利維坦號戰(zhàn)記Ⅰ——飛越阿爾卑斯

出版時間:2013-7-10  出版社:清華大學(xué)出版社  作者:[美]斯科特?維斯特菲爾德  
Tag標簽:無  

前言

譯序想象一下,1914年的歐洲戰(zhàn)場,對峙的雙方不再是同盟國和協(xié)約國,而是所謂的“達爾文主義陣營”和“機械主義陣營”;交戰(zhàn)雙方使用的也不是傳統(tǒng)的騎兵和初次登場的坦克,而是經(jīng)由生物技術(shù)合成的怪獸和蒸汽機驅(qū)動的大型機甲,那將是一幅怎樣的景象?斯科特·維斯特菲爾德帶我們進入的就是這樣的一個世界。在這個一戰(zhàn)時期的架空世界里,達爾文不但提出了進化論,而且還發(fā)現(xiàn)了操縱DNA的技術(shù);而以德國為首的國家則在蒸汽機的基礎(chǔ)上發(fā)展出了超乎現(xiàn)實水準的機械技藝。我們的兩位少年主人公就生活在這樣的一個世界里,他們在激變的洪流中經(jīng)歷著刺激的冒險,同時也帶領(lǐng)著我們領(lǐng)略了這個與眾不同世界的魅力。作為一種科幻體裁,蒸汽朋克具有許多獨特的元素,那種工業(yè)革命時期的蓬勃向上和重型鋼鐵機械的粗獷美感,再搭配上超前的工業(yè)設(shè)計和一絲時下流行的懷舊氣氛,自誕生之日起就受到了不少科幻迷的喜愛。而在這部作品中,作者將蒸汽朋克和架空歷史結(jié)合在了一起,使用兩位主人公雙線視角交替,通過無所不在的細節(jié)描寫,自圓其說,將這個架空世界描繪得真實可信、栩栩如生,光是探究這個世界與真實世界的異同,就足以讓人大呼過癮,折服于作者的想象力?!独S坦號戰(zhàn)記》三部曲自第一部2009年面世以來就受到了廣泛的好評,《柯克斯評論》(Kirkus Reviews,美國著名書評雜志)對其進行了重點推介,稱其可與宮崎駿、肯尼思·奧培爾和娜奧米·諾維克的作品相媲美。美國兒童圖書館服務(wù)協(xié)會(ALSC)將其列入了2010年度最值得關(guān)注的書單,青少年圖書館服務(wù)協(xié)會(YALSA)則將其評為了2010年度最佳青少讀物。此外,本書還獲得了當年的澳大利亞奧瑞麗斯獎(Aurealis)最佳青少年小說稱號。國外的粉絲們甚至還建立了《利維坦號戰(zhàn)記》專屬的維基式百科站點Leviathan Wiki,專門收錄書中提到的各種事物,并提供解釋和出處。有興趣的讀者也可以自己上去看看,不過要小心別讓劇透降低了閱讀的樂趣。這是一部非常有趣的科幻小說,世界觀設(shè)定奇妙,故事情節(jié)跌宕起伏。蒸汽朋克式的架空歷史設(shè)計對于尚在主流文學(xué)界外徘徊、難望武俠玄幻小說項背的中國科幻來說也是個有益的借鑒。作為一名科幻迷譯者,翻譯本書的過程很令人興奮。每當晚飯后坐在電腦前開工翻譯時,我常常會因為書中那令人欲罷不能的情節(jié)而停不下手,一直連續(xù)奮戰(zhàn)到深夜。能把這樣一部有趣的青少年科幻小說介紹給國內(nèi)的讀者是我的一大榮幸。當然,在翻譯的過程中,紕漏和錯誤也在所難免,歡迎各位讀者多多指教,也請多加包涵。王小亮中文版序我小時候在圖書館書架上翻到了不少“男孩的冒險故事”,這些一百年前的書成為了《利維坦戰(zhàn)記》的靈感來源,它們包含三個主要賣點:蠻勇、飛艇以及漂亮的插圖。我剛開始進行創(chuàng)作的時候,以為只要有前兩個要素就夠了,足可以再現(xiàn)那些斑駁古書的魅力。可后來我偶然看到基斯·湯普森的插畫,繪制得十分精美,便意識到《利維坦戰(zhàn)記》實際上可以做成像1914年那個時代的冒險小說一樣。隨著故事慢慢展開,我們的心也跟著五十頁(整整五十頁?。┑牟瀹嬎囆g(shù)跌宕起伏。基斯用現(xiàn)代的方式詮釋出老式插圖藝術(shù)的細膩豐富,維多利亞風(fēng)情的漫畫既忠于藝術(shù)傳統(tǒng),又符合現(xiàn)代年輕人的審美,絢麗養(yǎng)眼。他和我共同創(chuàng)作,構(gòu)建出一個世界:在那里查爾斯·達爾文發(fā)現(xiàn)了如何將不同“生物線”(DNA)的物種結(jié)合的技術(shù),從而導(dǎo)致了第一次世界大戰(zhàn),想象中的兇猛巨獸與武裝機甲對決。那里有刀光劍影,有會說話的蜥蜴,有激戰(zhàn)也有死里逃生,還有隱姓埋名的王子,以及女扮男裝在氫氣生物飛艇上干活的“假小子”。這是我第一次寫歷史(更不用說是架空歷史),也是我首度與插畫師合作,兩者都讓我激動不已。希望你們和我一樣,在“利維坦”世界里過得愉快。斯科特·維斯特菲爾德Scott Westerfeld

