出版時間:2010-2 出版社:清華大學(xué) 作者:雨果 頁數(shù):601
前言
維克多·雨果(Victor Hugo,1802—1885),法國著名詩人、劇作家、小說家、文藝評論家,19世紀法國浪漫主義文學(xué)運動的領(lǐng)袖?! ∮旯錾诜▏鴸|部貝桑松的一個軍官家庭,父親是拿破侖手下的將軍。他在中學(xué)時代就對文學(xué)發(fā)生了濃厚興趣,二十一歲時就出版了詩集,他的第一部長篇小說《漢·伊斯蘭特》獲得了小說家諾蒂埃的贊賞。1827年,雨果為自己的劇本《克倫威爾》寫了長篇序言,即著名的浪漫派文藝宣言,在序言中雨果反對古典主義的藝術(shù)觀點,提出了浪漫主義的文學(xué)主張,這篇序言在法國文學(xué)批評史上占有重要地位。雨果中年從政,由于反抗1851年路易·波拿巴發(fā)動的反革命政變,在海外流亡達十九年之久。他的詩歌創(chuàng)作達到了法國文學(xué)史的高峰,被譽為法國民族詩人?! ≡陂L達六十多年的創(chuàng)作時期中,雨果給法國文學(xué)和人類文化寶庫增添了一份十分輝煌的文化遺產(chǎn):二十六卷詩歌、二十卷小說、十二卷劇本、二十一卷哲理論著等,其中包括不朽的名著《巴黎圣母院》、《悲慘世界》、《九三年》等。1885年5月22日雨果逝世于巴黎,法國為他舉行了國葬,他的遺體被安葬在法國的先賢祠?! ≡谟旯谋姸嘧髌分?,《巴黎圣母院》是其中的杰出代表,是他的第一部大型浪漫主義小說,同時也是世界文學(xué)史上的浪漫主義杰作。這部小說以其緊張非凡的故事情節(jié)、色彩濃烈的中世紀歐洲的社會畫面、鮮明夸張和對比強烈的人物形象,而成為浪漫主義小說的代表作。一個多世紀以來,《巴黎圣母院》已被譯成數(shù)十種文字,風靡世界;由小說改編的話劇、歌劇、電影的演出經(jīng)久不衰。
內(nèi)容概要
The Hunchback of Notre Dame,中文譯名為《巴黎圣母院》,是世界文學(xué)史上的浪漫主義杰作,由法國著名詩人、劇作家、小說家、文藝評論家雨果編著。故事以1482年路易十一統(tǒng)治下的法國為背景,敘述了美麗的吉卜賽少女愛斯梅拉達被教士和貴族們迫害而死的悲劇故事。主人公愛斯梅拉達是一位美麗、純潔、善良的姑娘,她靠在街頭賣藝為生。圣母院的副主教克洛德欲占有她,便指使他的養(yǎng)子、圣母院的敲鐘人卡西莫多劫持愛斯梅拉達。被英俊的國王衛(wèi)隊長弗比斯救出后,愛斯梅拉達便愛上了這個輕薄的負心軍官??寺宓鲁盟麄兗s會之時,刺傷弗比斯并嫁禍于愛斯梅拉達,她因此被判處絞刑??ㄎ髂嚯m然面容丑陋但心地善良,對愛斯梅拉達也懷著愛慕之情,他從刑場上救出愛斯梅拉達并幫她藏身于圣母院。后來愛斯梅拉達不幸落入克洛德手中,在堅決拒絕了他的淫欲要求后,她被送上了絞刑臺。絕望的卡西莫多看清了副主教的人面獸心,憤怒地將他從樓頂推下,將其活活摔死,自己則抱著愛斯梅拉達的遺體自盡?! ≡摃猿霭嬉詠?,一直暢銷至今,已被譯成世界上幾十種文字,還被改編成歌劇、電影。無論作為語言學(xué)習(xí)的課本,還是作為通俗的文學(xué)讀本,本書對當代中國的青少年都將產(chǎn)生積極的影響。為了使讀者能夠了解英文故事概況,進而提高閱讀速度和閱讀水平,在每章的開始部分增加了中文導(dǎo)讀。
作者簡介
維克多·用果(Victor Hugo,1802-1885),法國著名詩人、劇作家、小說家、文藝評論家,19世紀法國浪漫主義文學(xué)運動的領(lǐng)袖。
在長達六十多年的創(chuàng)作期中,雨果給法國文學(xué)和人類文化寶庫增添了一份十分輝煌的文化遺產(chǎn):二十六卷詩歌、二十卷小說,十二卷劇本,二十一卷哲理論著等,其中包括不朽的名著《巴黎圣母院》、《悲慘世界》、《九三年》等?!栋屠枋ツ冈骸肥怯旯牡谝徊看笮屠寺髁x小說,同時也是世界文學(xué)史上的浪漫主義杰作。
書籍目錄
