出版時(shí)間:2010-1 出版社:清華大學(xué)出版社 作者:[丹] 安徒生 頁數(shù):全6冊(cè) 字?jǐn)?shù):1355000 譯者:葉君健
Tag標(biāo)簽:無
前言
漢斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen,1805—1875)是世界各國人民所熟知的童話作家。一百多年來,從終年積雪的冰島到烈日炎炎的赤道,到處都流傳著他那美麗動(dòng)人的童話。這些童話以各種民族的文字刊印發(fā)行,總冊(cè)數(shù)已經(jīng)不可數(shù)計(jì)了。童話,自人類在搖籃時(shí)候起就已經(jīng)產(chǎn)生,通過奶奶、母親們的編織,在人類開始認(rèn)識(shí)這個(gè)世界的時(shí)候就已經(jīng)成為他們精神生活的一個(gè)組成部分。它植根于人民中間,最初以口頭傳播的形式出現(xiàn)。在文字發(fā)展到了一定階段的時(shí)候,一些有心的學(xué)者把散在民間的這類故事以民間文學(xué)的方式收集、加工成冊(cè),使其成為人類的寶貴的精神財(cái)富,永遠(yuǎn)地生存下來。在這方面做出最大成績的人,恐怕首先得推法國的貝洛爾(1628—1703),接著便是德國的格林兄弟(1785—1863和1786—1859)。他們所收集的民間童話都成為世界名著。安徒生是繼他們之后的一位童話大師,但他又不同于他們。他不是童話的收集者,而是直接的創(chuàng)造者,因而更為重要。他開辟了世界兒童文學(xué)的新時(shí)代,使后來的兒童文學(xué)作家有廣泛的活動(dòng)空間?,F(xiàn)在,世界兒童文學(xué)在題材、創(chuàng)作方法和表現(xiàn)技巧等各個(gè)方面能夠如此豐富多彩,不能不說是始于安徒生在這方面的大膽創(chuàng)新。應(yīng)該說,安徒生是現(xiàn)代兒童文學(xué)的奠基人。安徒生把他用40年心血所精心編織的164篇童話故事,用一個(gè)丹麥字Eventyr加以概括。它的意義要比我們所理解的童話廣泛得多。它不僅包括“故事”,還涉及以“浪漫主義幻想”手法所寫的兒童“散文”、“散文詩”和以現(xiàn)實(shí)主義手法所寫的兒童“小說”。他寫的童話具有很強(qiáng)的吸引力,甚至令人“著迷”。這是他的童話藝術(shù)的獨(dú)到之處。更為重要的是,他以高尚的思想、鮮明的態(tài)度和強(qiáng)烈的愛憎,通過童話的形式,真實(shí)地反映了他所處的那個(gè)時(shí)代及其社會(huì)生活,深厚地表達(dá)了平凡人的感情和意愿。他滿腔熱情地歌頌人民的優(yōu)良品質(zhì),同時(shí)又尖銳地揭露出社會(huì)中形形色色的丑惡,以此來襯托人民的心靈美,使讀者從感人的詩境和意境中發(fā)現(xiàn)真理,發(fā)現(xiàn)人類靈魂中最誠實(shí)、最美麗、最善良的東西,從而使人們的感情得到凈化與升華。從這一點(diǎn)上講,安徒生堪稱是一個(gè)偉大的“人類靈魂的工程師”。但安徒生不只是一個(gè)童話作家。他是以寫成年人的文學(xué)作品開始的:他寫過詩、小說、劇本和游記,其中也有不少的名篇。不過他對(duì)丹麥文學(xué)——從而也對(duì)世界文學(xué)——的最大貢獻(xiàn)卻是童話。他這方面的作品,對(duì)世界兒童文學(xué)創(chuàng)作的發(fā)展所起的影響是無法估量的。
內(nèi)容概要
