出版時(shí)間:2009-1 出版社:清華大學(xué)出版社 作者:(澳)托馬斯(Thomas,P.N.),(澳)瑟韋斯()Servaes,J. 主編,高蕊 譯 頁數(shù):189 譯者:高蕊
Tag標(biāo)簽:無
前言
盡管知識產(chǎn)權(quán)問題在法律和自然科學(xué)等領(lǐng)域引起重視,而且在有關(guān)多邊貿(mào)易和知識封鎖的紛爭辯論中也引起了公眾的關(guān)注,但在傳播領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究中似乎還沒有把它重視起來。伴隨美國加緊對版權(quán)的限制,出現(xiàn)了一些有關(guān)版權(quán)的書籍和文章,然而它們關(guān)注的焦點(diǎn)都不免放在“本地”問題上。當(dāng)然,美國的確是知識產(chǎn)權(quán)全球化和標(biāo)準(zhǔn)化的主要推動者。它的文化產(chǎn)業(yè)為國家經(jīng)濟(jì)增長做出了不小的貢獻(xiàn),這也就是為什么無數(shù)的有關(guān)當(dāng)代知識產(chǎn)權(quán)的法律,不管是全球性、區(qū)域性還是國家性的,究其根源,幾乎都可以追溯到美國社會的議程上去。然而,美國在與知識產(chǎn)權(quán)相關(guān)事務(wù)上所扮演的重要角色,并不能削弱知識產(chǎn)權(quán)作為全球性問題的重要性。近年來,亞洲國家和其他地區(qū)的國家正在大規(guī)模調(diào)整它們的知識產(chǎn)權(quán)立法,按照全球標(biāo)準(zhǔn)和世界貿(mào)易組織、世界知識產(chǎn)權(quán)組織和各國政府,特別是美國政府的規(guī)定制定它們的知識產(chǎn)權(quán)框架。在亞洲,無論是已經(jīng)成形的還是正在興起的文化產(chǎn)業(yè),都必須在一個(gè)知識封鎖盛行的環(huán)境中重新認(rèn)識“創(chuàng)造”和“創(chuàng)新”的含義。亞洲各國政府正在試圖尋找一種適當(dāng)?shù)闹R產(chǎn)權(quán)政策,一方面能夠遵循國際標(biāo)準(zhǔn),另一方面也能夠確保國家利益不受損失。然而,它們這種力求保持平衡的努力卻成效甚微,因?yàn)橛刑鄟碜酝獠康膲毫σ笏鼈冮_放市場,以便形成一個(gè)完全“平等”的競技場。本書中的文章認(rèn)為,涉及知識產(chǎn)權(quán)和傳播的問題絕不能簡單地根據(jù)二元概念,如對與錯(cuò)、合法與非法,或者通過一個(gè)適用于所有情況的解決方案和全球強(qiáng)制措施來評定。鑒于知識在社會生產(chǎn)和再生產(chǎn)中扮演的重要角色,知識產(chǎn)權(quán)不僅是跨國公司用來保護(hù)它們自身經(jīng)濟(jì)利益的機(jī)制,也是人權(quán)理念的重要組成部分。如果說知識的獲取和使用是關(guān)乎人類生存的關(guān)鍵性問題,那么我們就有必要發(fā)展以知識產(chǎn)權(quán)的創(chuàng)作授權(quán)為代表的本地化項(xiàng)目,敦促本地政府采取支持傳統(tǒng)知識的政策,并實(shí)施以鞏固本地公共領(lǐng)域?yàn)槟康牡膭?chuàng)造性舉措。
內(nèi)容概要
隨著知識產(chǎn)權(quán)成為傳媒、信息產(chǎn)業(yè)和國家政策的核心問題,知識的獲取和使用變得至關(guān)重要。《亞洲知識產(chǎn)權(quán)與傳播》中的各篇文章以亞洲地區(qū)狀況為例,對圍繞知識產(chǎn)權(quán)和知識獲取權(quán)所產(chǎn)生的紛爭進(jìn)行了重要論述。
作者簡介
譯者:高蕊 編者:(澳大利亞)普拉蒂普·N.托馬斯 (澳大利亞)簡·瑟韋斯 叢書主編:曹晉
書籍目錄
第一章 緒論第二章 新興信息經(jīng)濟(jì):綜述第三章 美國貿(mào)易政策與亞太經(jīng)合地區(qū)知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)的重塑第四章 版權(quán)與全球公益?有關(guān)國際版權(quán)體制中的“公共利益”的討論第五章 版權(quán)、競爭政策以及《與貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議》中對壟斷弊端的防止第六章 新技術(shù)時(shí)代的傳統(tǒng)知識:誰的知識?第七章 本土知識與知識產(chǎn)權(quán)的界面第八章 學(xué)習(xí)如何愛上市場:版權(quán)、文化與中國第九章 中國在版權(quán)保護(hù)方面的國際合作第十章 文化、傳播與知識產(chǎn)權(quán)在南亞社會的意義:批判性解析第十一章 不一樣的未來:解析印度知識產(chǎn)權(quán)紛爭第十二章 澳大利亞運(yùn)動、產(chǎn)權(quán)與正在形成的信息壟斷第十三章 創(chuàng)作共享:網(wǎng)上資源的獲取,轉(zhuǎn)讓與翻版第十四章 全球創(chuàng)造性經(jīng)濟(jì)語境中的另類知識產(chǎn)權(quán)體制第十五章 知識產(chǎn)權(quán)與傳播:市場、社區(qū)和公共領(lǐng)域中英文術(shù)語對照表
