出版時(shí)間:2012-5 出版社:曹進(jìn) 清華大學(xué)出版社 (2012-05出版) 作者:曹進(jìn) 頁數(shù):280
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《網(wǎng)絡(luò)語言傳播導(dǎo)論》在客觀記錄和理性闡釋網(wǎng)絡(luò)語言的基礎(chǔ)上,通過系統(tǒng)的梳理,明確了網(wǎng)絡(luò)語言的產(chǎn)生、性質(zhì)、特點(diǎn)、功能與傳播規(guī)律,厘清了網(wǎng)絡(luò)語言傳播中彼此纏繞的諸多問題,挖掘了網(wǎng)絡(luò)語言在各種網(wǎng)絡(luò)通信方式中不同的表現(xiàn)形態(tài)與意義濫觴以及使用原則,嘗試歸納網(wǎng)絡(luò)語言的傳播規(guī)律。
作者簡(jiǎn)介
曹進(jìn),西北師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院副院長(zhǎng)、教授、碩士研究生導(dǎo)師。研究方向:跨文化傳播、語言符號(hào)學(xué)、語用學(xué)與語言技術(shù)。
書籍目錄
第一章緒論 第一節(jié)研究緣起 一、網(wǎng)絡(luò)語言的肇始 二、網(wǎng)絡(luò)語言研究現(xiàn)狀 三、現(xiàn)有研究的不足 第二節(jié)理論維度 一、傳播與語言相輔共生 二、現(xiàn)代傳播從語言開始 三、網(wǎng)絡(luò)語言的“混血”表征與遵循原則 四、傳播符號(hào)——網(wǎng)絡(luò)語言的生命源 五、模仿——網(wǎng)絡(luò)語言的復(fù)制機(jī) 六、人際傳播、群體傳播——網(wǎng)絡(luò)語言的助力器 七、亞公共領(lǐng)域——網(wǎng)絡(luò)語言的舞臺(tái) 第三節(jié)研究設(shè)計(jì)與技術(shù)路線 一、研究問題 二、研究的內(nèi)容框架 三、研究方法 第四節(jié)網(wǎng)絡(luò)語言使用人群調(diào)查 一、調(diào)查方法 二、調(diào)查對(duì)象 三、調(diào)查結(jié)果及分析 四、調(diào)查結(jié)論 第五節(jié)語料庫構(gòu)建方案 一、自建語料庫的緣由 二、網(wǎng)絡(luò)語言語料庫建設(shè) 三、主要用途與樣本選取原則 四、語料來源 五、語料庫技術(shù)說明 第二章傳播的網(wǎng)絡(luò)語言維度 第一節(jié)傳播的網(wǎng)絡(luò)語言維度 第二節(jié)網(wǎng)絡(luò)語言 一、網(wǎng)絡(luò)語言的性質(zhì) 二、網(wǎng)絡(luò)語言的產(chǎn)生 三、網(wǎng)絡(luò)語言的定義 四、網(wǎng)絡(luò)語言的特征 五、網(wǎng)絡(luò)語言分類 本章小結(jié) 第三章網(wǎng)絡(luò)語言的居所 第一節(jié)網(wǎng)絡(luò)語言之“家” 第二節(jié)萬維網(wǎng)中的網(wǎng)絡(luò)語言 一、萬維網(wǎng)語言 二、超文本與超鏈接的褒抑 第三節(jié)郵件中的網(wǎng)絡(luò)語言 一、郵件特點(diǎn) 二、郵件的網(wǎng)絡(luò)語言表征 第四節(jié)BBS中的網(wǎng)絡(luò)語言 一、BBS——網(wǎng)絡(luò)語言的“飛地” 二、BBS中的網(wǎng)絡(luò)語言 三、BBS的言語特征 第五節(jié)聊天室的網(wǎng)絡(luò)語言 一、聊天室——網(wǎng)絡(luò)語言的“稻田” 二、即時(shí)通訊——網(wǎng)絡(luò)語言的交換機(jī) 第六節(jié)虛擬社區(qū)中的網(wǎng)絡(luò)語言 第七節(jié)博客中的網(wǎng)絡(luò)語言 一、博客中的網(wǎng)絡(luò)語言 二、微博中的網(wǎng)絡(luò)語言 本章小結(jié) 第四章傳播符號(hào):網(wǎng)絡(luò)語言的細(xì)胞源 