內(nèi)容概要

如果達爾文不只提出進化論,還發(fā)現(xiàn)了DNA?
如果戴姆勒既發(fā)明了汽車,又造出武裝機甲?
如果1914年第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)的真相,不是教科書告訴你的那樣?
這是你所不知道的、未曾發(fā)生的歷史——
殊死搏斗的兩大陣營已悄然改變。誰會取勝?是崇拜大機器的德奧同盟國,還是將生物改造成工具和武器的英法俄協(xié)約國?
在戰(zhàn)火紛飛的年代,落難王子&英姿少女在阿爾卑斯之巔不期而遇。問題是:他們會選擇給機器上油,還是給怪獸喂肉?
第一次世界大戰(zhàn)前夜,歐洲列強分為兩大陣營全副武裝,預(yù)備決一生死。德奧同盟國擁有巨艦大炮和鋼鐵戰(zhàn)爭機甲,咄咄逼人;英法俄協(xié)約國擁有超級生物技術(shù),培育合成生化獸作為武器。利維坦號是一艘巨大的生物飛艇,也是英國艦隊中最訓(xùn)練有素的巨獸。
亞歷山大?費迪南德,奧匈帝國的王子,目前正在逃亡當中。他的帝國拋棄了他,王子頭銜名存實亡。他身邊只有一臺飽受戰(zhàn)火蹂躪的風(fēng)暴機甲和一小隊忠心耿耿的追隨者。
德琳?夏普,一介平民,女扮男裝混進英國空軍服役。她是位了不起的飛行員,但女兒身的秘密隨時可能會暴露,被逐出軍隊。
大戰(zhàn)即將來臨,阿列克和德琳的命運線以最意想不到的方式交匯——他們都登上了利維坦號,展開神奇的環(huán)球冒險。
這場冒險之旅將永遠改變他們的命運。

作者簡介

作者:(美國)斯科特?維斯特菲爾德 譯者:王小亮 插圖者:(美國)基斯?湯普森 李濤斯科特?維斯特菲爾德,美國暢銷書作家,科幻奇幻作家。維斯特菲爾德的父親作為計算機工程師參與了飛機及多種交通工具的設(shè)計工作,并且曾參與阿波羅登月計劃;這使他從少年時起便對對于各類交通工具充滿濃厚的興趣。維斯特菲爾德已創(chuàng)作18部長篇小說,其中14部是專為青少年讀者而作。其作品《進化的寵兒》獲2000年菲利普?迪克獎提名?!段缫谷耍荷衩貢r刻》獲2004年澳洲“奧瑞麗斯”最佳青少年小說獎?!锻蹈Q者》和《丑人》均在2006年獲美國圖書館協(xié)會最佳青少年圖書獎,《丑人》的法語版上市后成為當年度僅次于《暮光之城》的暢銷書?!独S坦號戰(zhàn)記》系列是他的最新系列小說,在國外備受好評,粉絲如云。

