出版時間:2006-10 出版社:清華大學 作者:格林 頁數:311 譯者:紀飛
Tag標簽:無
內容概要
格林童話是一部以童話而名揚世界的文學巨著,它是由德國的格林兄弟搜集整理而成?!盎夜媚铩薄ⅰ八廊恕?、“白雪公主”和“小紅帽”伴隨了一代又一代人的美麗童年、少年直至成年。格林童話問世已近二百年,至今被譯成世界上140多種文字,而其中英文譯本更是不計其數?!陡窳滞捜?上)(中文導讀英文版)選用的是最著名的英文譯本之一,為了使讀者能夠了解英文童話故事概況,進而提高閱讀速度和閱讀水平,在每篇英文童話故事的開始部分增加了中文導讀。
作者簡介
雅各布?格林(Grimm J.,1785-1863)、威廉·格林(Grimm W.,1786-1859),文學史上稱為“格林兄弟”,兄弟兩人是德國語言學家、民俗學家、民間文學研究者,同時還是名揚世界的童話大師。格林兄弟的經歷類似,早年學習法律,后來共同研究德國文化史和語言學,是日耳曼語言學的奠基人。他們共同搜集、整理、研究德國民間故事、傳說和童話,出版多部童話故事和傳說等著作,而《格林童話》是其中的典型代表?!陡窳滞挕吩麨椤陡窳中值芩占慕o孩子與家庭的故事》,這些童話故事伴隨著一代又一代人的美麗童年、少年直至成年,其中《小紅帽》、《白雪公主》、《灰姑娘》、《青蛙王子》、《大拇指》、《睡美人》、《聰明的小裁縫》等已成為世界童話寶庫中的經典。
書籍目錄
青蛙王子貓和老鼠交朋友圣母瑪利亞的孩子狼和七只小山羊奇怪的樂師十二個兄弟小弟弟和小姐姐森林里的三個小矮人三個防線的女人三片蛇葉白蛇稻草、火炭和豆子漁夫和他的妻子勇敢的小裁縫灰姑娘謎語老鼠、鳥和香腸風雪婆婆七只烏鴉小紅帽不來梅鎮(zhèn)上的樂師唱歌的骨頭……中篇下篇
章節(jié)摘錄
1.青蛙王子TheFrog-King,orIronHenry很久很久以前,有一個國王,他有許多很漂亮的女兒,其中最漂亮的要數最小的女兒了,連天上的太陽也對她的美麗嘖嘖稱贊。王宮附近有一個茂密的森林,森林里有一口井。一天,天氣很炎熱,小公主來到森林里,坐在井邊拿出一個金球拋著玩,一次,球拋出后小公主沒接到,球掉到了井里面,沉入水底不見了,小公主難過地哭了起來。這時候,突然來了一只青蛙,對她說:“尊敬的公主,怎么了?為什么要在這里哭泣呀?”小公主說:“我的金球掉到井里面去了,怎么辦呀?那可是我最喜歡的玩具呀!”青蛙說:“不要難過,我可以幫你把它撈上來,可是這樣的話,我可以得到什么呢?”聽到這些話,公主非常高興,許諾道:“什么都可以,你想要我的衣服、珍珠還是我頭上的金冠呢?”“這些我都不要,”青蛙搖了搖頭,“我只想成為你的伙伴跟你玩,和你一起坐在小桌旁,吃你小金盤里的東西,喝你小杯子里的水,在你的小床上睡覺。”公主答應了,青蛙跳進了水中撿出金球,小公主見了非常的高興,拿起金球就跑了,把青蛙忘得一干二凈。第二天,小公主和國王用餐的時候,青蛙來了。小公主很討厭丑陋的青蛙,不想和它做朋友。國王知道了這件事情之后,責備了小公主。并要求她信守對青蛙的諾言。小公主只好讓青蛙坐在自己的椅子上,吃自己盤子里美味的食物。用餐完畢后,青蛙要和公主一起睡在小公主那張又柔軟又溫暖的小床上,小公主生氣地把青蛙扔在了地上,奇怪的是,青蛙落地之后竟然變成了一個英俊的王子。王子告訴小公主,他被一個巫婆施了魔法,只有小公主才可以救他,現(xiàn)在魔法解除了,他終于又變回了原來的模樣。就這樣,王子成了公主最好的伙伴和丈夫。第二天早上,宮殿外駛來了一輛八匹馬拉的車,每匹馬的頭上都插著白色的鴕鳥毛,頸上還掛著金鏈子,原來是王子最忠誠的仆人來接他們了,這個仆人在王子被施魔法之后為了不使自己的心由于悲痛而裂開,在胸口綁了三根鐵箍,現(xiàn)在魔法解除了,鐵箍也就裂開了。最后,王子帶著公主回到了王子的國家,他們在那里過著幸福的生活。In olden times when wishing still helped on, there lived a king whose daughters were all beautiful, but the youngest was so beautiful that the sun itself, which has seen so much, was astonished whenever it shone in her face. Close by the King castle lay a great dark forest, and under an old lime-tree in the forest was a well, and when the day was very warm, the King child went out into the forest and sat down by the side of the cool fountain; and when she was bored she took a golden ball, and threw it up on high and caught it; and this ball was her favourite plaything.Now it so happened that on one occasion the princess golden ball did not fall into the little hand which she was holding up for it, but onto the ground beyond, and rolled straight into the water. The King daughter followed it with her eyes, but it vanished, and the well was deep, so deep that the bottom could not be seen. At this she began to cry, and cried louder and louder, and could not be comforted. And as she thus lamented, someone said to her: hat ails you, King daughter You weep so that even a stone would show pity.She looked round to the side from whence the voice came, and saw a frog stretching forth its big, ugly head from the water. h! Old water-splasher, is it yousaid she, am weeping for my golden ball, which has fallen into the well.e quiet, and do not weep,answered the frog, can help you, but what will you give me if I bring your plaything up againhatever you will have, dear frog,said shemy clothes, my pearls and jewels, and even the golden crown which I am wearing.The frog answered: do not care for your clothes, your pearls and jewels, nor for your golden crown; but if you will love me and let me be your companion and play-fellow, and sit by you at your little table, and eat off your little golden plate, and drink out of your little cup, and sleep in your little bedf you will promise me this I will go down below, and bring you your golden ball up again.h, yes,said she, promise