第一節(jié)符號(hào)——傳播的細(xì)胞 第二節(jié)網(wǎng)語符號(hào)解析 一、網(wǎng)語符號(hào)的嬗變 二、網(wǎng)語符號(hào)能指與所指對(duì)立統(tǒng)一 第三節(jié)非語言符號(hào)——傳播助力器 一、非語言傳播符號(hào)——“表現(xiàn)性”符號(hào) 二、非語言傳播符號(hào)——無聲勝有聲 三、非語言傳播符號(hào)的功能 四、社會(huì)語境與技術(shù)語境 第四節(jié)破解網(wǎng)名之謎 一、網(wǎng)名類型依據(jù) 二、網(wǎng)名符號(hào)學(xué)理 三、符號(hào)能指與所指的離散與統(tǒng)一 四、絕對(duì)任意性與相對(duì)理據(jù)性并存 第五節(jié)網(wǎng)絡(luò)傳播符號(hào)的膨脹與消失 一、傳播符號(hào)的膨脹 二、傳播符號(hào)的流失 本章小結(jié) 第五章模因——網(wǎng)絡(luò)語言動(dòng)力閥 第一節(jié)模仿——傳播的基因 第二節(jié)模因論與網(wǎng)絡(luò)語言 一、強(qiáng)勢(shì)模因與網(wǎng)絡(luò)語言 二、強(qiáng)勢(shì)模因的理據(jù)分析 第三節(jié)模因:網(wǎng)語傳播的加速器 一、模因與網(wǎng)絡(luò)語匯 二、網(wǎng)語模因的生命周期與選擇標(biāo)準(zhǔn) 三、網(wǎng)語模因的兩種傳播方式 第四節(jié)“被時(shí)代”模因的理據(jù)闡釋 一、“被時(shí)代”的由來 二、“被時(shí)代”的語匯特征 三、“被××”成為強(qiáng)勢(shì)模因 第五節(jié)網(wǎng)語模因“感染”自然語言 一、語料提取原則 二、語料內(nèi)容構(gòu)成 三、網(wǎng)語模因至平面媒體的傳播方式 本章小結(jié) 第六章網(wǎng)語傳播模式與網(wǎng)語言語行為 第一節(jié)網(wǎng)絡(luò)語言——人類傳播的新介質(zhì) 第二節(jié)人際傳播——網(wǎng)絡(luò)語言的孵化機(jī) 一、網(wǎng)絡(luò)人際傳播 二、網(wǎng)絡(luò)語言與網(wǎng)絡(luò)人際傳播 第三節(jié)群體傳播:網(wǎng)絡(luò)語言攪拌機(jī) 一、網(wǎng)絡(luò)群體傳播 二、網(wǎng)絡(luò)語言與網(wǎng)絡(luò)群體傳播 三、群體傳播的網(wǎng)語特征 第四節(jié)亞公共領(lǐng)域中的網(wǎng)絡(luò)語言 一、亞公共領(lǐng)域 二、網(wǎng)絡(luò)語言是“亞公共領(lǐng)域”的媒介語言 三、網(wǎng)絡(luò)語言是網(wǎng)民意見表達(dá)的管道 第五節(jié)網(wǎng)絡(luò)言語傳播行為失范與規(guī)范 一、網(wǎng)絡(luò)言語傳播行為失范及其緣由 二、言語失范行為之表征 三、言語傳播行為失范之危害 四、言語行為規(guī)制手段與方法 本章小結(jié) 第七章結(jié)論 第一節(jié)研究發(fā)現(xiàn) 第二節(jié)啟示:表意文字的網(wǎng)絡(luò)再生 一、網(wǎng)絡(luò)語言的本質(zhì) 二、網(wǎng)絡(luò)——語言之“家” 三、符號(hào)——網(wǎng)絡(luò)語言啟動(dòng)器 四、模因——網(wǎng)絡(luò)語言復(fù)制器 五、傳播——網(wǎng)絡(luò)語言放大器 第三節(jié)研究限制與建議 參考文獻(xiàn) 附錄問卷樣本 后記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: (三)諧音符號(hào) 諧音符號(hào)是借用原有符號(hào)的語音外殼進(jìn)行意義的傳播。諧音“利用相同或相似的發(fā)音,拼寫出不同形式的單詞,它利用視覺和聲音上的錯(cuò)覺,人為地賦予語音另外一個(gè)意義”。它通過數(shù)字諧音、方言諧音、英語諧音以及輸入文字時(shí)敲的別字諧音等手段來實(shí)現(xiàn)對(duì)語言符號(hào)的改造、變?cè)?,以達(dá)到交際目的。