章節(jié)摘錄

插圖:一奧地利戰(zhàn)馬在月光下閃著銀光,騎手們手握長劍,在馬背上坐得筆直,他們的身后聳立著兩排柴油動力的機甲,炮口越過騎兵的頭頂,隨時準備開火。一艘齊柏林飛艇正要掠過戰(zhàn)場中心的無人區(qū),飛艇的金屬外殼閃閃發(fā)亮。英法聯(lián)軍的步兵擠在防御工事的后面。所謂的工事,只不過是一把開信刀、一罐墨水,以及一排自來水筆而已。他們很清楚自己在奧匈帝國的強大火力面前毫無機會,但一排達爾文怪獸正在他們身后蓄勢待發(fā),隨時準備吞噬來犯者。戰(zhàn)斗一觸即發(fā),而此時的亞歷山大王子正在想,門外是不是有人……王子剛朝床邊走了一步就停了下來,仔細傾聽。窗外的樹枝在微風(fēng)中搖曳,除此之外,周圍一片寂靜。他的父親和母親正在薩拉熱窩,而仆人們不敢打擾他睡覺。阿列克[亞歷山大的昵稱。]回到桌邊,挪動騎兵前進,興高采烈地等待戰(zhàn)斗高潮的來臨。奧地利機甲已經(jīng)完成了轟炸,該輪到錫人騎兵給寡不敵眾的法國人最后一擊了。設(shè)計這次突襲花費了他一個晚上的時間,而這一切都取材于他從父親的書房里借來的那本帝國戰(zhàn)術(shù)手冊。父母都去觀看軍事演習(xí)了,阿列克也得找點樂子,這樣才公平。之前他一直乞求父母,希望他們帶他去觀看現(xiàn)實版的步兵閱兵式,去感受戰(zhàn)爭機器列隊從面前通過時靴底的震動。當然,母親禁止他前往觀看——他的學(xué)業(yè)比“游行”重要得多,母親用的就是這個詞。她根本不明白,比起發(fā)霉的老頭子和他們的破書,他能從軍事演習(xí)里學(xué)到更多。說不定哪一天,阿列克就需要自己駕駛一臺這種機器。畢竟,戰(zhàn)爭就要爆發(fā)了,人人都這么說。最后一隊錫人騎兵剛剛沖破法國人的防線,走廊的方向就又傳來了微弱的響聲:叮鈴……就像一串鑰匙在碰撞。阿列克轉(zhuǎn)過身,盯著臥室雙開門底下的門縫。銀色的月光下,有陰影在晃動,他聽到了門外的私語聲。外面有人。他光著腳迅速走過冰冷的大理石地板,趕在房門打開前鉆進了被窩兒。阿列克瞇縫著眼睛,想要看看來查房的究竟是哪個仆人。月光灑進屋子,桌面上的錫人士兵閃閃發(fā)亮。有人悄悄走進了屋,步履優(yōu)雅而輕柔。那人停了下來,看了看阿列克,然后躡手躡腳地走向衣柜。阿列克聽到了木制抽屜打開的聲音。他的心跳加快了。仆人們根本不敢偷他的東西!但要是這入侵者比小偷還壞,那該怎么辦?父親的告誡在他的耳邊響起來……從你出生的那天起,你就有敵人了。他的床邊有一根鈴鐺拉繩,但父母的屋里沒人。父親和他的侍衛(wèi)都在薩拉熱窩,離他最近的衛(wèi)兵還在榮典大廳另一頭,離這兒至少有十五米。阿列克悄悄把手伸到枕頭下,他的指尖觸摸到了獵刀那冰冷的鋼質(zhì)把手。他屏住呼吸,手里緊緊握著刀柄,心里一遍又一遍地重復(fù)著父親的另一句格言:出其不意比單純的實力更有意義。另一個身影穿過大門,那人的靴子底很硬,駕駛夾克上的金屬環(huán)叮當作響,就像鑰匙串在碰撞一樣。那人徑直走到了他的床邊?!吧贍敚⌒研?!”阿列克松開了握刀的手,長長地出了口氣。原來是老奧托·克洛普,他的機械課老師。第一個進屋的人正在打包衣柜里的衣服?!靶⊥踝右恢倍夹阎?。”沃格伯爵用他那低沉的嗓音說,“給您個小建議,殿下——裝睡的時候最好不要憋氣?!卑⒘锌税欀碱^坐了起來。他的劍術(shù)老師總是能看穿各種騙術(shù),真讓人惱火?!斑@是怎么回事?”“您要和我們一起出發(fā),少爺?!眾W托低聲說道,他低著頭,好像正在研究大理石地板的花紋。“這是大公的命令?!蔽指癫粽f?!案赣H?他已經(jīng)回來了?”“他下了命令。”沃格伯爵用他教學(xué)時的那種惱人聲調(diào)說。他抽出幾條阿列克的褲子和駕駛夾克扔在床上。阿列克半是憤怒半是迷惑地看著他們。“想想少年莫扎特?!眾W托輕聲說,“還記得大公講的故事嗎?”阿列克皺了皺眉,回憶著那個父親最喜歡的故事。故事發(fā)生在這位偉大作曲家小的時候,據(jù)說莫扎特的導(dǎo)師常會在半夜里叫醒他,給他上音樂課——那是心靈回歸原始、最無防備的時刻。但在阿列克看來,這一行為相當無禮。