出版時(shí)間:2006-12 出版社:清華大學(xué) 作者:羅選民
內(nèi)容概要
本書由丹麥著名學(xué)術(shù)刊物《視角:翻譯學(xué)研究》(Perspectives:Studies in Translatology)2004卷的4期內(nèi)容為主體合編而成。該英語季刊創(chuàng)刊于1993年,由丹麥哥本哈根大學(xué)英文系和翻譯研究中心主辦,國際著名翻譯學(xué)者Cay Dollerup擔(dān)任主編。自2002年起該刊改由哥本哈根大學(xué)英文系和清華大學(xué)外語系合辦。作為國際翻譯界頗有影響的學(xué)術(shù)刊物之一,該刊為國際權(quán)威檢索系統(tǒng)A & HCI(藝術(shù)與人文科學(xué)論文索引)確定的極少數(shù)翻譯研究源刊,其論文收錄率達(dá)到80%以上。該刊物的特點(diǎn)是觀點(diǎn)新、視角新、跨文化和跨學(xué)科,力圖從不同角度揭示翻譯學(xué)的性質(zhì)和任務(wù)。清華大學(xué)翻譯與跨學(xué)科學(xué)術(shù)保心主任羅選民教授為每一期內(nèi)容作了簡評(píng),以方便讀者更好地把握每篇論文的寫作背景和主旨。
讀者對(duì)象:英語專業(yè)學(xué)生和教師,以及從事實(shí)踐與理論的人士。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載