章節(jié)摘錄
受知識產(chǎn)權(quán)體制威脅最甚的,是當(dāng)今世界上處于邊緣地位的社會,其中包括發(fā)展中國家和發(fā)達(dá)國家中的原住民社會。然而,也正是這些在目前知識產(chǎn)權(quán)體制中處于不利地位的社會,潛藏著復(fù)興公共領(lǐng)域和把知識產(chǎn)權(quán)歸還給人民的力量。盡管世界知識產(chǎn)權(quán)組織和其他一些國家已經(jīng)開始承認(rèn)本土知識體系(IKs)的有效性,然而,正如Kamal Puri在第七章所說的,形勢還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不盡如人意。比如,知識產(chǎn)權(quán)對文化多樣性和本土知識體系的影響依然存在著爭議,世界知識產(chǎn)權(quán)組織中正在進(jìn)行的辯論就是很好的例證,巴西、阿根廷和其他國家在民間社會的大力支持下,提出要重新審視當(dāng)前知識產(chǎn)權(quán)體制是否能夠有效滿足發(fā)展中國家的需求。事實(shí)上,本土知識體系的有效性尚未真正得到國際社會的認(rèn)可。在第六章中,LevObijiofor指出,在信息和傳播技術(shù)時(shí)代,傳統(tǒng)知識問題變得越來越錯(cuò)綜復(fù)雜,因?yàn)樵趥鹘y(tǒng)社會中,只有長者才能掌握擁有傳統(tǒng)知識的權(quán)力,而信息與傳播技術(shù)卻傾向于把知識廣泛傳播,從而破壞了權(quán)威。顯然,除了保證經(jīng)濟(jì)上的安全之外,知識安全也是必需的。傳統(tǒng)社會實(shí)踐,如農(nóng)業(yè)、生物多樣性和水土保持,已經(jīng)持續(xù)了無數(shù)世代。比如,伊魯拉斯族(Irulas),印度南部傳統(tǒng)的捕蛇者和捕鼠者部族,掌握了36種可以治愈蛇毒的不同植物,這筆知識財(cái)富的一部分是他們通過觀察蛇的主要天敵貓鼬的啃食習(xí)慣積累下來的,這很好地證明了他們的敏銳、聰慧和創(chuàng)造力。在大多數(shù)情況下,這些傳統(tǒng)社會的社會實(shí)踐與他們的道德規(guī)范和特定宗教信仰都存在著緊密的聯(lián)系。換句話說,當(dāng)?shù)氐闹R常常是一種復(fù)合遺產(chǎn)。然而,由于這些知識往往只存在于“口述”領(lǐng)域,通過“無記錄”的再現(xiàn)和表演來傳承,它們的價(jià)值無法得到所謂文明社會或現(xiàn)代知識產(chǎn)權(quán)制度的承認(rèn)。由于傳統(tǒng)知識被假定為是“非產(chǎn)權(quán)的”,是存在于公共領(lǐng)域的,近年來,當(dāng)人們意識到某些植物擁有特效,可以用于治療世界上一些最緊迫的醫(yī)療難題,例如緩解癌癥,跨國農(nóng)業(yè)和制藥公司就開始在傳統(tǒng)知識寶藏中尋找配方。因?yàn)樵趥鹘y(tǒng)社會中不存在什么專利體制,這些公司就認(rèn)為經(jīng)過科學(xué)改良過的傳統(tǒng)知識可以拿來自由申請專利,從而獲得價(jià)值。而在這個(gè)過程中,傳統(tǒng)知識的守護(hù)者沒有得到任何形式的補(bǔ)償或分享利益的機(jī)制?!杜c貿(mào)易有關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議》中沒有就此做出任何有關(guān)利益分享的規(guī)定,它甚至沒有要求公開專利知識的來源。然而,發(fā)展中國家這種希望知識產(chǎn)權(quán)體制更加透明和公正的要求被美國政府強(qiáng)烈反對。
編輯推薦
《亞洲知識產(chǎn)權(quán)與傳播》是“新概念出版論叢”之一。《亞洲知識產(chǎn)權(quán)與傳播》可供各大專院校作為教材使用,也可供從事相關(guān)工作的人員作為參考用書使用。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載