他伸手拿起一條褲子,“你想讓我寫一段賦格曲[一種多聲部的樂曲,在五度上模仿并用復(fù)調(diào)方法發(fā)展主題。]嗎?”“很有趣的想法,”沃格伯爵說,“但請趕快。”“馬廄那邊有架機甲正等著呢,少爺。”奧托那張充滿焦慮的臉上努力擠出了一個微笑,“您得帶上頭盔?!薄皺C甲?”阿列克睜大了眼睛。駕駛可是他最喜歡的課程,他興高采烈地從床上爬起來,迅速穿上衣服?!皩?,您的第一次晚課!”奧托邊說邊遞過阿列克的靴子。阿列克穿好鞋,站起來,從衣柜里取出自己最喜歡的一雙駕駛手套。他的腳步聲在大理石地板上回蕩。“輕點兒。”沃格伯爵在門口說。他打開門,看了看外面的情況。“我們得溜出去,殿下?!眾W托輕聲說,“這堂課很有趣哦!就像小莫扎特一樣!”三個人躡手躡腳地穿過榮典廳,克洛普老師依舊步履沉重,沃格則輕手輕腳。大廳里陳列著阿列克先祖的畫像,他們統(tǒng)治了奧地利六百年。畫像上的人目光低垂,表情深不可測。父親狩獵所得的鹿角在地上投下雜亂的陰影,就像月光下的森林。寂靜的城堡放大了每個人的腳步聲,阿列克的心里充滿了疑問。在夜里駕駛機甲不危險嗎?為什么劍術(shù)老師也要來?比起沒有靈魂的機器來,沃格伯爵更喜歡利劍與馬。而且他向來不能容忍老奧托這樣的平民??寺迤毡还蛠懋斔睦蠋熗耆且驗轳{駛技術(shù),而不是因為出身?!拔指瘛薄鞍察o,小子!”伯爵制止道。阿列克被激怒了,他差點罵了出來,但這么做會毀了他們那愚蠢的偷溜小游戲??偸沁@樣。對于仆人來說,他可能是“年輕的大公”,但像沃格這樣的貴族從來都不會讓阿列克忘記自己的身份。因為母親的平民血統(tǒng),他不能繼承任何皇室領(lǐng)地和頭銜。他的父親可能會繼承擁有五千萬人口的帝國,但阿列克什么也繼承不了。沃格只是一個無采邑伯爵,他的名下沒有封地,只有一小片森林,但即使這樣的人也覺得自己比一個侍女的兒子更加優(yōu)越。阿列克忍著沒有出聲,并在溜過空曠而黑暗的宴會廚房時冷靜了下來。多年的羞辱已經(jīng)教會了他如何忍氣吞聲,而且想到馬上就會有駕駛課,沃格的不恭也變得比較容易消化了??傆幸惶焖麜袡C會報仇的。父親曾經(jīng)許諾過。到時候,父母的婚約會被以某種方式修改,而阿列克也將會成為皇室的一員。即使要因此而與皇帝陛下對抗也在所不惜。二到達馬廄時,阿列克已經(jīng)只想著如何不在黑暗中絆倒了。月亮還不到半滿,王宮附屬的狩獵森林像黑色的海洋一樣橫貫整個山谷。在這夜半時分,即使是布拉格城里的燈光也微弱難辨??吹綑C甲時,阿列克忍不住呻吟了一聲。機甲比馬廄的房頂還要高,兩條金屬腿深深地插進圍場的泥土里,看起來就像一只躲藏在黑暗中的達爾文怪獸。這可不是訓(xùn)練機,而是真正的戰(zhàn)爭機器,一臺賽克洛普型風(fēng)暴機甲。機身上裝備著加農(nóng)炮,熏肉房般大小的機頭上還有兩桿施潘道機槍。在此之前,阿列克只駕駛過沒有配備武器的小型機和四條腿的輕型訓(xùn)練機。雖然已經(jīng)快十六歲了,但母親還是堅持認為他年紀太小,不能駕駛戰(zhàn)爭機器。“我要駕駛這個?”阿列克不由自主地問道,“我以前那個小型機還不到它的膝蓋高呢!”奧托·克洛普用戴著手套的手重重地拍了拍阿列克的后背,“別擔(dān)心,小莫扎特,我就在你的身邊?!蔽指癫舭l(fā)動了機器,引擎轟隆隆地轉(zhuǎn)動起來,整個地面都在阿列克的腳下震動。銀色的月光灑在蓋住風(fēng)暴機甲的偽裝網(wǎng)的濕樹葉上,馬廄中不斷傳來馬兒被驚擾后的嘶鳴。腹艙蓋隨即打開,卷成一團的金屬懸梯翻滾著垂落下來。沃格伯爵抓住懸梯,使其不再來回搖擺,然后又用腳踩住最下面一節(jié),讓它完全靜止下來?!吧贍?,請?!卑⒘锌颂ь^看著這機器,試圖想象自己駕駛這個怪物穿過黑夜的情形。它會摧毀樹木、建筑,以及一切擋住它去路的東西。奧托·克洛普俯身靠近他,“您的父親、大公殿下給了我們一項艱巨的任務(wù):他希望您能駕駛衛(wèi)隊裝備的任何一部機器,即使是在半夜也如此?!卑⒘锌搜柿丝谕倌?。父親總是這么說——戰(zhàn)爭迫在眉睫,即使是皇室成員也要做好準備。正好母親不在,現(xiàn)在開始訓(xùn)練也完全合情合理。即使阿列克撞毀了機甲,他的瘀傷在蘇菲王妃回來前也應(yīng)該好得差不多了。但阿列克還是有些猶豫。