葉君健先生是中國現(xiàn)代著名作家、翻譯家和國際文化交流專家,通曉十多種語言,他以此為工具,為中外文化交流做出了杰出的貢獻(xiàn)。安徒生童話是葉君健先生翻譯和研究的重點(diǎn),他是我國最早直接從丹麥文翻譯安徒生童話的翻譯家,并在前后四十余年的時(shí)間中,參考各種文本不斷加以修改完善,使之成為最有影響力的中譯本。因翻譯和推介安徒生童話的卓越貢獻(xiàn),他榮獲了“丹麥國旗勛章”獎(jiǎng),這是全世界《安徒生童話》眾多譯者中唯一獲此殊榮的人?! ∪~譯安徒生童話,從二十世紀(jì)五十年代開始陸續(xù)出版,版本眾多。這次我社出版的《安徒生童話全集》,由葉君健先生生前親自編定,理順了篇目,收齊了全部童話作品,并在每篇后面增加了相關(guān)的背景介紹,此外,還復(fù)制了丹麥博物館的插圖??梢哉f,這是迄今為止最為完善的一個(gè)版本。
書籍目錄
安徒生童話全集卷一 打火匣 小克勞斯和大克勞斯 豌豆上的公主 小意達(dá)的花兒 拇指姑娘 頑皮的孩子 旅伴 海的女兒 皇帝的新裝 幸運(yùn)的套鞋 雛菊 堅(jiān)定的錫兵 野天鵝 天國花園 飛箱 鸛鳥 銅豬 永恒的友情 荷馬墓上的一朵玫瑰 夢(mèng)神 玫瑰花精 牧豬人 蕎麥 安琪兒 夜鶯 戀人 丑小鴨 安徒生童話全集卷二 樅樹 白雪皇后 接骨木樹媽媽 補(bǔ)衣針 鐘聲 祖母 妖山 紅鞋 跳高者 牧羊女和掃煙囪的人 丹麥人荷爾格 賣火柴的小女孩 城堡上的一幅畫 瓦爾都窗前的一瞥 老路燈 鄰居們 小杜克 影子 老房子 一滴水 幸福的家庭 母親的故事 一年的故事 襯衫?子 亞麻 鳳凰 一個(gè)故事 一本不說話的書 區(qū)別 老墓碑 世上最美麗的一朵玫瑰花 最后的一天 完全是真的 天鵝的窠 好心境 傷心事 各得其所 小鬼和小商人 安徒生童話全集卷三 一千年之內(nèi) 柳樹下的夢(mèng) 一個(gè)豆莢里的五粒豆 天上落下來的一片葉子 她是一個(gè)廢物 最后的珠子 兩個(gè)姑娘 在遼遠(yuǎn)的海極 錢豬 依卜和小克麗斯玎 笨漢漢斯 光榮的荊棘路 猶太女子 瓶頸 聰明人的寶石 沒有畫的畫冊(cè) 香腸栓熬的湯 單身漢的睡帽 一點(diǎn)成績 老櫟樹的夢(mèng)——一個(gè)圣誕節(jié)的童話 識(shí)字課本 沼澤王的女兒 賽跑者 鐘淵 惡毒的王子——一個(gè)傳說 安徒生童話全集卷四 一個(gè)貴族和他的女兒們 踩著面包走的女孩 守塔人奧列 安妮·莉斯貝 孩子們的閑話 一串珍珠 筆和墨水壺 墓里的孩子 兩只公雞 “美” 沙丘的故事 演木偶戲的人 兩兄弟 古教堂的鐘——為席勒紀(jì)念冊(cè)而作 ?乘郵車來的十二位旅客 甲蟲 老頭子做事總不會(huì)錯(cuò) 雪人 在養(yǎng)鴨場(chǎng)里 新世紀(jì)的女神 冰姑娘 蝴蝶 素琪 安徒生童話全集卷五 蝸牛和玫瑰樹 鬼火進(jìn)城了 風(fēng)車 一枚銀毫 波爾格龍的主教和他的親族 在小寶寶的房間里 金黃的寶貝 風(fēng)暴把招牌換了 茶壺 民歌的鳥兒 小小的綠東西 小鬼和太太 貝脫、比脫和比爾 藏著并不等于遺忘 看門人的兒子 遷居的日子 夏日癡 姑媽 癩蛤蟆 ?干爸爸的畫冊(cè) 爛布片 兩個(gè)海島 誰是最幸運(yùn)的 樹精 家禽格麗德的一家 薊的遭遇 創(chuàng)造 幸運(yùn)可能就在一根棒上 彗星 一星期的日子 安徒生童話全集卷六 陽光的故事 曾祖父 燭 最難使人相信的事情 全家人講的話 舞吧,舞吧,我的玩偶 請(qǐng)你去問牙買加的女人 海蟒 跳蚤和教授 老約翰妮講的故事 開門的鑰匙 跛子 牙痛姑媽 老上帝還沒有滅亡 神方 寓言說這就是你呀 哇哇報(bào) 書法家 紙牌 園丁和主人 幸運(yùn)的貝兒 窮女人和她的小金絲鳥 烏蘭紐斯 安徒生童話的翻譯——代后記