第一卷 Book One 第一章 大廳 Chapter 1 The Grand Hall 第二章 皮埃爾·格蘭古瓦 Chapter 2 Pierre Gringoire 第三章 紅衣主教大人 Chapter 3 Monsieur the Cardinal 第四章 雅克·科伯諾爾老板 Chapter 4 Master Jacques Coppenole 第五章 卡西莫多 Chapter 5 Quasimodo 第六章 愛斯梅拉達 Chapter 6 Esmeralda 第二卷 Book Two 第一章 從卡里布迪斯旋渦到錫拉巖礁 Chapter 1 From Charybdis to Scylla 第二章 河灘廣場 Chapter 2 The Place de Grève 第三章 以德報怨 Chapter 3 Kisses for Blows 第四章 夜晚在街頭追逐美女的麻煩 Chapter 4 The Inconveniences of Following a Pretty Woman through the Streetsin the Evening 第五章 麻煩續(xù)篇 Chapter 5 Result of the Dangers 第六章 摔破的瓦罐 Chapter 6 The Broken Jug 第七章 新婚之夜 Chapter 7 A Bridal Night 第三卷 Book Three 第一章 圣母院 Chapter 1 Notre-Dame 第二章 巴黎鳥瞰 Chapter 2 A Bird's-Eye View of Paris 第四卷 Book Four 第一章 好心人 Chapter 1 Good Souls 第二章 克洛德·弗羅洛 Chapter 2 Claude Frollo 第三章 圣母院的敲鐘人 Chapter 3 Immanis Pecoris Custos, Immanior Ipse 第四章 狗和主人 Chapter 4 The Dog and his Master 第五章 克洛德·弗羅洛續(xù)篇 Chapter 5 More about Claude Frollo 第六章 不得人心 Chapter 6 Unpopularity 第五卷 Book Five 第一章 圣馬爾丹修道院院長 Chapter 1 Abbas Beati Martini 第二章 這個要扼殺那個 Chapter 2 This Will Kill that 第六卷 Book Six 第一章 公正地看看古代如何斷案 Chapter 1 An Impartial Glance at the Ancient Magistracy 第二章 老鼠洞 Chapter 2 The Rat-Hole 第三章 玉米餅的故事 Chapter 3 History of a Leavened Cake of Maize 第四章 一滴眼淚換一滴水 Chapter 4 A Tear for a Drop of Water 第五章 玉米餅故事的結(jié)尾 Chapter 5 End of the Story of the Cake 第七卷 Book Seven 第八卷 Book Eight 第九卷 Book Nine 第十卷 Book Ten 第十一卷 Book Eleven
章節(jié)摘錄
一四八二年一月六日是個特殊的日子。兩天以前,為了王太子和弗朗德勒公主的聯(lián)姻,弗朗德勒的使臣們來到巴黎。而一月六日又是一個從遠古就流傳下來的慶祝主顯節(jié)和愚人節(jié)的日子,所以這讓巴黎的老百姓激動不已。 那天一大早,市民們就朝著慶祝的場地奔去。大多數(shù)人都想看格雷沃廣場上的篝火和在司法宮上演的圣跡劇。由于弗朗德勒的使臣將赴司法宮觀看演出,同時將在司法宮選舉愚人王,所以司法宮大廳里擠滿了人,司法宮廣場上人山人海,京城總督的弓箭手和執(zhí)達吏都來維持秩序了。 大廳頂部是天藍色的雙尖拱,下面是黑白大理石交錯鋪成的路面。大廳里還有七根縱向排列的柱子,柱子四周有雜貨攤和橡木板凳。大廳四周高墻的空當?shù)胤搅⒅鴱姆ɡ砷_始的法蘭西國王們的塑像。尖拱頂?shù)拈L窗上裝有各色花玻璃,出口處的門扉都經(jīng)過精雕細刻。一切都被裝飾得金碧輝煌。 這宏偉的建筑在一六一八年曾遭遇過火災(zāi),而災(zāi)后接二連三的修復(fù)工作又把幸存的遺跡破壞得不堪入目。這偉大的藝術(shù)作品幾近消失了?! ≡僬f說大廳吧。巨大的長方形大廳的一頭是一座高大的大理石臺子,另一頭是一座小禮拜堂。大廳的中央正對著大門,那里有一座裝飾過的看臺——這是用來迎接弗朗德勒使臣和其他觀賞圣跡劇①的嘉賓的。按照慣例,圣跡劇將在大理石臺子上演出,所以它一大早就被裝飾過,并且各種演出需要的道具都放上去了。四個衛(wèi)兵站在大理石臺子的四周守衛(wèi)著。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載