機器在轟鳴,腹艙看起來就像巨型食肉動物的血盆大口,隨時準備撕下一塊肉來?!爱斎?,我們不能強迫您,尊貴的殿下。”沃格伯爵的語調(diào)里透著戲謔,“我們可以向您的父親解釋,告訴他您太害怕了?!薄拔也缓ε?。”阿列克抓緊懸梯,爬了上去。他越過機甲機腹上的反攀爬刺釘,懸梯上的鋸齒時不時地會掛住他的手套。他爬進機艙,一股混合著煤油與汗臭的氣味撲面而來,引擎的節(jié)奏讓他的骨頭也隨之一同震動?!皻g迎登機,殿下?!币粋€聲音說。機槍手的艙室里已經(jīng)坐了兩個人,他們頭上的鋼盔閃閃發(fā)亮。阿列克這才回憶了起來:這可不是只能容納三人的小型機,一個風(fēng)暴機甲班組有五個人。他差點忘了向這兩名士兵回禮。沃格伯爵緊跟在他的身后,阿列克繼續(xù)向前爬進指揮艙。他坐在駕駛座上,系好安全帶,克洛普和沃格也跟了進來。他握住操縱桿,享受著引擎的強勁動力帶來的震動。機甲那粗壯的金屬腿就靠這兩根操縱桿控制,想想都覺得不可思議?!耙曇伴_闊?!笨寺迤者呎f邊將觀察窗打開到最大狀態(tài)。深夜的冷風(fēng)灌進風(fēng)暴機甲的機艙,月光落在眾多的開關(guān)和操縱桿上。幾個月前,阿列克曾駕駛過四條腿的輕型訓(xùn)練機,那種機器的控制臺上只有一套操縱桿、一個燃油表和一個羅盤??涩F(xiàn)在,他的面前布滿了數(shù)不清的表針,看起來就像一堆靈敏的觸須在來回擺動。這些玩意兒都是干嗎用的?他收回視線,望向觀察窗之外。這里距離地面的高度讓他感覺想吐,就好像探頭從閣樓上往下看一樣,讓人有一種想要跳下去的沖動。森林的邊緣在前方二十米左右的地方隱約可見。他們真打算讓自己駕駛機甲穿過這茂密的叢林,跨過虬結(jié)的樹根嗎……而且還是在晚上?“請隨意?!蔽指癫粽f,聽起來已經(jīng)有點不耐煩了。阿列克咬緊牙關(guān),決定不給他任何取笑自己的機會。他將操縱桿向前一推,隨著不銹鋼齒輪的咬合,巨大的戴姆勒引擎改變了音調(diào),不再空轉(zhuǎn)。風(fēng)暴機甲緩緩地站了起來,阿列克離地面更遠了。他的視線越過樹梢,遠處的布拉格透出微弱的光芒。他拉回左操縱桿,將右操縱桿向前一推。機器在轟鳴聲中向前跨出一大步,慣性將他牢牢按在了駕駛席上。右踏板在機甲一腳踩進松軟的土地時升起了一些,阿列克的靴底感到了一絲壓力。他來回扳動著操縱桿,將重心從一只腳移到另一只。整個艙室就像颶風(fēng)中的樹屋一樣來回搖擺,每走一步都晃動一次。下方的引擎發(fā)出一連串嘶鳴,風(fēng)暴機甲的氣動關(guān)節(jié)支撐著整個機器的重量,壓力表的指針隨著關(guān)節(jié)的運動而大幅搖擺。“很好……棒極了?!眾W托在指揮席上低聲說,“不過還是要注意一下膝關(guān)節(jié)的壓力。”阿列克瞥了一眼控制臺,但他對克洛普老師說的東西完全沒有概念。膝關(guān)節(jié)壓力?怎么可能有人能夠時刻注意所有表針指示的數(shù)據(jù),同時還不讓機甲撞到樹上?“這下好多了?!睓C器又走幾步后,奧托說。阿列克默默點了點頭,他很高興自己駕駛的機甲還沒有摔跤。森林已經(jīng)近在眼前,大開的觀察窗里滿是糾結(jié)的暗色圖形。月光下,一根樹枝啪的一聲打在了觀察窗的格柵上,然后又劃了過去,濺了阿列克一身冰冷的露水。“不點夜航燈嗎?”他問??寺迤論u了搖頭,“少爺忘記了?我們現(xiàn)在正假裝悄悄行動呢?!薄斑@種旅行方式真令人作嘔?!蔽指竦吐曊f。阿列克不禁再次感到奇怪:他為什么也會在這兒呢?在這之后還有劍術(shù)課嗎?父親到底想把他培養(yǎng)成什么樣的武士莫扎特?齒輪的尖叫充斥著整個駕駛艙。左踏板又升起來抵住阿列克的腳底,整臺機器令人不安地向前傾斜了下去?!跋葑×耍贍?!”奧托邊說邊準備伸手拉操縱桿?!拔抑溃 卑⒘锌私械?,扭動著操縱桿,讓機器的右腳向前踏出一大步,它的膝關(guān)節(jié)像火車汽笛一樣噴射出大股蒸汽。風(fēng)暴機甲醉漢般東倒西歪,差點摔倒在地。幾秒鐘后,阿列克終于感覺到機器在苔蘚和污泥中站穩(wěn)了腳。機甲保持著一腳前一腳后的姿勢,就像個邁出弓步的劍師。他將兩個操縱桿都向前一推,左腿在淤泥中用力,右腿使勁向前。