出版時間:2011-5 出版社:清華大學(xué) 作者:(美)阿爾伯特·哈伯德|譯者:王勛//紀(jì)飛 頁數(shù):73
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
a message to
garcia中文譯名為《致加西亞的信》,由美國著名作家阿爾伯特·哈伯德編著。1898年4月美國與西班牙之間爆發(fā)了爭奪殖民地的戰(zhàn)爭。為了贏得戰(zhàn)爭的勝利,美國總統(tǒng)麥金利急需一名合適的特使去完成一項(xiàng)重要的任務(wù)——將信送給古巴的加西亞將軍。美國陸軍一位年輕的中尉安德魯·羅文接受了這項(xiàng)看起來難以完成的任務(wù)。在沒有任何護(hù)衛(wèi)的情況下,羅文中尉孤身一人出發(fā)了。他秘密登陸古巴島,多次經(jīng)歷生與死的考驗(yàn),靠著勇氣、智慧、執(zhí)著和責(zé)任心,最后羅文親手將信交給了加西亞將軍,完成了總統(tǒng)交給他的任務(wù)。為了表彰他所做的貢獻(xiàn),美國陸軍司令為他頒發(fā)了獎?wù)拢⑶腋叨确Q贊他說:“我要把這個成績看作是軍事戰(zhàn)爭史上最具冒險性和最勇敢的事跡。
本書一經(jīng)出版便成為當(dāng)時最暢銷的圖書,至今已被翻譯成世界上幾乎所有的文字,成為有史以來世界上最暢銷的讀物之一。故事的主人公安德魯·羅文也成為責(zé)任心、自信心、敬業(yè)精神、創(chuàng)新精神、忠誠、勤奮等的象征,該書也成為許多國家政府公務(wù)員、軍隊(duì)士兵和企業(yè)職員等的必讀書藉。無論作為語言學(xué)習(xí)的課本,還是作為通俗的文學(xué)和勵志讀本,《致加西亞的信(中文導(dǎo)讀英文版)》對當(dāng)代中國的讀者都將產(chǎn)生積極的影響。為了使讀者能夠了解英文故事概況,進(jìn)而提高閱讀速度和閱讀水平,在每章的開始部分增加了中文導(dǎo)讀。
作者簡介
阿爾伯特·哈伯德,美國著名出版家和作家。1899年,他創(chuàng)作了《致加西亞的信》,刊登在《菲士利人》雜志上,之后引起了全世界范圍的強(qiáng)烈轟動,無數(shù)世界著名人士將其奉為金科玉律。
一個世紀(jì)以來,以此為主要內(nèi)容的書籍在世界各地廣為流傳,成為世界上最暢銷的書刊之一,累計(jì)銷量超過8億冊。
書籍目錄
1913年版前言/foreword for the version in 1913
致加西亞的信/a message to garcia
我是如何把信送給加西亞的/how i cartied the message to gaarcia
上帝為你做了些什么/what’s god doing for you
它說明了一切/it said everything
人物簡介/character introduction
阿爾伯特·哈伯德的商業(yè)?條/e1berr hubbard’s business"gred”
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載