zhǎng)見(jiàn)識(shí),不錯(cuò)的書(shū)。
  •   哈哈,很搞笑的一本書(shū),看了之后可以開(kāi)拓視野,原來(lái)外國(guó)是這樣的,這么好玩,這么有趣!太棒了,就算心情不好,看了也會(huì)忘了不高興的事!
  •   這書(shū)寫(xiě)得很好,版面也不錯(cuò),百看不厭。
  •   愛(ài)益匪淺
  •   很風(fēng)趣
  •   在輕松閱讀中修煉自我
  •   生動(dòng),從細(xì)節(jié)上介紹很多有趣的事情
  •   寫(xiě)得很好,很喜歡她寫(xiě) 的風(fēng)格, 好 看,風(fēng)趣。
  •   書(shū)的價(jià)格很實(shí)惠,紙質(zhì)也很好
  •   在哪都一樣
  •   一直喜歡美國(guó),喜歡真妮的書(shū)和博客,學(xué)到很多,會(huì)繼續(xù)關(guān)注。
  •   生動(dòng),真實(shí)的美國(guó),加拿大普通人的生活。作者行文幽默,平易近人,峰回路轉(zhuǎn)。書(shū)本印刷質(zhì)量還是可以的,值得購(gòu)買。
  •   這本書(shū)里面都是小故事,講了很多美國(guó)的情況,都是生活中的事情,感覺(jué)中美文化差異挺大的~
    其實(shí)我覺(jué)得作者的文筆是比較一般的~不能算有多好吧~
  •   這是買真妮的第二本書(shū)了,感覺(jué)沒(méi)有她的那本《用尊重成就孩子的一生》寫(xiě)的好,也是不錯(cuò),但是這本書(shū)寫(xiě)別人的東西太多了,寫(xiě)自己的沒(méi)有多少。稍有遺憾。但也還是比較喜歡。
  •   普及了一些在美華人的見(jiàn)聞,以小故事的形式來(lái)寫(xiě)的,有的內(nèi)容還是比較有趣的
  •   很有意思的描述異國(guó)生活的書(shū),幽默、風(fēng)趣
  •   一天讀完,讓人有讀下去的吸引力,但對(duì)比起《尊重成就孩子一生》稍遜。
  •   從不同的角度來(lái)了解美國(guó)??!
  •   從另一個(gè)側(cè)面了解美國(guó)
  •   很好的了解美國(guó)社會(huì)的一本書(shū)
  •   一個(gè)人能在異域生活,本身就是一件難事,但生活很好也是很不錯(cuò)。
  •   美國(guó)也不好混
  •   一看到這本書(shū)就馬上買下來(lái)了!書(shū)到手后也非常滿意,每天晚上也看看,覺(jué)得外國(guó)人很多思維,生活習(xí)慣與我們大不相同,但抱一顆寬容的心去看,也釋然了,每件事多從各個(gè)方面的角度去思考,也就帶大不相同的人生觀了!值得一看!
  •   我很喜歡她的博客,不過(guò)這本書(shū)的字間距好大,有點(diǎn)注水的感覺(jué),這本確實(shí)很泛泛,有點(diǎn)一般了,不讓她其他的書(shū)好看,有點(diǎn)小失望。
  •   看著玩挺好,喜歡作者和作者的書(shū)
  •   內(nèi)容還沒(méi)看,感覺(jué)裝幀不錯(cuò)
  •   內(nèi)容尚可~值得看看
  •   這本書(shū)還真不錯(cuò),滿足了我們的好奇心。
  •   拿到手第二天看完了,比較淺顯有趣,深度欠一點(diǎn),但還是好看。
  •   淺顯易懂,很生活化。
  •   從日常瑣事看國(guó)家地域的風(fēng)俗習(xí)慣,不錯(cuò)。
  •   對(duì)比中......
  •   好看,有趣!
  •   看網(wǎng)評(píng)不錯(cuò)就買了。還沒(méi)看??赐暝僭u(píng)。
  •   沒(méi)有插圖,大概翻了翻,篇幅不長(zhǎng),有時(shí)間再仔細(xì)看看。
  •   可以了解美國(guó)生活的一些情況
  •   都是小故事寫(xiě)的像小學(xué)生作文似的但是可以從中了解一下美國(guó)
  •   很多有意思的小故事 但個(gè)人覺(jué)得作者文筆還是比較淺 很多社會(huì)深層次的東西描寫(xiě)的并不多 很多描寫(xiě)只是道聽(tīng)途說(shuō) 自己真實(shí)感情的沖擊觸筆不多
  •   真的很一般,不是很喜歡這樣的介紹方式,每個(gè)故事很簡(jiǎn)短,不值得讀
  •   不怎么樣,故事情節(jié)和人物都刻畫(huà)得有限,內(nèi)容一般.
  •   故事是有趣的,不過(guò)藏書(shū)價(jià)值不大
  •   很快就能看完 ,就好像有人跟你聊家長(zhǎng),就是很實(shí)在的話,可讀可不讀
  •   整本書(shū),只有最后一篇有一點(diǎn)價(jià)值。
  •   內(nèi)容不錯(cuò),但排版注水。
  •   還行嗎,沒(méi)想的好
  •   看了玩玩
  •   就是一般的見(jiàn)聞,覺(jué)得一般吧
  •   里面講的東西,你看看標(biāo)題就知道大致的內(nèi)容,沒(méi)有幽默感的事例,太平常了,寫(xiě)作缺乏基本功,基本記流水賬。不值得買。
  •   閱讀中,爆笑頻頻,我是蔡真妮的粉兒
  •   很喜歡看里面的故事,大開(kāi)眼界
  •   挺多在加拿大的事情,事情都很瑣碎,和題目“水深火熱”大相徑庭。
  •   讀書(shū)時(shí)不時(shí)能讓人莞爾一笑,在笑中回味,很愛(ài)真妮的書(shū)
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7