戴姆勒引擎發(fā)出一聲尖嘯,金屬關(guān)節(jié)也在嗞嗞作響。經(jīng)過一陣顫栗,伴隨著樹根從泥土中扯出的聲音,風(fēng)暴機甲又站了起來。機器金雞獨立了一小會兒,然后繼續(xù)邁步向前。阿列克用顫抖的雙手操縱著機甲又向前邁了幾步。“干得好,少爺!”奧托雙手一拍,大叫道。“謝謝,克洛普。”阿列克喉嚨干澀,汗水順著他的臉頰流了下來。他用雙手緊緊抓著操縱桿,機器再次順利向前。漸漸地,他忘記了自己是在操作機器,機器的腳步感覺就像自己的腳步一樣。艙室的晃動也與身體的晃動合二為一。齒輪與氣閥的聲調(diào)聽起來與他的小型機也沒多少區(qū)別,只不過聲音更大些而已。阿列克甚至看出了儀表盤上那些指針來回擺動的規(guī)律——每當他抬腿時,有幾個指針就會上升到紅區(qū),并在腿伸直時降下去。原來這就是所謂的“膝關(guān)節(jié)壓力”。但這機器的力量還是讓他有些緊張。引擎的熱量滲進艙室,晚風(fēng)則像冰冷的手指一樣拂過他的臉頰。在戰(zhàn)斗中,為了抵御子彈和彈片,觀察窗的格柵最多只開啟一半。阿列克不禁想要知道,那時的駕駛員會是什么感覺。終于,他們走出了松林??寺迤照f:“在這兒轉(zhuǎn)彎,下面的路會好走些,少爺?!薄斑@不是母親的馬道嗎?”阿列克說,“要是把路踩壞了,我一定會被關(guān)禁閉的?!泵看翁K菲王妃的馬被機甲的腳印絆倒時,克洛普老師、阿列克,甚至是大公都要在她的狂怒下忍受好幾天。不過他還是調(diào)節(jié)節(jié)流閥,讓風(fēng)暴機甲暫停在路上休息一會兒。阿列克的駕駛夾克里的衣服都被汗水濕透了?!安还茉趺凑f,這確實不那么令人愉快,殿下?!蔽指裾f,“不過我們今晚還要趕路,所以現(xiàn)在的這一切都是必須的。”阿列克看著奧托,皺了皺眉,“趕路?但這只是練習(xí)對吧?我們并不打算去什么地方,對不對?”克洛普沒有回答,眼睛看著伯爵。阿列克松開操縱桿,從駕駛座上轉(zhuǎn)過來?!拔指瘢@是怎么回事?”無采邑伯爵靜靜地看著他。黑暗中,阿列克忽然感到自己十分孤單。他的腦海里又回響起父親的警告:有些貴族認為阿列克的平民血統(tǒng)會危及到整個帝國;也許有一天,他所面對的羞辱會變?yōu)楦釉愀獾臓顩r……但這兩個人不可能是叛徒。在擊劍課上,沃格拿劍指著他的喉嚨不下千次,還有他的機械課老師。這不可能。“我們這是要去哪兒,奧托?馬上給我解釋清楚。”“您要和我們一起走,殿下?!眾W托·克洛普柔聲說?!拔覀冃枰M可能遠離布拉格?!蔽指裾f,“這是你父親的命令?!薄暗腋赣H甚至都沒……”阿列克咬了咬牙。自己真是個傻瓜,因為忍不住午夜駕駛的誘惑而進入森林,這就像用糖果來引誘小孩兒。整個宮殿里的人都在睡覺,而他的父母遠在薩拉熱窩。剛才操縱風(fēng)暴機甲,竭力使機器不倒下去,阿列克的手臂酸痛難忍。而且駕駛座的安全帶也使拔刀變得異常困難。他閉上眼睛——他的刀落在屋里了,還在枕頭下面。“大公有指示。”沃格伯爵說?!澳阍谌鲋e!”阿列克叫道?!拔业瓜M沁@樣,少爺。”沃格把手伸進騎士服。絕望的阿列克感到一陣恐懼。他伸手在那些陌生的開關(guān)中尋找著報警器的開關(guān)。他們離家應(yīng)該還不太遠,一定有人能聽到風(fēng)暴機甲發(fā)出的警報。奧托一躍而起,抓住了阿列克的胳膊。沃格從夾克里掏出了一個燒瓶,并將開口對準阿列克的臉。一股甜味兒充滿了艙室,整個世界似乎都旋轉(zhuǎn)起來。阿列克想要呼吸,想要從這兩個大人的手中掙脫。他的手指摸到報警器開關(guān),拉響了警報——但克洛普老師搶先來到操作臺,釋放掉了風(fēng)暴機甲的氣壓。汽笛只發(fā)出微弱的哀號,就像水燒開了的茶壺。阿列克還在掙扎。他吸了一口氣,腦子里瞬時填滿了那種化學(xué)藥品的氣味……眼前一片金星,阿列克感覺有人從肩膀?qū)⒆约禾Я似饋?。剛才緊抓著他的手似乎松開了,安全帶似乎也松開,就連地心引力似乎也都消失了?!拔腋赣H會把你們的頭砍下來?!彼吡柩实?。“不可能了,殿下?!蔽指癫粽f,“你的父母都死了,就在今晚,薩拉熱窩,謀殺?!卑⒘锌讼胍靶@荒唐的謊言,但他的腦子已經(jīng)組織不起像樣的語言了。黑暗與寂靜驟然降臨。

