出版時(shí)間:2009-8 出版社:清華大學(xué)出版社 作者:(美)納撒尼爾?霍桑 原著,王勛 等編譯 頁(yè)數(shù):263
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
納撒尼爾·霍桑(Nathaniel Hawthorne,1804-1864),19世紀(jì)美國(guó)浪漫主義作家。他的文學(xué)作品及其藝術(shù)成就對(duì)美國(guó)文學(xué)史上一批卓有成就的作家,諸如海明威、菲茨杰拉德、??思{等都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,故有人稱其為“作家的作家”?!』羯3錾诿绹?guó)馬薩諸塞州塞勒姆鎮(zhèn)的一個(gè)沒(méi)落世家?;羯K臍q時(shí),父親病逝,他與兩個(gè)姐妹一起由母親獨(dú)自撫養(yǎng)。十四歲時(shí),霍桑到祖父的莊園住了一年。他經(jīng)常到莊園附近打獵、釣魚(yú)、讀書(shū),充分領(lǐng)略著自然風(fēng)光。據(jù)他晚年回憶,這是他一生中最自由、愉快的一段時(shí)光,他的詩(shī)人氣質(zhì)也是在這里形成的?;羯T诖髮W(xué)讀書(shū)期間,深為同學(xué)所推崇,著名詩(shī)人朗費(fèi)羅、美國(guó)前總統(tǒng)皮爾斯以及海軍將軍布里奇等是他的同窗好友。這幾位同學(xué)都對(duì)他后來(lái)的生活和創(chuàng)作產(chǎn)生過(guò)影響?!』羯T?825年大學(xué)畢業(yè)后即開(kāi)始從事寫(xiě)作。由于不滿意自己的作品,他最初的幾篇短篇小說(shuō)都是匿名發(fā)表的,他甚至還焚毀了一些原稿。1837年,霍桑出版了第一部短篇小說(shuō)集《重講一遍的故事》,從此以善于寫(xiě)短篇小說(shuō)而著稱。1850年,霍桑出版了他的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《紅字》,并一舉成名,成為當(dāng)時(shí)公認(rèn)的最有影響的作家?;羯T鴥啥仍诤jP(guān)任職,1853年任美國(guó)駐英國(guó)利物浦領(lǐng)事,1857年后僑居意大利,1860年回國(guó)專門(mén)從事創(chuàng)作?! 都t字》被美國(guó)作家海明威列入“提高藝術(shù)水平的文學(xué)書(shū)目”?!都t字》在美國(guó)出版后的第二年便有了德譯本,三年后又有了法譯本。該書(shū)自出版以來(lái),已被譯成世界上幾十種語(yǔ)言,多次被改編成電視劇、舞臺(tái)劇和電影,是公認(rèn)的世界文學(xué)名著之一。我國(guó)自20世紀(jì)30年代以來(lái)亦有多種譯本問(wèn)世。
內(nèi)容概要
The Scarlet Letter,中文譯名為《紅字》,19世紀(jì)最有影響的經(jīng)典小說(shuō)之一,由19世紀(jì)美國(guó)浪漫主義作家納撒尼爾·霍桑編著。女主人公海絲特跟丈夫從英國(guó)移居到美國(guó)的波士頓,途中丈夫被印第安人俘虜。只身來(lái)到美國(guó)后,海絲特被青年牧師丁梅斯代爾誘騙懷孕。虛偽的清教徒社會(huì)視此事為大逆不道,為此州長(zhǎng)親自主持了對(duì)海絲特的審訊。作為懲罰,她要終生佩帶象征恥辱的紅色的A字并游街示眾,但她卻用善良與善行贏得了人們的尊敬。牧師丁梅斯代爾深受良心譴責(zé),最后鼓起勇氣承認(rèn)了自己的罪責(zé),獲得了道德上的自新;而海絲特的丈夫卻在復(fù)仇心理的驅(qū)動(dòng)下完全喪失了人性,在道德上完全墮落,也毀掉了自己的生活。 該書(shū)自出版以來(lái),已被譯成世界上幾十種語(yǔ)言,并多次被改編成電視劇、舞臺(tái)劇和電影。書(shū)中所展現(xiàn)的故事感染了一代又一代青少年讀者的心靈。無(wú)論作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的課本,還是作為通俗的文學(xué)讀本,本書(shū)對(duì)當(dāng)代中國(guó)的青少年都將產(chǎn)生積極的影響。為了使讀者能夠了解英文故事概況,進(jìn)而提高閱讀速度和閱讀水平,在每章的開(kāi)始部分增加了中文導(dǎo)讀。
作者簡(jiǎn)介
納撒尼爾·霍桑(1804-1864),美國(guó)十九世紀(jì)浪漫主義作家。他的文學(xué)作品及其藝術(shù)成就對(duì)美國(guó)文學(xué)史上一批卓有成就的作家諸如海明威、菲茨杰拉德、??思{等產(chǎn)生的深遠(yuǎn)的影響,故被人稱為“作家的作家”。
《紅字》是霍桑出版的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō),曾被美國(guó)作家海明威列入“提高藝術(shù)水平的文學(xué)書(shū)目”。
書(shū)籍目錄
