出版時間:2011-10 出版社:清華大學出版社 作者:魯斌 編 頁數(shù):203
內(nèi)容概要
編譯的精髓在于做到原理、技術(shù)與實踐方法的融會貫通,本書正是這樣一部綜合、全面、實用的編譯技術(shù)教材。本著知識與能力相結(jié)合、理論與實用相并重的指導思想,以貫穿全書的樣本語言編譯器的開發(fā)為例,在簡要介紹了編譯技術(shù)所涉及的基本知識和高級語言的語法描述方法之后,按照編譯程序的工作過程逐步介紹編譯各個階段的主要內(nèi)容,具體包括詞法分析、語法分析、語義分析與中間代碼生成、符號表與運行時存儲空間組織、代碼優(yōu)化以及目標代碼生成等。通過本書的學習能夠使讀者系統(tǒng)而全面地掌握編譯各個階段的基本原理、技術(shù)和實踐方法,并且運用所學技術(shù)進行編譯程序的設(shè)計與開發(fā)。本書可用作高等學校計算機及其相關(guān)學科各專業(yè)本科生的教材或教學參考書,也可供其他技術(shù)開發(fā)人員參考。
書籍目錄
第l章 緒論
1.1 編譯程序簡介
1.I.1 編譯概述
1.1.2 編譯技術(shù)的重要性
1.1.3 編譯技術(shù)的應(yīng)用
1.2 編譯程序的結(jié)構(gòu)及編譯過程
1.2.1 詞法分析器
1.2.2 語法分析器
1.2.3 語義分析與中間代碼生成器
1.2.4 代碼優(yōu)化器
1.2.5 目標代碼生成器
1.2.6 表格管理
1.2.7 錯誤處理
1.2.8 常見術(shù)語
1.3 編譯程序的構(gòu)造
1.4 本章小結(jié)
1.5 習題
第2章 高級語言及其語法描述
2.1 高級語言簡介
2.1.1 高級語言的定義
2.1.2 高級語言的一般特性
2.1.3 語言說明
2.2 高級語言的語法描述
2.2.1 符號和符號串
2.2.2 上下文無關(guān)文法
2.2.3 語法分析樹
2.2.4 文法的二義性
2.2.5 文法的分類
2.3 本章小結(jié)
2.4 習題
第3章 詞法分析
3.1 詞法分析器概述
……
參考文獻
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載