后記

后記《利維坦號戰(zhàn)記》是一部架空歷史小說,所以書中的絕大多數(shù)角色、動物和機器都是我自己的想象。但書里的時間線參照了現(xiàn)實中的1914年夏天,那時的歐洲正不由自主地滑向一場災(zāi)難性的戰(zhàn)爭。下面簡要介紹一下,截至目前書里涉及的內(nèi)容哪些部分是真實的,哪些又是純粹虛構(gòu)的。6月28日,奧匈帝國的皇位繼承人弗朗茨·斐迪南大公和他的夫人蘇菲·肖特克被年輕的塞爾維亞革命者暗殺。在我構(gòu)造的世界中,他們在前兩次暗殺企圖中幸存了下來,但在當天晚上中毒身亡。不過在現(xiàn)實世界中,他們遇刺的時間是當天下午。(我希望我的故事能在晚上開始。)正如《利維坦》中所描繪的那樣,暗殺行動導(dǎo)致了奧匈帝國與塞爾維亞之間的戰(zhàn)爭。戰(zhàn)爭擴展到了德國和俄國,然后一發(fā)而不可收拾。到八月的第一周,整個世界都被卷入了這場大戰(zhàn),即后人所說的“第一次世界大戰(zhàn)”。兩個人的悲劇性死亡,再加上歐洲列強間令人震驚的外交行動,最終導(dǎo)致數(shù)百萬人喪生。當時就有謠言說,是奧匈帝國或者德國秘密策劃了暗殺——要么是為了挑起戰(zhàn)爭,要么是為了除掉太過和平主義的弗朗茨·斐迪南?,F(xiàn)在幾乎沒有歷史學(xué)家相信這種陰謀論,但要它流布了幾十年的時間。畢竟,當時的德國確實渴望發(fā)動戰(zhàn)爭,而使用暗殺來達到目的也并非全無可能。不過,弗朗茨和蘇菲并沒有名叫亞歷山大的兒子。他們的三個孩子分別叫蘇菲、馬克西米利安和恩斯特。但和故事中的阿列克一樣,這三個孩子也被禁止繼承弗朗茨的封地和頭銜,這都是由于他們的媽媽那“不夠王室”的血統(tǒng)。另外,和書中描寫的一樣,他們的父母也懇求奧匈帝國的皇帝和教皇改變這一狀況。不過在真實的世界里,弗朗茨和蘇菲并沒有成功。阿列克講的那個關(guān)于網(wǎng)球和懷表的故事是完全真實的。查爾斯·達爾文是真實存在的,這一點毫無疑問。他在19世紀中葉奠定了現(xiàn)代生物學(xué)的基礎(chǔ)。在“利維坦”系列的世界里,他還發(fā)現(xiàn)了DNA,并學(xué)會了通過操縱這些“生命線”來創(chuàng)造新物種。不過在真實的世界里,直到20世紀50年代,DNA在生物進化中的作用才被科學(xué)家們所了解。直到最近,我們才開始合成新物種,而且沒有一種像德琳·夏普的飛艇那么壯觀。諾拉·達爾文·巴洛也是真實人物,而且確實是科學(xué)家。重瓣耬斗菜(英文學(xué)名Nora Barlow Columbine,直譯為諾拉·巴洛耬斗菜)就是以她的名字來命名的。達爾文許多著作的權(quán)威版本都是由她編輯出版的。但在現(xiàn)實中她既不是動物園園長,也不是外交官。塔斯馬尼亞虎是一種真實存在的動物。1914年,倫敦動物園里還有和塔薩一樣的袋狼,但之后就再也沒有了。僅僅在幾千年前,它們還處于澳洲大陸食物鏈的最頂端,但在20世紀早期,這種動物就因為過度捕獵而滅絕了。人類已知的最后一只塔斯馬尼亞虎于1936年死于籠之中。至于那些機械主義者的發(fā)明,它們都或多或少地領(lǐng)先于真實的時代。直到1916年,第一架武裝戰(zhàn)爭機器才被投入戰(zhàn)場。它們不會行走,而是使用履帶前進,就像現(xiàn)在的坦克。直到最近,世界各國的軍方才開始研發(fā)用腿行走的運輸工具。比起機器,在崎嶇的山地上行走還是動物們更拿手。所以說,《利維坦號戰(zhàn)記》雖然是架空歷史小說,但也著眼于可能的未來。它展望了這樣一個時代:機器可以像生物一樣運動,生物可以像機器一樣被制造。同時,本書的設(shè)定也讓我們回顧了幾十年前的世界,那時候的人還被劃分為貴族和平民,絕大多數(shù)國家的女性都還不能參軍,也沒有投票權(quán)。這就是蒸汽朋克的本質(zhì),融合過去與未來。溫斯頓·丘吉爾和奧斯曼土耳其帝國間關(guān)于查封戰(zhàn)艦的爭執(zhí)也是基于真實事件改編的。不過,有關(guān)的內(nèi)容還是留待第二部再說吧。屆時,利維坦號將到達奧斯曼帝國的首都——古城君士坦丁堡。