you all you wish, if you will but bring me my ball back again.But she thought: ow the silly frog does talk! All he does is to sit in the water with the other frogs, and croak! He can be no companion to any human beingBut the frog when he had received this promise, put his head into the water and sank down, and in a short while came swimming up again with the ball in his mouth, and threw it on the grass. The King daughter was delighted to see her pretty plaything once more, and picked it up, and ran away with it. ait, wait,said the frog. ake me with you. I can run as you can.But what did it avail him to scream his croak, croak, after her, as loudly as he could She did not listen to it, but ran home and soon forgot the poor frog, who was forced to go back into his well again. The next day when she had seated herself at table with the King and all the courtiers, and was eating from her little golden plate, something came creeping splish splash, splish splash, up the marble staircase, and when it had got to the top, it knocked at the door and cried: rincess, youngest princess, open the door for me.She ran to see who was outside, but when she opened the door, there sat the frog in front of it. Then she slammed the door, in great haste, sat down to dinner again, and was quite frightened. The King saw plainly that her heart was beating violently, and said: y child, what are you so afraid of Is there perchance a giant outside who wants to carry you awayh, no,replied she, t is no giant, but a disgusting frog.hat does the frog want with youh, dear father, yesterday as I was in the forest sitting by the well, playing, my golden ball fell into the water. And because I cried so, the frog brought it out again for me; and because he so insisted, I promised him he should be my companion, but I never thought he would be able to come out of his water! And now he is outside there, and wants to come in to me.In the meantime it knocked a second time and cried:Princess! youngest princess!Open the door for me!Do you not know what you said to me Yesterday by the cool water of the wellPrincess, youngest princess!Open the door for me!Then said the King: hat which you have promised must you perform. Go and let him in.She went and opened the door, and the frog hopped in and followed her, step by step, to her chair. There he sat and cried: ift me up beside you.She delayed, until at last the King commanded her to do it. Once the frog was on the chair he wanted to be on the table, and when he was on the table he said: ow, push your little golden plate nearer to me that we may eat together.She did this, but it was easy to see that she did not do it willingly. The frog enjoyed what he ate, but almost every mouthful she took choked her. At length he said: have eaten and am satisfied; now I am tired, carry me into your little room and make your little silken bed ready, and we will both lie down and go to sleep.The King daughter began to cry, for she was afraid of the cold frog which she did not like to touch, and which was now to sleep in her pretty, clean little bed. But the King grew angry and said: e who helped you when you were in trouble ought not afterwards to be despised by you.So she took hold of the frog with two fingers, carried him upstairs, and put him in a corner. But when she was in bed he crept to her and said: am tired, I want to sleep as well as you, lift me up or I will tell your father.At this she was terribly angry, and took him up and threw him with all her might against the wall. ow, will you be quiet, odious frog,said she. But when he