瓦爾登湖

出版時(shí)間:2011-12  出版社:清華大學(xué)出版社  作者:(英)梭羅 著,王勛 等編譯  頁數(shù):291  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

亨利·大衛(wèi)·梭羅(Henry David Thoreau,1817—1862)。19世紀(jì)美國(guó)著名散文家、詩人、思想家。    1817年7月12日,梭羅出生于美國(guó)馬薩諸塞州的康科德,1837年畢業(yè)于哈佛大學(xué)。大學(xué)畢業(yè)后,梭羅和他的哥哥共同任教于一所私立學(xué)校,但不久便辭職了。自1841年起,他開始專門從事寫作。  在學(xué)生時(shí)代,梭羅就與美國(guó)著名的思想家、文學(xué)家、詩人愛默生成了莫逆之交。在愛默生的影響下,他閱讀了柯爾律治、卡萊爾等人的著作,研究東方的哲學(xué)思想,同時(shí)以愛默生倡導(dǎo)的“自助”精神進(jìn)行思考,形成了一套獨(dú)立的思想與見解。梭羅是19世紀(jì)超驗(yàn)主義運(yùn)動(dòng)的重要代表人物,他認(rèn)為自然是美好的,人類應(yīng)回到自然中去尋找生活的意義,并應(yīng)“忠于自己”,遵從自己的良知。他的生活雖然平淡,但他一直堅(jiān)持自己的理想。他的文章簡(jiǎn)練有力、樸實(shí)自然,富有思想內(nèi)容,在美國(guó)19世紀(jì)的散文作品中獨(dú)樹一幟。他的思想對(duì)英國(guó)工黨、印度的甘地與美國(guó)黑人領(lǐng)袖馬丁·路德·金等人都有很大的影響。    梭羅所有的作品都來自大自然,其中包括對(duì)自然的描寫、感想及感悟。1839年,他和哥哥一起劃船在梅里馬克河上漂游,之后寫成《在康科德與梅里馬克河上一周》,并于1849正式出版,該作品充分體現(xiàn)了他對(duì)自然、人生和文藝問題的精辟見解。1845年7月4日,梭羅來到距離家鄉(xiāng)康科德兩英里的瓦爾登湖畔,獨(dú)自生活在自己建造的小木屋里,漁獵、耕耘、沉思、寫作……是他簡(jiǎn)樸生活的全部,并由此完成了意義深遠(yuǎn)的代表作《瓦爾登湖》。《瓦爾登湖》于1854年正式出版,該書記錄了他于1845至1847年在瓦爾登湖畔度過的一段隱居生活。在他的筆下,自然、人以及超驗(yàn)主義理想交融匯合,渾然一體。1847年,梭羅結(jié)束了離群索居的生活,回到原來居住的村落,但仍然保持著自己簡(jiǎn)樸的生活風(fēng)格,并將主要精力投入到寫作、講課和觀察當(dāng)?shù)氐膭?dòng)植物上。1862年5月6日,梭羅因患肺病在家鄉(xiāng)康科德去世,年僅45歲。    梭羅是一位才華橫溢、勤奮的作家、思想者,一生創(chuàng)作了20多部散文集。他被稱為自然隨筆的創(chuàng)始者。在他的所有作品中,《瓦爾登湖》是他最重要的代表作,該書是19世紀(jì)美國(guó)文學(xué)非小說著作中最受讀者歡迎的書籍,它與《圣經(jīng)》等書一起被美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館評(píng)為“塑造讀者的25本書”之一。在當(dāng)代美國(guó)及世界上的其他國(guó)家、地區(qū),該書是擁有最多讀者的散文經(jīng)典。迄今為止,該書己被譯成許多國(guó)家的文字,其版本不計(jì)其數(shù),在世界各地?fù)碛袩o數(shù)的忠實(shí)讀者。    在中國(guó),《瓦爾登湖》同樣是廣大讀者喜愛的世界經(jīng)典散文作品之一,該作品的版本數(shù)量也達(dá)數(shù)十個(gè)。基于這個(gè)原因,我們決定編譯該作品,并采用中文導(dǎo)讀英文版的形式出版。在中文導(dǎo)讀中,我們盡力使其貼近原作的精髓,也盡可能保留原作的敘述主線。我們希望能夠編出為當(dāng)代中國(guó)讀者所喜愛的經(jīng)典讀本。讀者在閱讀英文文本之前,可以先閱讀中文導(dǎo)讀內(nèi)容,這樣有利于了解故事背景,從而加快閱讀速度。我們相信,該經(jīng)典著作的引進(jìn)對(duì)提高當(dāng)代中國(guó)讀者,特別是青少年讀者的科學(xué)素養(yǎng)和人文修養(yǎng)是非常有幫助的。    本書主要內(nèi)容由王勛、紀(jì)飛編譯。參加本書故事素材搜集整理及編譯工作的還有鄭佳、劉乃亞、趙雪、熊金玉、李麗秀、熊紅華、王婷婷、孟憲行、胡國(guó)平、李曉紅、貢東興、陳楠、邵舒麗、馮潔、王業(yè)偉、徐鑫、王曉旭、周麗萍、熊建國(guó)、徐平國(guó)、肖潔、王小紅等。限于我們的科學(xué)、人文素養(yǎng)和英語水平,書中難免會(huì)有不當(dāng)之處,衷心希望讀者朋友批評(píng)指正。

