全球傳媒評(píng)論

出版時(shí)間:2009-10  出版社:清華大學(xué)出版社  作者:清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院 編  頁數(shù):167  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  匯聚清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院集體智慧的《全球傳媒評(píng)論》正式出版,是一件值得祝賀的事情?! ∏迦A大學(xué)新聞與傳播學(xué)院自2002年成立以來,既面對(duì)一個(gè)快速發(fā)展變化的新聞環(huán)境,也面對(duì)一個(gè)需要沉淀與創(chuàng)新的新聞傳播教育環(huán)境。特別是面對(duì)新世紀(jì)的風(fēng)云變幻和經(jīng)濟(jì)全球化的波涌浪翻,如何卓有成效地發(fā)展新聞與傳播事業(yè),如何使之成為國家長(zhǎng)治久安、民族偉大復(fù)興和人民幸福安康的一大“利器”,這些課題都十分現(xiàn)實(shí)又十分緊迫地?cái)[在我們面前。  在過去的6年中,我們以立足主流的意識(shí),對(duì)新聞學(xué)與傳播學(xué)的重要領(lǐng)域開展全面、系統(tǒng)而深入的研究。一方面,大力加強(qiáng)基礎(chǔ)學(xué)科、基礎(chǔ)理論與基礎(chǔ)研究,重視學(xué)術(shù)的規(guī)范性和研究方法的科學(xué)性,努力提升新聞與傳播研究的學(xué)術(shù)水平;另一方面,針對(duì)新聞與傳播實(shí)踐中提出的各種重大現(xiàn)實(shí)問題,積極開展戰(zhàn)略性和對(duì)策性的研究。不管是基礎(chǔ)性研究還是應(yīng)用性研究,我們都將瞄準(zhǔn)世界一流目標(biāo),按照高起點(diǎn)、高水準(zhǔn)、高質(zhì)量的精神銳意進(jìn)取,在占領(lǐng)學(xué)術(shù)前沿之際,爭(zhēng)取多出精益求精的原創(chuàng)性成果,在與國內(nèi)外學(xué)術(shù)界廣泛交流與多方合作的基礎(chǔ)上作出我們的貢獻(xiàn)。  因此,我們一直希望能夠有一個(gè)園地,匯聚百家之長(zhǎng),不但刊載清華師生的論文,也成為向各兄弟學(xué)校的學(xué)者方家討教的場(chǎng)所。隨著全球媒體的發(fā)展和世界傳播語境的變化,大量的新聞傳播學(xué)問題已經(jīng)成為了各國學(xué)者之間相互交流和探討的共同話題。以全球傳播作為學(xué)術(shù)探討的語境,不但填補(bǔ)了學(xué)院發(fā)展的空白,而且能夠最大限度匯聚來自國內(nèi)外的智慧。

內(nèi)容概要

  就內(nèi)容而言,書中的文章還關(guān)注了一些更加原則的問題和其他具體的事件。范紅教授的《國家形象的多維塑造與立體傳播》從中國的立場(chǎng)和品牌塑造的角度出發(fā),探討了樹立國家積極形象的一些途徑和方法,觀點(diǎn)很全面,視野也很開闊。Naren Chitty教授的《軟實(shí)力框架下的中國媒體形象分析》以一位澳大利亞學(xué)者的視角論及廣泛的中國軟實(shí)力問題。陳(女燕)如教授的《國際傳播與中國大學(xué)生美國觀的形成》借鑒一種在傳播學(xué)研究中較為罕見的心理學(xué)研究方法——研究對(duì)象自述法——進(jìn)行實(shí)證研究,得出了一些有趣的結(jié)論和“中國大學(xué)生不至于淪為‘全盤西化’的俘虜”這樣一個(gè)比較樂觀的預(yù)言。單波教授等的《跨文化新聞傳播的話語傾斜與話語缺失》通過對(duì)一些文本的內(nèi)容分析,特別是以西方媒體對(duì)北京限制養(yǎng)狗政策的報(bào)道為典型例,揭示了美國媒體在話語與言談方式上的傾斜與缺失。青年教師翟崢的《咖啡杯里的風(fēng)暴——“故宮星巴克事件”中的“我群”與“他群”》分析了“趕走”“故宮星巴克”這一跨文化交流事件,作者以跨文化傳播民族中心主義的思考框架,通過分析中外媒體報(bào)道同一事件的不同文本,揭示了中國人看待自己文化身份和看待西方文化的某種方式,資料扎實(shí),分析嚴(yán)謹(jǐn)。年輕學(xué)者的敏銳和功力令人印象深刻。  “全球傳媒論壇”欄目將傳媒學(xué)者在清華園宏盟樓發(fā)表的演講記錄成文編發(fā),以饗讀者。本輯選發(fā)了與“中國國家形象塑造”有關(guān)的洪浚浩教授的演講,他從自身的觀察和多年的研究出發(fā),對(duì)全球傳播領(lǐng)域存在的中西文化、意識(shí)形態(tài)和價(jià)值觀的沖突與碰撞提出了一些獨(dú)到的見解。