fell down he was no frog but a king son with kind and beautiful eyes. He by her father will was now her dear companion and husband. Then he told her how he had been bewitched by a wicked witch, and how no one could have delivered him from the well but herself, and that tomorrow they would go together into his kingdom. Then they went to sleep, and next morning when the sun awoke them, a carriage came driving up with eight white horses, which had white ostrich feathers on their heads, and were harnessed with golden chains, and behind stood the young King servant, faithful Henry. Faithful Henry had been so unhappy when his master was changed into a frog, that he had caused three iron bands to be laid round his heart, lest it should burst with grief and sadness. The carriage was to conduct the young King into his kingdom. Faithful Henry helped them both in, and placed himself behind again, and was full of joy because of this deliverance. And when they had driven a part of the way, the King son heard a cracking behind him as if something had broken. So he turned round and cried: enry, the carriage is breaking.o, master, it is not the carriage. It is a band from my heart, which was put there in my great pain when you were a frog and imprisoned in the well.Again and once again while they were on their way something cracked, and each time the King son thought the carriage was breaking; but it was only the bands which were springing from the heart of faithful Henry because his master was set free and was happy.2.貓和老鼠交朋友CatandMouseinPartnership一只貓認識了一只老鼠,它們成為了好朋友,共同生活。有一天,它們買了一罐肥油,準備過冬。為了不被人偷去,它們將肥油藏在教堂的祭壇下面,需要時,再去取??墒?,沒多久,貓饞了,她想起那罐油就垂涎欲滴。她撒謊對老鼠說:“小老鼠,我表姐生了個小兒子,請我做教母。我今天要去抱他受洗禮,你自己在家吧?!鄙屏嫉男±鲜笏斓卮饝?。但貓根本就沒有什么表姐,她徑直去了教堂,悄悄地溜到油罐那兒,舔起油來。她舔去了一層,然后,就在屋頂上懶洋洋地曬太陽,一直到天黑才回家?!澳慊貋砹?,”老鼠問,“給孩子取了什么名字?”“去皮,”貓毫無表情地回答。老鼠想,真是個奇怪的名字。過了幾天,貓又饞了。她又對老鼠說,自己被請去做教母,讓老鼠自己在家里。她卻又溜進了教堂,把肥油舔去了一半?;氐郊遥鲜笥謫柡⒆咏惺裁疵??!叭ヒ话?,”貓回答。老鼠想,又是個奇怪的名字,真叫人搞不懂。不久,貓對那罐油又垂涎三尺了,她又欺騙老鼠,說要去做教母。自己卻跑到教堂,把那罐肥油吃得一干二凈,吃得飽飽的,挺著圓圓的肚子回家了。老鼠又問同樣的問題。“嗯,他叫全光了?!必堈f?!罢媸翘婀至耍 崩鲜笕滩蛔√似饋?。從此貓再也沒去做過教母。冬天來了,它們沒東西吃了,老鼠對貓說:“咱們去找保存的肥油吧?!彼鼈円黄饋淼浇烫茫业搅搜b油的罐子,里面卻沒有油?!芭?,”老鼠說,“現(xiàn)在,我算明白發(fā)生了什么事。你對我真夠朋友的!你去做教母的時候,先去皮,再去一半,然后……”還沒等小老鼠說完“全光了”這三個字,貓就捉住了它,一口把它吞了下去。A certain cat had made the acquaintance of a mouse, and had said so much to her about the great love and friendship she felt for her, that at length the mouse agreed that they should live and keep house together. ut we must make a provision for winter, or else we shall suffer from hunger,said the cat, nd you, little mouse, cannot venture everywhere, or you will be caught in a trap some day.The good advice was followed, and a pot of fat was bought, but they did not know where to put it. At length, after much consideration, the cat said: know no place where it will be better stored up than in the church, for no one dares take anything away from there. We will set it beneath the altar, and not touch it until we are really in need of it.So the pot was placed in safety, but it was not long before the cat had a great yearning for it, and said to the mouse: want to tell you something, little mouse; my cousin has brought a little son into the world, and has asked me to be godmother; he is white with brown spots, and I am to hold him over the font at the christening. Let me go out today, and you look after the house by yourself.es, yes,answered the mouse, y all means go, and if you get anything very good to eat, think of me, I should like a drop of sweet red christening wine myself.All this, however, was untrue; the cat had no cousin, and had not been asked to be