比較法

出版時(shí)間:2008-11  出版社:清華大學(xué)出版社  作者:巴茲爾·馬克西尼斯  頁數(shù):349  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

初民社會(huì),各族群獨(dú)處一隅,幾與外界隔絕,孤立中?[滋生某種自信,或稱詡“上帝選民”、“天之驕子”,或自謂“吾道獨(dú)真”、“唯我德馨”。后偶與外族接觸,亦對“非我族類”,多投以白眼,甚至極盡嘲諷之能事,必欲殲滅而后快。各族群習(xí)俗、法律各異。史存多妻多夫之族,前者對“男人奢侈”之放縱,今后者匪夷所思,后者對“女人放蕩”之縱容,使前者難以理解。同樣,禁忌食人之族對“自餐骨肉”之風(fēng)深惡痛絕,而奉守食人之俗者,對前者浪費(fèi)“美味佳肴”之舉卻大惑不解。族群間烏眼雞般互視野蠻,互斥異端,互為排斥,互相攻訐。史卷中人類血淋淋之格斗廝殺慘景,實(shí)多出于文化封閉,心理排外。法,作為習(xí)俗結(jié)晶、文化符號(hào)之一種,其演進(jìn)標(biāo)志人類族群進(jìn)化之軌跡:由隔離而接觸,由孤立而群合,由獨(dú)行而協(xié)作,由排斥而共存。然文化因族群而殊,習(xí)俗因族群而別,法律因族群而異。

內(nèi)容概要

由于這部著作的特殊性,為了比較好地理解它,那么像對英國讀者一樣,就這部著作及其作者也要對中國人和中國的讀者在開頭多介紹兩句。    實(shí)際情況是,這部著作是由一位受不同文化熏陶的人所撰寫的。因?yàn)椋撝鞔蛩忝枋龅?8年的獨(dú)特職業(yè)經(jīng)歷,部分帶有自傳性質(zhì),部分涉及法律方法論。盡管作者的生活遠(yuǎn)非典型,但是這種經(jīng)歷——作者自己的經(jīng)歷一是獨(dú)特的。因?yàn)樽髡呤且幻麑W(xué)者,但是作者也從事法律實(shí)務(wù),作者結(jié)合了法律職業(yè)的兩個(gè)方面,而且作者不是在一個(gè)國家而是在許多國家從事這兩個(gè)方面的工作。作者是在民法傳統(tǒng)中長大成人,然后在普通法中接受教育。在超過25所法學(xué)院和幾家法院中,作者花費(fèi)了畢生大部分時(shí)間嘗試把一種法律傳統(tǒng)向另一種法律傳統(tǒng)的當(dāng)事人、法官和學(xué)生進(jìn)行解釋。對作者來說,這種語言、教育、漫游在不同地方和思想上的復(fù)雜經(jīng)歷是由同樣的復(fù)雜背景所注定的。

作者簡介

作者:(英國)巴茲爾·馬克西尼斯 (Basil Markesinis) 譯者:蘇彥新 胡德勝

書籍目錄

“比較法學(xué)叢書”總序               題記                      中文版序                    序言                     前言                     致謝                     第一章 反思比較法的現(xiàn)狀(Ⅰ)英雄暮年       (一)窮舍與富鄰                (二)衰落                       1.缺乏明確的專題、發(fā)人深思的論文和新方法論的創(chuàng)新                     2.英美的比較法學(xué)家                3.留下一種研究方法                4.思想觀念衰落的終曲          第二章  反思比較法的現(xiàn)狀(Ⅱ)英雄之死和社會(huì)需求的時(shí)代              ?。ㄒ唬┎呗缘某霈F(xiàn)                ?。ǘ┏志玫睦悹柗椒ā            ?    1.單一主義                    2.靜態(tài)                      3.過程     4.忽視公法              ?。ㄈ┕δ軐?shí)用性:多些同類藥         ?。ㄋ模┡f(不良的)做法和新(愚蠢的)威脅          1.歐洲中心主義:一種缺陷?           2.后現(xiàn)代主義的模糊               3.窒息的擁抱                  4.新舊學(xué)派的共同錯(cuò)誤        ?。ㄎ澹挠⑿鄣疆?dāng)代全球化運(yùn)動(dòng)         第三章 福音書與布道者之名望的傳播       ?。ㄒ唬┳非蟮哪繕?biāo)                    1.語言的重要性                 2.引用的人們在哪里               3.溢美的名望             ?。ǘ└嬲]與解釋                (三)若干原始數(shù)據(jù)              ?。ㄋ模┪〗逃?xùn)                    1.教訓(xùn)之一:需要向下調(diào)整引用,對每位作個(gè)別注意                   2.教訓(xùn)之二:比較法中的名望和遺產(chǎn)        3.教訓(xùn)之三:學(xué)派引用和推動(dòng)的力量  ?。ㄎ澹┑聡臓顩r                   1.實(shí)證法傳統(tǒng)                  2.主流的法律解釋方法              3.比較法材料的競爭淵源             4.立法改革領(lǐng)域的比較法         ?。┠戏鞘吕                。ㄆ撸┭a(bǔ)充說明   ……第四章 外國法啟示本國法:格雷特雷克斯訴格雷特雷克斯案的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn) 第五章 公法領(lǐng)域關(guān)注的研究方法第六章 故步自封與猶豫不決——美國法官和法國法官對外國法的態(tài)度跋語 展望未來附錄一 阿特金勛爵和H.C.格特里奇教授的通信密函附錄二 德國研究方法附錄三 檢索數(shù)據(jù)庫縮略語索引譯余廢墨