書籍目錄

寫在《全球傳媒評(píng)論》開篇(代序)編者的話封面專題:跨文化傳播與中國形象國家形象的多維塑造與立體傳播軟實(shí)力框架下的中國媒體形象分析跨文化新聞傳播的話語傾斜與話語缺失國際傳播與中國大學(xué)生美國觀的形成咖啡杯里的風(fēng)暴——“故宮星巴克事件”中的“我群”與“他群”全球傳媒論壇西方媒體對(duì)中國的報(bào)道:為什么,怎么辦?觀點(diǎn)國際傳播:以辯論求和諧傳媒前沿2008:中央電視臺(tái)新聞?lì)l道走向未來的分水嶺——兼論電視新聞直播理念的演進(jìn)從四川大地震看新聞倫理教育國際傳媒對(duì)奧運(yùn)主辦城市的報(bào)道議題選擇——奧運(yùn)會(huì)主辦五城市媒體報(bào)道狀況的研究報(bào)告新媒體研究“網(wǎng)絡(luò)輿論監(jiān)測(cè)”的相關(guān)研究述評(píng)P2P網(wǎng)絡(luò)電視的采納和使用研究新書架培養(yǎng)英語新聞高手迎接全球傳播挑戰(zhàn)——《漢英新聞編譯》、《英漢新聞翻譯》序言新聞?shì)浾摫O(jiān)督與全球政治文明——一種公民社會(huì)的進(jìn)路一面七彩的多棱鏡——評(píng)《媒介素養(yǎng)讀本》簡(jiǎn)訊:中國新聞史學(xué)會(huì)外國新聞傳播史研究委員會(huì)成立征稿啟事

章節(jié)摘錄

  國家形象標(biāo)志和所表達(dá)的核心價(jià)值口號(hào)(定位)需要吻合,做到易懂、易記、易傳播,盡可能不要用有著豐富傳統(tǒng)民族文化但容易產(chǎn)生歧義的圖案來表達(dá)。我國在2006年的一次關(guān)于國家象征的調(diào)查中,92.35%的投票者認(rèn)為“龍”標(biāo)志最能夠代表國家形象①,但這個(gè)調(diào)查沒有涉及國家形象的定位。如果我國的形象定位是“龍的傳人”,那用龍圖案作為標(biāo)志性形象或許合適。但是如果國家定位是“和諧中國”,那用龍這個(gè)被西方世界認(rèn)為是一種充滿霸氣和攻擊性的龐然大物就不太合適了。因?yàn)辇埐坏荒芤鹚麌嗣駥?duì)“和諧”的聯(lián)想,而且容易招致誤讀和曲解。在表達(dá)“和諧中國”時(shí),或許用國寶“熊貓”更為合適,因?yàn)樾茇埡┖窨蓯邸⑿郧闇睾?。在我國外交史上,熊貓常常作為“和平大使”,帶著中國人民的友誼,遠(yuǎn)渡重洋到他國安家落戶,深受他國人民的歡迎。因此,熊貓也許更適合做“和諧中國”國家形象的載體?! ?duì)國家形象標(biāo)識(shí)的確定,需要考慮它所能表現(xiàn)的民族文化價(jià)值,還需要考慮它所象征的意義是否容易被他國人民接受,圖案與文字要易記憶、易辨別、易復(fù)制,而且還需要具有可持續(xù)使用的潛力?! 榻榻B  所謂“國情”,是指每一個(gè)國家具有自己特色的總體實(shí)際情況,是關(guān)于國家綜合實(shí)力的真實(shí)資訊,包括自然環(huán)境、政治制度、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)、社會(huì)結(jié)構(gòu),乃至歷史文化傳統(tǒng)與國際環(huán)境等,其中既有相對(duì)穩(wěn)定的客觀情況,也有不斷變化的事實(shí)。一個(gè)國家如何向海外人民介紹自身的國情,直接映射出這個(gè)國家的國際形象。記得1994年至1997年我在中國駐新西蘭大使館工作期間,作為外交官,最為苦惱的就是使館沒有最新的、最全面的國情資訊信息提供給當(dāng)?shù)叵M私庵袊挠讶?。由于?dāng)時(shí)還沒有網(wǎng)絡(luò),對(duì)外傳播中國國情主要依靠一本《中國》宣傳小冊(cè)子以及《人民日?qǐng)?bào)》(海外版)和《光明日?qǐng)?bào)》等有限的幾份資料。

編輯推薦

  跨文化傳播與中國形象:  國家形象的多維塑造與立體傳播;  軟實(shí)力框架下的中國媒體形象分析;  國際傳播與中國大學(xué)生美國觀我形成;  咖啡杯里的風(fēng)景——“故宮星巴事件”中的“我群”與“他群”;  國際傳播:以辯論求和諧?! 狳c(diǎn)話題 新銳觀點(diǎn) 權(quán)威資訊

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    全球傳媒評(píng)論 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7