內(nèi)容概要

  本書是美國(guó)著名作家、思想家梭羅的代表作,也是十九世紀(jì)最有影響的散文作品之一。作者主張回歸自然,崇尚簡(jiǎn)樸生活。本書記錄了他隱居瓦爾登湖畔,自給自足,潛心寫作,崇尚心靈的自由與閑適,在田園生活中感知自然、重塑自我的思想歷程。在描述田園生活與大自然迷人景物的同時(shí),細(xì)微之處體現(xiàn)了作者睿智脫俗的哲理思辨。書中寧?kù)o、恬淡、充滿智慧的文字,越來越多地贏得了全世界讀者的共鳴。
  本書自出版以來,至今已被譯成世界上幾十種語言,成為文學(xué)史上影響深遠(yuǎn)的經(jīng)典之作。作者對(duì)自然的描寫、感想及感悟感染了一代又一代讀者的心靈。無論作為語言學(xué)習(xí)的課本,還是作為通俗的文學(xué)讀物,本書對(duì)當(dāng)代中國(guó)的讀者,特別是青少年都將產(chǎn)生積極的影響。為了使讀者能夠了解英文故事概況,進(jìn)而提高閱讀速度和閱讀水平,在每章的開始部分增加了中文導(dǎo)讀。

作者簡(jiǎn)介

作者:(美國(guó))亨利?大衛(wèi)?梭羅 (Henry David Thoreau) 編譯:王勛 紀(jì)飛 等亨利?大衛(wèi)?梭羅(Henry David Thoreau,1817-1862)。19世紀(jì)美國(guó)著名的散文家、詩人和思想家。梭羅是一位才華橫溢、勤奮的作家、思想者,一生創(chuàng)作了20多部散文集,被稱為自然隨筆的創(chuàng)始者。在他的所有作品中,《瓦爾登湖》是最重要的代表作,該書是1 9世紀(jì)美國(guó)文學(xué)非小說著作中最受讀者歡迎的書籍,它曾與《圣經(jīng)》等書一起入選美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館評(píng)選的“塑造讀者的25本書”。

書籍目錄

經(jīng)濟(jì)篇/economy
補(bǔ)充詩篇/complemental verses
我生活的地方,我為何而生活/where i lived, and what i lived for
閱讀/reading
聲音/sounds
寂寞/solitude
訪客/visitors
豆園/the beanfield
村子/the village
湖泊/the ponds
貝克田莊/baker farm
更高的法則/higher laws
禽獸為鄰/brute neighbors
屋內(nèi)取暖/house-warming
以前的住戶,冬天的訪客/former inhabitants; and winter visitors
冬天的動(dòng)物/winter animals
冬天的湖/the ponds in winter
春天/spring
結(jié)束語/conclusion