godmother. She went straight to the church, store the pot of fat, began to lick at it, and licked the top of the fat off. Then she took a walk upon the roofs of the town, looked out for opportunities, and then stretched herself in the sun, and licked her lips whenever she thought of the pot of fat, and not until it was evening did she return home. ell, here you are again,said the mouse, o doubt you have had a merry day.ll went off well,answered the cat. hat name did they give the childop-offsaid the cat quite coolly. op-offcried the mouse, hat is a very odd and uncommon name, is it a usual one in your familyhat does that matter,said the cat, t is no worse than Crumb-stealer, as your god-children are called.Before long the cat was seized by another fit of yearning. She said to the mouse: ou must do me a favour, and once more manage the house for a day alone. I am again asked to be godmother, and, as the child has a white ring round its neck, I cannot refuse.The good mouse consented, but the cat crept behind the town walls to the church, and devoured half the pot of fat. othing ever seems so good as what one keeps to oneself,said she, and was quite satisfied with her day work. When she went home the mouse inquired: nd what was this child christenedalf-done,answered the cat. alf-done! What are you saying I never heard the name in my life, Il wager anything it is not in the calendarThe cat mouth soon began to water for some more licking. ll good things go in threes,said she, am asked to stand godmother again. The child is quite black, only it has white paws, but with that exception, it has not a single white hair on its whole body; this only happens once every few years, you will let me go, won you op-off! Half-doneanswered the mouse, hey are such odd names, they make me very thoughtful.ou sit at home,said the cat, n your dark-grey fur coat and long tail, and are filled with fancies, that because you do not go out in the daytime.During the cat absence the mouse cleaned the house, and put it in order, but the greedy cat entirely emptied the pot of fat. hen everything is eaten up one has some peace,said she to herself, and well filled and fat she did not return home till night. The mouse at once asked what name had been given to the third child. t will not please you more than the others,said the cat. e is called All-gone.ll-gone,cried the mouse, hat is the most suspicious name of all! I have never seen it in print. All-gone, what can that meanand she shook her head, curled herself up, and lay down to sleep. From this time forth no one invited the cat to be godmother, but when the winter had come and there was no longer anything to be found outside, the mouse thought of their provision, and said: ome, cat, we will go to our pot of fat which we have stored up for ourselves—we shall enjoy that.es,answered the cat, ou will enjoy it as much as you would enjoy sticking that dainty tongue of yours out of the window.They set out on their way, but when they arrived, the pot of fat certainly was still in its place, but it was empty. lassaid the mouse, ow I see what has happened, now it comes to light! You a true friend! You have devoured all when you were standing godmother. First top off, then half done, then ill you hold your tongue,cried the cat, ne word more, and I will eat you too.ill gonewas already on the poor mouse lips; scarcely had she spoken it before the cat sprang on her, seized her, and swallowed her down. Verily, that is the way of the world.
編輯推薦
《格林童話全集(上篇)(中文導讀)(英文版)》由清華大學出版社出版。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載