章節(jié)摘錄

說的噩夢般的問題(諸如約因、信賴、過失和違約)。由雷多馮·薩科教授先前的弟子們激活,并極大地借鑒了施萊辛格研究方法,即所謂的后來的特倫托計(jì)劃顯現(xiàn)了他(部分地)建立的方法論如何寬廣和有用。但是,按照我本人的觀點(diǎn),施萊辛格的“共同核心”的著作在美國課堂(和期刊文獻(xiàn))上的影響幾乎是微乎其微,老實(shí)說,就像它在法院的影響一樣近乎于零,我認(rèn)為我在后面第三章提供的統(tǒng)計(jì)資料支持了這一觀點(diǎn)。弗萊明是另一位酷愛比較法并具有滿足比較法的語言能力的德國流亡者。盡管他在加利福尼亞伯克利分校任教的多年期間獲得了美國比較法學(xué)界的廣泛贊譽(yù),但是他仍然無法為比較法留下一部杰作,或留下一種為其他比較法學(xué)家所遵照的獨(dú)特方法論。L大J為,盡管他(常常難以察覺)把其令人敬畏的不同法律體系的知識(shí)(尤其是德國的)編纂到他的侵權(quán)法教材,以及晚年他為《法律季刊評(píng)論》所撰寫的敏銳的判例解釋中去,但是他涉獵的外國法是常識(shí)性的,同任何中心論題扯不上關(guān)系。因此,他的名字主要通過其十分獨(dú)特的教科書長期為人所知。盡管這常常要協(xié)調(diào)澳大利亞、美國以及英國至少三個(gè)主要普通法法域的解決方法和觀念一一在這種意義上教科書是一部實(shí)用比較法的杰作,然而,這部教科書對比較法方法論(可以理解)卻沒有提供線索。這種把截然不同(經(jīng)常)的材料結(jié)合的東西是弗萊明通過其言簡意賅的語言展示了其完整結(jié)果的細(xì)節(jié)材料的掌握。不過,尋找向師傅學(xué)習(xí)的比較法學(xué)家恰恰得到的是現(xiàn)成品,而不是有關(guān)他自己如何得到產(chǎn)品的操作指南。按照我的觀點(diǎn),該著作同弗萊明的天賦以及漂浮在輕描淡寫的字里行間的毫不相關(guān)的靈感密切地相關(guān),因此,在他離世后很難看到該著作保留下來;倘使他的著作保留下來,那也絕不是同一部著作了。

編輯推薦

《比較法:法院與書院:近三十五年史》為比較法學(xué)叢書之一。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    比較法 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)7條)

 
 

  •   由巴茲爾·馬克西尼斯所著的《比較法:法院與書院(近三十五年史)》以作者所獨(dú)有的經(jīng)歷向我們訴說著法律實(shí)踐與法學(xué)理論的聯(lián)系。而在我國這兩項(xiàng)是想脫離的,如果理論能更好的服務(wù)實(shí)踐,而實(shí)踐能更好的聯(lián)系理論,可能我國的法律會(huì)有更好的發(fā)展吧。而我國的法治轉(zhuǎn)型何嘗不是如書中所寫的那樣要做很多的嘗試呢?
  •   很好的書,譯者是我們老師,很有才華~
  •   書真心不錯(cuò)哦?。?!
  •   這本書帶有自傳的性質(zhì),以自身經(jīng)歷作引,對比較法進(jìn)行了探索,更是采用了實(shí)證分析的方法,巧妙的論述了包裝法的應(yīng)用,找出病因并給出藥房,像這種行文風(fēng)格的書還是少見。
  •   內(nèi)容跨度不錯(cuò),研究比較法學(xué)的推薦書目,但翻譯質(zhì)量值得商榷
  •   這是一本較為出名的有關(guān)比較法的書。
  •   譯者是高鴻鈞先生門下,但翻譯水平著實(shí)不怎么樣,英式中文太多,語句也多有不通之處,個(gè)人認(rèn)為有點(diǎn)糟蹋了馬克西尼斯的原著
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7