媒體關(guān)注與評論

《利維坦號戰(zhàn)記》這書火了!——紐約時報配上湯普森精致復(fù)雜的插圖,維斯特菲爾德創(chuàng)造出的神奇想象世界從第一頁就俘虜了讀者的心。——美國《學(xué)校圖書館期刊》驚險、刺激、懸念迭起!維斯特菲爾德尤其精通如何在撩撥想象力的同時打動人心?!绹稌俊?/pre>

編輯推薦

凡爾納之后,最好看的環(huán)球冒險小說宮崎駿式奇妙幻想,大機器美學(xué)堂堂登場!精美插圖50頁!刻畫機甲 VS .巨獸的不可思議世界英文版上市第一周即空降紐約時報暢銷書青少年排行榜第5名澳洲“奧瑞麗斯獎”2009年度最佳青少年SF小說美國兒童圖書館服務(wù)協(xié)會2010年度推薦青少年小說美國青少年圖書館服務(wù)協(xié)會2010年度最佳青少年小說

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    利維坦號戰(zhàn)記Ⅰ——飛越阿爾卑斯 PDF格式下載


用戶評論 (總計14條)

 
 

  •   書是好書,但是為什么 插圖這么少?我是沖著插圖買的啊
  •   這本書要是采用16k就妥了,因為32k本難以體現(xiàn)原版素描插圖的精彩,而字體也真是小了點,這套書的一大亮點就是精美的插圖,沒有插圖·的話開本大小關(guān)系就不大了,如何排版是編輯慎重考慮的事。
  •   書的質(zhì)量還行,適合青少年讀。
  •   非常好的科幻小說,愛不釋卷。
  •   玄幻好像也不是。反正就是虛構(gòu),一般看看,消遣。
  •   不太深刻,內(nèi)容一般,可讀性不強
  •   因為還沒看過內(nèi)容所以也不好說封面和插圖好評但是竟然印刷在純白色的紙上該怎么說呢怎么說呢多傷眼睛呀!
  •   創(chuàng)意很好 不夠精細 節(jié)奏有點慢
  •   很不錯的書,內(nèi)容和插圖都超級贊??!值得收藏!
  •   結(jié)合實際歷史的大膽想象,精彩??!
  •   青少年偏少年類,插圖不錯,感覺有點意思
  •   奧地利粉和蒸汽朋克粉必備!只是不明白為啥要找一個據(jù)說很有名的插畫家重畫了一個這么挫的封面。原版的封面分明很棒。
  •   非常好看的蒸汽朋克 是近年來少有的精品 建議購買全套
  •   精美的插圖,考究細致的畫風(fēng),為我們描繪了一個栩栩如生的虛幻世界。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7