海關(guān)--《紅字》的引言/The Custom-House-Introductory to "The Scarlet Letter" 1第一章 監(jiān)獄門(mén)口/Chapter 1 The Prison-Door 42第二章 市場(chǎng)/Chapter 2 The Market-Place 44第三章 被認(rèn)出來(lái)/Chapter 3 The Recognition 54第四章 不尋常的會(huì)見(jiàn)/Chapter 4 The Interview 65第五章 海絲特做針線活/Chapter 5 Hester at Her Needle 73第六章 珍珠兒/Chapter 6 Pearl 83第七章 總督府大廳/Chapter 7 The Governor's Hall 95第八章 小機(jī)靈般的孩子和牧師/Chapter 8 The Elf-Child and the Minister 103第九章 醫(yī)生/Chapter 9 The Leech 113第十章 醫(yī)生和病人/Chapter 10 He Leech and His Patient 125第十一章 內(nèi)心深處/Chapter 11 The Interior of a Heart 135第十二章 牧師夜游/Chapter 12 The Minister's Vigil 143第十三章 海絲特的另一面/Chapter 13 Another View of Hester 156第十四章 海絲特和醫(yī)生/Chapter 14 Hester and the Physician 165第十五章 海絲特和珍珠兒/Chapter 15 Hester and Pearl 172第十六章 林中漫步/Chapter 16 A Forest Walk 180第十七章 牧師和他的教區(qū)居民/Chapter 17 The Pastor and His Parishioner 187第十八章 陽(yáng)光燦爛/Chapter 18 A Flood of Sunshine 198第十九章 溪邊的孩子/Chapter 19 The Child at the Brook-Side 205第二十章 迷惘的牧師/Chapter 20 The Minister in a Maze 214第二十一章 新英格蘭的節(jié)日/Chapter 21 he New England Holiday 225第二十二章 游行/Chapter 22 The Procession 235第二十三章 紅字顯露/Chapter 23 The Revelation of the Scarlet Letter 246第二十四章 結(jié)局/Chapter 24 Conclusion 257
章節(jié)摘錄
小鎮(zhèn)子處于開(kāi)放階段時(shí),兩個(gè)男人在這里扎根生存,整個(gè)家族一直延續(xù)下去,至今已有一百多年。每一輩人都沒(méi)有給家族丟過(guò)臉,但也沒(méi)有什么大成就。他們一直隨大海活動(dòng),生于此葬于此。在這個(gè)小鎮(zhèn),沒(méi)有快樂(lè)、死氣沉沉,這些和感情都沒(méi)有關(guān)系,那生于斯長(zhǎng)于斯的感情是不可磨滅的。我出去過(guò)很多次,但最終還是回來(lái)了。 曾經(jīng)在一個(gè)早晨,我被安排到海關(guān)擔(dān)當(dāng)總稽查。我工作了一段時(shí)間,發(fā)現(xiàn)美國(guó)的公職人員似乎都是家族式的團(tuán)體,職位能代代相傳。我管轄的地方有幾個(gè)老年人,他們一年到頭很少露面,只有天氣暖和時(shí)會(huì)懶洋洋地出來(lái)象征性地履行職責(zé)。由于我的管理和干預(yù)才使他們稍微有了變化,后來(lái)又被勸服卸職休息。我的手下很慶幸,我不是一個(gè)政治家,所以我不會(huì)對(duì)任何一個(gè)政黨有偏見(jiàn)或打擊。那些老年人害怕我會(huì)手下無(wú)情,看到我總是誠(chéng)惶誠(chéng)恐。我只是覺(jué)得他們應(yīng)該把機(jī)會(huì)留給年輕人,那些人效率更高;那些老家伙為了保住自己的職位,在我任職期間也是任勞任怨,忙碌個(gè)不停。當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)我很溫和,并沒(méi)有打算撤用他們時(shí),他們終于放松下來(lái)。在崗位上,時(shí)常也會(huì)出現(xiàn)一些紕漏,他們?cè)趽p失發(fā)生后才會(huì)加倍警惕。我看得出那些老官員身上具有良好的品質(zhì),和他們相處得還算融洽。除了這些老人,我的下屬中還是有一些朝氣蓬勃、能力出眾的年輕人的。 小鎮(zhèn)上的海關(guān)之父也是全國(guó)的海上稽查員的創(chuàng)始人,他的職位是他的先人留下的。我第一次見(jiàn)到他的時(shí)候,他已經(jīng)是八十歲的老人了,可精神矍鑠,步伐利落,一點(diǎn)兒也沒(méi)有衰老的痕跡。他在某一瞬間也許會(huì)回憶起以前的悲苦,可一聲嘆息過(guò)后,又會(huì)像嬰兒一樣玩鬧起來(lái),比一些年輕人都顯得更精神。我時(shí)常觀察這位元老級(jí)人物,他在某個(gè)程度上簡(jiǎn)直完美無(wú)缺,可從側(cè)面又有點(diǎn)膚淺,沒(méi)有頭腦。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版