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:插圖:本書的篇頁,都是我在馬薩諸塞州康科德城的瓦爾登湖畔那間森林中我親手建造的小木屋里完成的。我在那里住了兩年零兩個(gè)月,目前我又回歸到文明生活中來。我本不愿唐突地拿自己的私事來引起讀者注意,但偏偏有好奇者打聽。有人說我生活方式怪異;還有人問我是否寂寞,是否害怕,飲食是否安好。本書在解答這些問題時(shí),都采用了第一人稱“我”。因我以為,每一個(gè)作家都應(yīng)當(dāng)簡(jiǎn)單而誠(chéng)懇地寫出自己的生活,就好像是他從遠(yuǎn)方寫給親人寫信。而我所訴說的事物,卻是關(guān)于眾生的遭遇。生活在新英格蘭的居民們,你們生活得如此糟糕,這是否有必要呢?居民們仿佛都在贖罪,比婆羅門教徒所從事的苦役還要不堪,成年累月,不見盡頭。不幸的青年人,生就繼承了田舍、牛羊。然而得來容易舍去難,他們變成了土地的奴隸,被壓在生命的負(fù)擔(dān)下面,委屈地生活,拼命地做工??蓱z的靈魂,到頭來只能啄食塵土、自掘墳?zāi)梗烤瓦@樣,人們那健美的軀體,很快被犁頭耕了去,化為泥土中的肥料。愚蠢的人們還自以為得到了神諭,如此心若磐石,也不看看這石頭究竟墜落到什么地方!即使是在這塊比較自由的國(guó)土上,許多人也總有無盡無休的憂慮,卻不能采集生命的美果。天性中最美的品格,就好比果實(shí)上的粉霜,只有輕手輕腳才能夠保全。勞動(dòng)的人,找不到空閑來使自己真正完整無損,除了做一架機(jī)器,他沒時(shí)間做別的,然而他的勞動(dòng)到了市場(chǎng)上卻總是跌價(jià)。

編輯推薦

《瓦爾登湖(中文導(dǎo)讀英文版)》是由清華大學(xué)出版社出版的。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    瓦爾登湖 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)23條)

 
 

  •   這是一本看了讓人感覺很開心的書,就是拿在手里,能夠掂量出文學(xué)的重量。書的內(nèi)容,英文部分可以作為學(xué)習(xí),不會(huì)很難,對(duì)有一定基礎(chǔ)的英文學(xué)習(xí)者,是一個(gè)很不錯(cuò)的讀物。
  •   瓦爾登湖真的寫的很好 只不過看這個(gè)中英版的 我還是有點(diǎn)困難 建議考過大學(xué)4級(jí)的再買
  •   紙張還不錯(cuò),中文相對(duì)較少,注意英文版。
  •   對(duì)于英語基礎(chǔ)薄弱的我來說是個(gè)很好的鍛煉!一本好書,我向往作者湖畔那悠然的生活
  •   追求心靈深處的靜謐,很喜歡這本書
  •   順著《禪與摩托車維修藝術(shù)》摸到這本書,其實(shí)久聞大名了,但是到現(xiàn)在也還沒仔細(xì)看一看,英文的一開始的時(shí)候總不是能全神投入。不過評(píng)價(jià)大多都說挺好的。
  •   本書從翻譯、原文、印刷、質(zhì)量都很好!
  •   書是不錯(cuò)的。包裝很好??墒强爝f啊快遞啊??头】头?。真不敢恭維,書還沒送到,就在系統(tǒng)上給我簽單了,我根本沒收到書啊。打客服說24小時(shí)給我恢復(fù),結(jié)果我等了好幾個(gè)24小時(shí)也沒有恢復(fù)。最后自己聯(lián)系快遞,找回的書。我真心傷心了。
  •   這是一本值得花時(shí)間去讀的書
  •   好極了也啊
  •   好,價(jià)廉物美。挺適合中學(xué)生看的。
  •   中英文版,借此練飛一下英語
  •   另一種人生
  •   老師推薦的,看了之后覺得確實(shí)不錯(cuò),值得一看
  •   原著的語言很美,中文導(dǎo)讀不錯(cuò),對(duì)于高一程度的我有點(diǎn)難,但是這書真的很好
  •   喜歡書,但這紙張沒有往年的好,湊合吧
  •   只是沒有塑封,封面折了
  •   濫竽充數(shù)的書,若不是有特殊的需要,不必買。
  •   看著感覺有點(diǎn)艱辛
  •   我很喜歡這本書,但是收到貨封面居然被圓珠筆畫的亂七八糟,心情真是糟透了,這次是在當(dāng)當(dāng)購(gòu)買最失敗的一次。
  •   紙張不錯(cuò) 沖著英文去的 所以對(duì)中文翻譯不評(píng)價(jià) 這個(gè)價(jià)格性價(jià)比很不錯(cuò)了
  •   這本印刷質(zhì)量還不錯(cuò),就是翻譯質(zhì)量與內(nèi)容欠佳。有上當(dāng)受騙之感。還是徐遲譯的那本經(jīng)典。其中的注解與釋義非常好。
  •   字體夠大,如果喜歡《瓦爾登湖》,那么這本書值得購(gòu)買。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7