有時(shí)不懂的符號(hào),念出聲來,憑聽覺方可達(dá)其意。例如,“稻糠畝”(.com),不拼讀出來,實(shí)在難解其意。海德格爾將說和聽置于“同時(shí)性”,他說:“說本就是一種聽。說乃是須從我們所說的語言的聽,所以,說并非同時(shí)是一種聽,而是首先就是一種聽?!闭Z言是一個(gè)言說系統(tǒng)與聽覺符號(hào)系統(tǒng)的統(tǒng)一體。因?yàn)檎Z言是說出來的,是一個(gè)運(yùn)動(dòng)系統(tǒng),他人要理解對(duì)方的意義,就要依賴聽覺符號(hào)系統(tǒng)?!熬W(wǎng)絡(luò)數(shù)字諧音詞語是以數(shù)字為書寫符號(hào)對(duì)普通的詞語進(jìn)行諧音化處理的特殊詞語?!本W(wǎng)絡(luò)語言符號(hào)的諧音表義有其深層的驅(qū)動(dòng)因素,即簡(jiǎn)約性特征。網(wǎng)絡(luò)語言是通過聯(lián)網(wǎng)的計(jì)算機(jī)屏幕與鍵盤得以實(shí)現(xiàn)的,這就決定了網(wǎng)絡(luò)語言與思維的同步性不如一般的語言,諧音表義正是實(shí)現(xiàn)其簡(jiǎn)約性的重要方式。網(wǎng)絡(luò)語言的諧音表義主要體現(xiàn)于“形”的改變上,它是選用最為簡(jiǎn)潔的“形”來最大程度地傳遞豐富的“義”。諧音符號(hào)利用語言符號(hào)的發(fā)音功能,讓原本的語言符號(hào)出現(xiàn)語音變異,實(shí)現(xiàn)簡(jiǎn)化、多義的功能。 (四)意義轉(zhuǎn)換符號(hào) 用現(xiàn)有的舊符號(hào)產(chǎn)生新的意義來傳播新信息的情況是對(duì)舊符號(hào)改造的常用方法之一。意義轉(zhuǎn)換符號(hào)是網(wǎng)民采用反諷、漢語詞義曲解、舊字/詞新意、數(shù)字借代詞方式實(shí)現(xiàn)符號(hào)意義的轉(zhuǎn)換,符號(hào)的外在形式?jīng)]有產(chǎn)生變化,但其內(nèi)涵意義被改變了。網(wǎng)絡(luò)語言經(jīng)常對(duì)舊的符號(hào)進(jìn)行引申、仿造甚至曲解,造出新的涵義。例如:“黃昏戀(晚上去鍛煉身體)?!备猩跽撸W(wǎng)民通過原有詞語符號(hào)的不斷組合,利用原本存在的語素進(jìn)行新的組合搭配,由于能指以此種方式的不斷組合,就篡改了所指的意義,笑人笑己,達(dá)到譏諷、冷幽默的效果,例如: 知道你過得不好,我也就安心了;最近總是失眠,16小時(shí)就醒一次; 請(qǐng)不要叫我宅女,請(qǐng)叫我居里夫人。 網(wǎng)民們動(dòng)用了足夠的智慧來進(jìn)行這種“語言游戲”,根據(jù)網(wǎng)絡(luò)術(shù)語、虛擬社會(huì)現(xiàn)象、真實(shí)社會(huì)現(xiàn)象的發(fā)生情況,對(duì)原有符號(hào)進(jìn)行充分解構(gòu)后,衍生出新的意義。有時(shí)候,一個(gè)文字符號(hào)可以代表兩個(gè)語言符號(hào)的語音組合,網(wǎng)民挖掘出的部分生僻字就是利用符號(hào)的“合音”手段,呈現(xiàn)新的意義,例如“?!笔恰安弧迸c“要”的組合,“晏”是“只”與“要”的組合,念快了,就會(huì)發(fā)生合音??梢?,網(wǎng)民創(chuàng)造新字、新詞并使其產(chǎn)生新意的做法,并不是武則天式的造字,而是對(duì)舊有或“死亡”符號(hào)的重新調(diào)用和組合。所謂廢掉或“死去”的文字符號(hào)并沒有真正“死亡”,而是處于一種“假寐”的狀態(tài),只要提供合適的“土壤”,它們就會(huì)“蘇醒”,再次爆發(fā)出生命活力。
編輯推薦
《網(wǎng)絡(luò)語言傳播導(dǎo)論》由清華大學(xué)出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
網(wǎng)絡(luò)語言傳播導(dǎo)論 PDF格式下載