章節(jié)摘錄
插圖:他現(xiàn)在坐在牢里了。嗨,那里面可夠黑暗和悶人啦!人們對(duì)他說:“明天你就要上絞架了?!边@句話聽起來可真不是好玩的,而且他把打火匣也忘掉在旅館里。第二天早晨,他從小窗的鐵欄桿里望見許多人涌出城來看他上絞架。他聽到鼓聲,看到兵士們開步走。所有的人都在向外面跑。在這些人中間有一個(gè)鞋匠的學(xué)徒,他還穿著皮圍裙和一雙拖鞋。他跑得那么快,連他的一雙拖鞋也飛走了,撞到一堵墻上。那個(gè)兵士就坐在那兒,在鐵欄桿后面朝外望?!拔?,你這個(gè)鞋匠的小鬼!你不要這么急呀!”兵士對(duì)他說,“在我沒有到場(chǎng)以前,沒有什么好看的呀。不過,假如你跑到我住的那個(gè)地方去,把我的打火匣取來,我可以給你四塊錢。但是你得使勁地跑一下才行?!边@個(gè)鞋匠的學(xué)徒很想得到那四塊錢,所以提起腳就跑,把那個(gè)打火匣取來,交給這兵士,同時(shí)——唔,我們馬上就可以知道事情起了什么變化。在城外面,一架高大的絞架已經(jīng)豎起來了。它的周圍站著許多兵士和成千成萬的老百姓。國王和王后,面對(duì)著審判官和全部陪審的人員,坐在一個(gè)華麗的王座上面。那個(gè)兵士已經(jīng)站到梯子上來了。不過,當(dāng)人們正要把絞索套到他脖子上的時(shí)候,他說,一個(gè)罪人在接受他的裁判以前,可以有一個(gè)無罪的要求,人們應(yīng)該讓他得到滿足:他非常想抽一口煙,而且這可以說是他在這世界上最后抽的一口煙了。對(duì)于這要求,國王不愿意說一個(gè)“不”字。所以兵士就取出了他的打火匣,擦了幾下火。一——二——三!忽然三只狗兒都跳出來了——一只有茶杯那么大的眼睛,一只有水車輪那么大的眼睛——還有一只的眼睛簡(jiǎn)直有“圓塔”那么大?!罢?qǐng)幫助我,不要叫我被絞死吧!”兵士說。這時(shí)這幾只狗兒就向法官和全體審判的人員撲來,拖著這個(gè)人的腿子,咬著那個(gè)人的鼻子,把他們?nèi)酉蚩罩杏泻脦渍筛撸麄兟湎聛頃r(shí)都跌成了肉醬?!安粶?zhǔn)這樣對(duì)付我!”國王說。不過最大的那只狗兒還是拖住他和他的王后,把他們跟其余的人一起亂扔,所有的士兵都害怕起來,老百姓也都叫起來:“小兵,你做咱們的國王吧!你跟那位美麗的公主結(jié)婚吧!”這么著,大家就把這個(gè)兵士擁進(jìn)國王的四輪馬車?yán)锶ァD侨还穬壕驮谒媲疤鴣硖?,同時(shí)高呼:“萬歲!”小孩子用手指吹起口哨來,士兵們敬起禮來。那位公主走出她的銅宮,做了王后,感到非常滿意。結(jié)婚典禮舉行了足足八天。那三只狗兒也上桌子坐了,把眼睛睜得比什么時(shí)候都大。
媒體關(guān)注與評(píng)論
這次編定的《安徒生童話全集》,印齊了全部童話作品,理順了篇目的寫作時(shí)間,復(fù)制了丹麥博物館的插圖,全部采用了我作的注譯和修改過的《譯后》,完全可以說,這是迄今比較完整、比較好的一個(gè)版本。在付出了幾十年的勞動(dòng)和關(guān)心之后,能見到這一版本的出現(xiàn),我個(gè)人感到很欣慰。 ——葉君健
編輯推薦
《安徒生童話全集(套裝共6冊(cè))》由清華大學(xué)出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載